English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Ukulele

Ukulele traducir español

145 traducción paralela
Je lui ai d'abord demandé si elle jouait du ukulele.
Primero le pregunté si no sabía tocar el ukelele.
J'ai un professeur... qui lui jouait du banjo. Pourquoi pas? Alors!
Mi profesor en la Escuela de Farmacología de Massachusetts... solía tocar el ukulele, así que ambos, nos uniríamos y- -
Le chanteur? Cliff Edwards, autrement dit "Ukulele Ike".
El cantante es Cliff Edwards, conocido como Ukulele Ike.
Elle gagnait sa petite vie avec son yukulélé.
Ella se ganaba la vida con su ukulele.
619-Ukulele.
6-1 - 9 Ukelele.
- "Ukulele"?
- ¿ Ukelele?
Ukulele? Ça s'écrit pas U-K-U?
Un momento. ¿ En inglés no se escribe "ukelele"?
Avant moi, les personnages animés ne faisaient que danser le ukulélé.
Hasta ese entonces, los animales animados sólo tocaban el ukulele.
Et j'ai appris la guitare hawaïenne... pour l'un de mes derniers films : Tim n'est pas si petit.
Y aprendí a tocar el ukulele en Tiny Tim No Era Tan Pequeño.
- Il y a un ukulele là-dedans!
- Tenemos un ukelele aquí.
J'ai dit : "Voilà une chanson que je joue au ukulele."
Dije : "Me sé una cancion con el ukelele", y la toqué.
Tu connais Rosie, elle ne se déplace jamais sans son ukulélé...
No va a ningún sitio sin su ukulele.
Vous savez, comme, heu... le singe qui peut jouer de l'ukulele.
Tu sabes, como, um... Un mono que puede tocar el ukulele.
Il devait penser que ses talents au ukulele feraient l'affaire.
Creo que ha pensado que sus habilidades con el ukelele le servirían.
- Et en plus un ukulele.
- Y además, el ukelele.
J'ai réservé le second meilleur groupe de Ukulele à San Francisco.
Acabo de contratar a la segunda mejor banda de ukulele de San Francisco.
C'est un ukulélé.
- Eso es un ukulele, Terry.
Sur une île des mers du Sud Par une belle nuit étoilée J'ai rencontré de jolies filles Qui jouaient de l'ukulélé
Allí, en una isla de los Mares del Sur bajo la belleza de las estrellas me perdí con unas muchachas que tocaban la guitarra.
On ouvrira une caisse de soda, on allumera quelques bougies et le Lt Frankovitch sortira son ukulélé. On chantera de vieilles chansons.
Abriremos una caja de cervezas, encenderemos las velas aparecerá el teniente Frankovitch con su ukelele y cantaremos.
Je joue du ukulélé, et je chante aussi.
Toco el ukelele, y además canto.
Avant ça, c'était dans ton ukulélé...
Y antes de eso, te pillé con un litro escondido en el ukelele...
Je serais dehors, dans un trou, assise sur mon ukulélé.
Podría estar en medio de la nada, sentada encima de mi ukelele.
Quand je pense à toi et à ton pauvre ukulélé...
Cuando pienso en ti y en tu pobre ukelele...
- Où est mon ukulélé?
- ¿ Dónde está mi ukelele?
- Et un ukulélé.
- Y ahora un ukelele.
- Non, du ukulélé.
- No. Toco el ukelele.
Gabe. Donne-moi le ukulélé.
Gabe, cielo, dame el ukelele.
Je pédale sur l'épaule de ma sœur en jouant de l'ukulélé.
Me subo a los hombros de mi hermana y toco el ukelele.
Des numéros d'ukulélé sur vélo et des chanteuses de rock.
Números de ukelele sobre bicis y cantantes de rock and roll.
Ecoute, si tu as tellement envie de faire de la musique, je te fabriquerai un ukulélé.
Mick, te diré, si tanto quieres hacer música podría fabricarte un ukelele.
Je parie que Mozart n'a jamais rien composé pour un ukulélé.
Te apuesto a que Mozart nunca compuso música para ukelele.
Si tu crois que tu vas le renvoyer à Philadelphie... et que Jessica, toi et moi, on va rester jouer de l'ukulélé, oublie ça.
Si crees que lo espantarás a Filadelfia con esta escena... y queJessica, tú yo tocaremos el ukelele en la arena, olvídalo.
- Je joue de l'ukulélé.
- Yo toco el ukelele.
Merci pour l'ukulélé.
Muchas gracias por el ukelele.
- N'oubliez pas l'ukulélé.
- Y no te olvides del ukelele.
- Quel ukulélé?
- ¿ Qué ukelele?
Mais en voyant Rose, j'ai compris que même à poil et jouant du ukulélé, j'aurais eu la chambre.
Pero cuando conocí a Rose vi que aunque hubiera llegado desnuda y tocando el ukelele. La habitación habría sido mía.
Ukulélé.
Ukelele.
Mieux encore que l'ukulélé "brique de lait" de Martin.
Es más impresionante que el ukelele cartón de leche de Martin.
Les bleus vont faire boum! Les rouges ont mis du C-4 dans le ukulélé de Jimmy.
Quince minutos, quedan quince minutos, gente
{ ad ( 1001,0 ) } Il est programmé pour exploser au moment du solo au ukulélé.
Sacadlos del camion y soltadlos aqui Casi lo arruinan todo
Va exiger le solo au ukulélé.
Y cuando las vaginas de las chicas tienen cosquillas, yo gano dinero
On veut le solo au ukulélé! Désolé, je m'en souviens plus. On veut que tu le joues, pas vrai?
Incluso los cristianos son demasiado estupidos para darse cuenta que estoy vendiendo sexo a sus hijas
Ukulélé, ananas, pistolet de plage, string qui ne cache rien du tout.
Enchúfenla, muchachos. Ukelele. Piñas.
Avec le ukulélé.
Usaremos un ukelele.
J'avais une perruque des Beatles et un ukulélé.
Salí con una peluca de Beatle con un ukelele.
C'est un ukulélé.
Esto es un ukelele.
Un gaufrier, un ukulélé, une tête d'élan empaillée?
Una plancha de gufras, un ukelele... una cabeza de alce disecada, ¿ qué cosa?
A notre arrivée à la Havane, on avait mis au point un numéro... avec uniquement un ukulélé et un harmonica.
Cuando llegué con las siamesas a La Habana... habíamos montado un número, sólo con un ukelele y una armónica.
Mon père m'a acheté le ukulélé d'Arthur Godfrey, en plastique.
Mi padre me trajo un ukelele Arthur Godfrey, uno pequeño de plástico.
Un ukulélé.
Ukelele.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]