English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Uv

Uv traducir español

352 traducción paralela
Les UV le neutralisent?
Dijo que no puede activarse en luz ultravioleta.
Tout ce qu'on dit à propos Des UV est vrai.
Todo eso de las notas es cierto.
Si tu n'as pas tes UV c'est un mauvais point pour toi.
Se te viene encima sin calificaciones.
Evidemment tu dois obtenir tes UV.
Claro que necesitas buenas notas.
Et suivant si j'ai les UV... Et que je sois publié dans la Revue Juridique... Je serais alors en route pour Wall-Street.
Y si alcanzo el grado y luego publico en el boletín jurídico estaré en camino a Wall Street.
Son père m'a promis un boulot cet été... Si j'obtiens mes UV.
Su padre quiere darme un trabajo durante el verano... si consigo aprobar.
Par-là, il y a les massages et les UV.
Aquí tenemos la sala de masajes y de rayos UVA.
" Nous lui avons offert une carte de membre mais il soutient que les massages, les UV et les haltères auraient raison de lui.
"Le invitamos al gimnasio, " pero sostiene que los masajes, los rayos UVA y las pesas " le llevarían antes de tiempo a la tumba.
Il me faut les lentilles UV et la cassette pour la caméra vidéo.
¿ Llegaron los lentes para la cámara? Necesito la cinta que te preste ayer.
Les UV ont légèrement augmenté.
Los UV's subirán un poco.
C'est ennuyeux, mais j'ai tous les rayons UV gratis.
Es un poco aburrido. - Pero me bronceo gratis.
Massage, sauna, jacuzzi, espace UV...
Masaje, sauna, jacuzzi... solarium.
L'absorption d'ultraviolets révèle la présence d'isotopes traceurs?
¿ No dijo usted que las absorciones UV indicaban depósitos de traker?
N ° 6, augmentez l'intensité des ultraviolets.
Numero seis, aumente la potencia de la hilera de UV.
Les ultraviolets inférieurs sont en place.
Terminado en las hileras de UV inferiores.
- Augmentez l'intensité de cet UV.
- Aumente este UV.
Ça nous protège des UV. T'étais où ces 10 dernières années?
Eso nos protege de los rayos UVA. ¿ Dónde has estado en los últimos diez años?
Je dois faire 10 mn d'UV...
Diez minutos de sol...
D'accord, je ferai les UV dans le train.
De acuerdo, tomaré sol en el tren.
Le rayonnement UV serait normal?
Los niveles de radiación no pueden ser normales.
En se rapprochant de lui, on pourra lire son spectre d'absorption par UV.
Si nos acercásemos lo suficiente a él captaríamos su frecuencia espectral con luz ultravioleta.
- Et les UV?
- ¿ Y la luz ultravioleta?
Garder Mme Carlisle m'a permis d'amasser des UV pour ma maîtrise.
Custodiar a la Sra. Carlisle me dió tiempo de ganar horas para mi Maestría.
Il fallait une lumière ultraviolette ou infrarouge?
¿ Se necesitaban rayos UV o infrarrojos para verla?
Protection UV : 10 secondes.
10 segundos a protección ultravioleta.
Ça m'est égal de perdre le lit à UV. La voiture. La télévision.
Puedo soportar perder mi cama solar, el coche, la televisión.
Ils ont pris le lit à UV.
Se han llevado mi cama solar.
Tu fous en l'air les 8 UV que t'es censé repasser.
Dark, vas a perder los únicos 8 créditos que estás llevando este semestre.
Le sperme est rouge sous UV.
El semen brilla bajo la luz ultravioleta.
Une lampe à U.V., mon gros bébé.
Eso, imbécil, es una lámpara de rayos UV.
Tu as déjà vu un insecte se faire griller par une lampe à UV?
¿ Han visto un insecto en un matamoscas eléctrico?
Nous avons testé la structure de l'iris avec des ultraviolets.
Usamos luces UV cuando examinamos la integridad estructural del iris.
Je vais passer ses mains aux UV pour voir s'il y a des traces de poudre.
Haré un UV de sus manos para verificar residuos de pólvora.
Tu n'auras qu'à faire des UV.
sí? Puedes hacer UVA.
- et il faut faire un UV sur son ventre.
- Y un ultravioleta del estómago.
Une lampe UV qui révèle les traces de sperme.
- Ultravioleta, para buscar semen.
- Les vêtements ont été passés aux UV?
¿ Examinaron su ropa con luz ultravioleta?
Et l'indice d'ultraviolet est noir aussi.
Y el índice UV es también alto.
Salut tout le monde, l'observatoire prévoit pour la semaine prochaine que la couche d'ozone sera très mince. Et que l'indice d'UV restera noir.
El observatorio pronostica que la próxima semana la capa de ozono disminuirá peligrosamente.
- J'ai fait des UV.
Me he dado rayos uva.
On l'a passé aux UV.
Hemos usado el aerosol, los ultravioleta...
Le côté en contact avec l'étain sera donc fluorescent sous les UV.
Y el lado que queda sobre el estaño, es fluorescente bajo ultravioletas.
Ce bébé est équipé... de panneaux solaires pour se recharger, et d'une doublure anti-UV.
Este bebé está equipado... de paneles solares para recargarse, y de un forro anti-UV.
Puisque vous ne supportez pas la lumière du soleil, nous avons équipé les armes de filtres UV.
Y ya que no os gusta la luz del día, modificamos el enfoque del arma con filtros UV.
Si vous êtes attaqués, utilisez vos lumières UV.
Si os atacan, usad las luces UV.
Ils ne les supportent pas.
Usad las luces UV. No soportan esa luz.
Soit la fonction f ( x ), .. appartenant à R, plus p ( x )... L'étude sera faite d'abord entre 0 et 2Pi...
Sea la función F ( x ) perteneciendo a R + Px el estudio deberá hacerse entre O y 2pi de ahí el derivado ( UV ) = U'V + UV'.
Le niveau d'UV a atteint les 100 MW.
Nivel de ultravioletas excede de 100 Megavatios.
L'ail leur donne un choc anaphylactique.
Si toman ajo, entran en choque anafiláctico, además está la luz del sol, los rayos UV.
Les tests sur les microbes extraterrestres indiquent une sensibilité aux rayons UV.
Las pruebas en los microbios muestran que también son vulnerables a la radiación UV.
[STR-Rip by HonnyVore] La sonde indique un taux d'UV très faible.
Las lecturas del MALP indican un muy bajo nivel de rayos ultravioletas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]