Translate.vc / francés → español / Unh
Unh traducir español
228 traducción paralela
Pour rien?
¿ Libre? - Unh!
Ils en ont eu assez.
¡ Eso fue un unh-unh!
De "néo -", qui veut dire "nouveau", et "lithique", avec unh, qui veut dire "pierre".
"Neo" significa "nuevo" y "lítico" Í - T-l-C-O, significa "piedra".
Et une cuve de parfum "Unhh". En plus de la commande habituelle.
y una tina de perfume "Unh"... más mi orden de siempre.
Mais c'est merveilleux! J'en ai fait quand j'étais ado. C'est marrant, hein?
y una tina de perfume "Unh"... más mi orden de siempre.
On aurait du faire ça il y a longtemps! Unh! Bingo.
Debimos haber hecho esto hace mucho.
Petey, combien de yards tu parcourras?
¡ Unh, unh, unh, unh! Yo, Petey, ¿ Cuantas yardas pueden figurar? ¿ vas a conseguir este campeonato, hermano?
Je dois être un peu bête. Tu peux pas faire l'amour avec moi et ta petite amie en même temps.
Ok, creo que esoty unh poco confundida, porque, quiero decir no creo que puedas hacer el amor conmigo y con tu novia a la vez.
Du calme, écoutez-moi.
- Que queres decir con- - matado? ! - Unh-unh.
Je ne te crois pas.
Unh-Uh, no lo creo.
que vous me semblez être la personnification évidente de la perfection absolue.
Unh. que usted me parece ser en todos los aspectos... la personificación visible de la absoluta perfección.
Unh! Laisse tomber, fillette.
Mientras haya fe, confianza... y polvo de hadas.
Merci, Nounours.
Unh. Gracias, oso.
Non, non... je suis un homme...
UNH-UNH, Yo soy un hombre.
- Unh! Bon sang!
- ¿ Qué mierda...?
Unh-unh. Tu me traînes hors de la plage et tu m'emmènes dans cet endroit.
Me arrastras lejos de la playa, y me metes en este lugar.
Unh-unh. Tu restes ici.
Tú te quedas aquí.
Vous allez retirer cet appareil photo de votre... unh-unh.
Te van a tener que sacar esa cámara del- -
- Ce prof de l'UNH...
Ese profesor de UNH-
- Le type de l'UNH, Strobelight...
- ¿ Ese tipo de UNH - Strobelight?
Unh. - Allez.
Un.
- Troue cet enfoiré! - Unh!
- ¡ Dispárale a ese desgraciado!
Unh-unh.
Unh-unh.
Eh bien, unh!
Bueno, unh!
Unh!
Unh!
Unh unh!
Unh unh!
Unh unh! Ouais!
Unh unh!
Ouais!
Unh!
Unh, laisse-moi partir!
Unh, ¡ suéltame!
Non, non, non, unh-unh.
No, no, no, unh-unh.
Les affaires d'abord.
Unh-unh-unh. Primero los negocios.
Unh-unh, il y a risque d'incendie.
Uh... habrá peligro de incendio...
- Ne l'excuse pas.
unh-unh. no la disculpes.
Non, tu m'as pas trouvée avant minuit.
unh-unh. no, no me has encontrado antes de medianoche.
Enfoncer grand, comme, UNH, UNH, UNH, UNH, UNH, UNH...
Súper genial, como Entonces, ¿ lo conseguí?
Unh! Vous avez eu 10 minutes pour faire votre putain esprit!
¡ Tuvo 10 minutos para decidirse de una maldita vez!
J'ai besoin de sauvegarde! Unh!
¡ Necesito refuerzos!
Unh! Anne Frank, nous vient à votre rencontre maintenant!
¡ Anne Frank, vamos hacia donde estás!
Non, Marin?
- Nah, unh-unh-unh, ¿ Marin? - ¿ Si?
- Non chérie. - Allez!
- Unh-Unh, querida.
- Unh-unh.
- Oh, oh.
Nuh-unh.
No, no.
UNH! Give it up.
Dámelos.
Plus de ça ; et vous savez pourquoi?
Más no unh-Unh. ¿ Saben por qué?
Non, je ne...
No, Yo no estaba... Unh...
Non, la partie sur le brillant homme.
Unh-unh, esta no- - la parte donde esta el hombre brillante.
Non, pas question.
Unh-Uh, yo no recibo devoluciones.
Oui.
Unh-unh.
Unh!
Sí!
Fais attention.
Ok... unh. Ten cuidado.
Sam me rend dingue, parfois.
unh-unh aveces Sam solo me vuelve loco.