Translate.vc / francés → español / Us
Us traducir español
2,236 traducción paralela
Mais ce n'était pas une baise à 457 000 $.
Pero esa encamada no vale US $ 457.000. -
C'est pour ça que tu lui donnes 250 dollars par heure?
¿ Para esto le pagamos a este tipo US $ 250 la hora?
256 000 dollars?
¿ US $ 256,000?
Les Présidents Taylor et Hassan veulent faire une déclaration ensuite, ils seront rec us par le Sécrétaire Général.
Los Presidentes Taylor y Hassan darán cada uno su discurso después de ser presentados por el Secretario General.
Alors, il va essayer de rallier son peuple derrière lui, par la suppression de retour à l'US
Así que va a tratar de concentrar al agente detrás de él para contraatacar a los E. U.
Australie et Nouvelle-Zélande, selon leurs us et coutumes? "
"Canadá, Australia y Nueva Zelanda en virtud de sus leyes y costumbres?"
Ah oui? Bref... J'ai eu une vision une nuit en marchant près de la Seine.
Dice ese tipo de cosas que no tienen ningún sentido, y de pronto le estás dando US $ 3.000 y luego se ha ido.
When the two of us
When the two of us Cuando nosostros dos
And one of us has a broken heart
And one of us has a broken heart Y uno de nosotros tiene el corazón roto
Don't let one mistake keep us apart
Don't let one mistake keep us apart No dejes que un error nos separe
Yes, words won t bring us down
# Yes, words won't bring us down # # Sí, las palabras no nos deprimirán #
Yes, words can t Bring us down
# Yes, words can't bring us down # # Sí, las palabras no nos deprimirán #
Sing us a song, you re the piano man
# Cántanos una canción # # Eres el pianista #
Sing us a song tonight
# Cántanos una canción esta noche #
And you ve got us feeling all right
# Y tú nos tienes sintiéndonos bien #
To take us over the road
# Para llevarnos por la carretera #
Il y avait des boules de poussière et on buvait des bières, voilà pourquoi tu ne pourrais pas la voir aux USA.
pasaban las bolas de ramas secas y estabamos tomando cervezas, que, por supuesto, es por eso que no pudieste verlo en US.
On a pas tous les poches pleines de 40 briques.
No todos tenemos US $ 3200 en algún hueco de nuestros bolsillos.
Sortir avec la fille de tes rêves ou passer le reste de ta vie à lire Voici, en rêvant que c'est toi qui es pris entre deux stars sexy.
Conseguir la cita con la chica de tus sueños, o pasar el resto de tu vida leyendo "US weekly", pretendiendo que eres el que está atrapado entre dos guapas co-protagonistas.
- Je lis pas Voici.
- No leo el "Us Weekly".
- Vas-y, ma puce! - 1000 $ US.
- 1,000 dólares americanos.
- La vache? - Yeah, les soldats US l'ont tué.
- Sí, los soldados la mataron.
J'ai du renseignement qui dit qu'ils observent 3 à 4 soldats US. et qu'ils sont proches d'eux.
La información dice que vigilan a tres o cuatro del personal de EEUU y se están acercando a ellos.
Toyz "R" Us pourrait diriger les parcs.
Chuck E. Cheese podría manejar los parques.
Evan, je te cherchais. J'ai contrôlé les reçus de la fête et il manque 500 $ de liquide.
Estuve revisando los recibos del dinero de la fiesta y faltan US $ 5000 en la caja chica.
- Dis-nous si tu y trouves 500 $.
Avísanos si encuentras US $ 5000 ahí.
( * Célèbre catcheur US ) Tu aimes ces conneries?
¿ Te gustan esas tonterías?
Oh, nous les Irlandais sommes tous idiots Nos sautes d'humeur Nous collent à la peau Nous sommes tous des bourricots Issus du sperme d'un poivrot
â ™ ª Oh, we Irish lads are all infirm â ™ ª â ™ ª And our moods infect us like a germ â ™ ª â ™ ª'Cause we're all the spawn of a pickled sperm â ™ ª
Il a même eu une bourse d'études de 1000 $ versée par L'Association Agricole du Blé d'Amérique.
Hasta consiguió US $ 100.000 en dinero de becas de la Asociación de Cultivadores de Trigo de América.
- Vous ne pouvez pas.
Us-usted no puede hacer eso.
Un français qui vivait à Los Angeles depuis qu'il avait émigré aux US au début des 80's
Un francés que vivía en Los Ángeles desde que emigró a los EEUU... a principios de los 80.
On parle de 40 millions de $ en or.
Estás hablando de unos US $ 40 millones en lingotes.
- On parle de 40 millions de dollars.
Está hablando de US $ 40 millones en oro.
Tu pourrais tout rénover avec 5 millions de dollars.
Imagino que podrías hacer una muy buena renovación con US $ 5 millones.
Regarde! Un super magazine.
Oh, mira, el nuevo US Weekly.
Prenez-moi comme je suis.
Si me quieres, me quieres con mi US Weekly ( revista de corazón y famosos ) Bien.
U.S. Marshals, on est avec la famille.
Somos US Marshalls, estamos con la familia.
Saison 03 Épisode 15 "'Til Death Do Us Part "
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Le nouveau US Marshal de notre district.
La recién nombrada U.S. Marshal para nuestro distrito.
US Marshals, nous voudrions vous poser quelques questions.
U.S. Marshals, nos gustaría hacerle algunas preguntas.
Bonjour, Allison Pearson, l'US Marshal du district.
Hola, soy Allison Pearson, la U.S. Marshal del distrito.
Parce que ce qui m'importe le plus... ce qui importe le plus à un US marshal digne de ce nom... ce n'est pas l'affaire.
Porque a mí lo que más me importa... lo que realmente importa a un U.S. Marshal... no es el caso. Eso es su trabajo.
- US Marshal, et on vous fait une grande faveur en vous disant de faire demi-tour, et de rentrer chez vous.
U.S. Marshal. Te hago un favor diciéndote que te des la vuelta y entres.
Le fait que votre témoin ait drogué et ait échappé à deux US Marshals, constitue difficilement une quelconque négligence de la part de quelqu'un.
El hecho de que tu testigo drogara y se escapara... de dos U.S. Marshals apenas constituye negligencia por parte de alguien.
Je retourne à Washington informer le président sur l'excellent travail que les US Marshals ont effectué aujourd'hui.
Vuelo ahora a Washington para informar al presidente... del excelente trabajo que el servicio de U.S. Marshals ha hecho hoy aquí.
Join us on Facebook! Squadra Dell'Ombra
Subtitulado por.!
Dites bonjour à la vraie mort. Join us on Facebook :
Dile hola a la verdadera muerte.
Chacun trouve midi à sa porte.
Love lift us up where we belong... El corazón se conforma con lo que el corazón pueda obtener.
C'est que 500 $.
Sólo son US $ 5000.
20 000 $, c'est beaucoup.
- Ya basta, ya basta. US $ 20.000 es mucho.
Plus un geste. US Marshals!
¡ Quietos, U.S. Marshals!