Translate.vc / francés → español / Used
Used traducir español
149 traducción paralela
We're used to night alarms
Por la noche usamos alarmas.
J'aimerais tant être celle Que j'étais avant
Oh, how I long to be the girl I used to be
Oh, j'aimerais tant être celui Que j'étais avant
Oh, how I long to be the man That I used to be
Je croyais que vous compreniez les enfants.
Creía que used comprendía a los chicos.
Rails led from the crematorium to the pond where... we used to dump the bones.
Había un carril del crematorio al estanco, donde tirábamos los huesos.
Here in Europe, we are used to it.
Nosotros, aquí en Europa, ya nos hemos acostumbrado.
L used to buy her strawberry and cream tarts.
Le compraba los pasteles de nata y fresas.
and his music used to sound this way
and his music used to sound this way...
She only wants to linger, she never moves a finger... so this is what he used to sing.
She only wants to linger, she never moves a finger... so this is what he used to sing.
Ain't ou the guy who used to set the paces
Ain't you the guy who used to set the paces
But I used to follow you back in'63
But I used to follow you back in'63
Vous serez sa prochaine victime.
lrá a por used.
Uaa-uaa-uaa... and his music used to sound this way :
"Uaa-uaa-uaa." ... and his music used to sound this way :
She only wants to linger she never moves a finger so this is what he used to sing :
She only wants to linger. She never moves a finger. So this is what he used to sing.
Anna used to string him along and then... cut him off
Anna lo tenia y entonces... lo terminó
Mais il m'a dit qu'il ne pourrait pas... que vous étiez... que vous étiez son rochet de Gibraltar.
Pero me dijo que no podría... que usted era... que used era su peñón de Gibraltar.
"Things Ain't What They Used to Be." enregistré le 30 juillet, 1945.
"Las Cosas Ya No Son Como Antes". Grabada el 30 de julio de 1945.
I think it s better to start in English, so you get used to hear the language and the words.
Me parece preferible empezar directamente en inglés para que se acostumbre a oír el idioma y las palabras.
Ne t'inquiète pas, tu t'y habitueras.
Don't worry, you'll get used to it.
I used to like that show
Me gustaba esa serie
l'll get used to it.
Ya me acostumbraré.
Once they ve all sampled you, they il toss you aside like a used rag.
Ya que todos te prueben, te tirarán a un lado como un trapo usado.
On s'habitue.
Acabámos para favorecer used to.
# Right where I used to be #
Aquí donde solía estar
Our house is a very, very, very fine house with two cats in the yard life used to be so hard now everything is easy'cause of you and now...
Nuestra casa es muy, muy, muy fina casa con dos gatos en el patio, la vida era tan difícil pero ahora todo es fácil, gracias a ustedes y ahora...
- I used to be such a sweet sweet thing
Yo antes era un chico muy lindo
Il fait juste très chaud, et tu n'es plus habitué.
It's just very hot and you're not used to it.
A long time ago, We used to be friends, but I
Veronica Mars 2x16 The Rapes Of Graff.
A long time ago We used to be friends
Traducción de S13tch, lalalala, lyra y rbk.
A long time ago, We used to be friends but I
Veronica Mars 2x18 I Am God.
A long time ago, We used to be friends but I
Veronica Mars 2x21 Happy Go Lucky
A long time ago, ~ : Alucardo : ~ We used to be friends but I ~ :
Veronica Mars 2x22 Not Pictured.
We used to be friends ~ : Dest : ~ A long time ago ~ :
22 largos episodios.
Flovap : ~ We used to be friends ~ :
A Veronica no puedes dejarle mensajes, pero a nosotros sí.
Used the as a means as an anti-dolorifico.
Es porque la usaba como herramienta. Básicamente la usaba como remedio contra el dolor.
We used to be friends, but I... Haven't thought of you lately at all.
3x01 El Comité de Bienvenida.
We used to be friends A long time ago We used to be friends *
Traducción de rbk, txu, jota, lalalala
We used to be friends, but I Haven't thought of you lately at all
3x04 : "Charlie, no Surfees"
We used to be friends
rbk, txu, jota lalalala
We used to be friends, but I
We used to be friends, but I
We used to be friends
We used to be friends
I used to think your love was something that I could take or leave alone
"Solía creer que tu amor era algo que yo... " Podía tomar o dejar...
I go out walking after midnight out in the moonlight just like we used to do
I go out walking after midnight out in the moonlight just like we used to do
The one who feels so used
* The one who's so confused
A long time ago, we used to be friends but I haven t thought of you lately at all.
Veronica Mars 2x08 Ahoy Mateys.
A long time ago, we used to be friends but I haven t thought of you lately at all
Veronica Mars 2x06 Rat Saw God
We used to be friends A long time ago
Traducción :
We used to be friends
Veronica Mars 3x06
* We used to be friends *
- Postgame Mortem
* We used to be friends a long time ago *
Veronica Mars - 3x15 "Papa's Cabin" ( ( ( ¿ Cuándo salen los del 3x16?
* We used to be friends *
) ) )