Translate.vc / francés → español / Venom
Venom traducir español
80 traducción paralela
- Du venin.
- Venom.
- Trop d'annees a prendre du venin.
- Demasiados años usando Venom.
Oui, mais si Bane ne fabrique plus Ie venin, qui alors?
Sí, pero si Bane no está fabricando el Venom... entonces ¿ quién lo fabrica?
A Ia fin, Bane ne pouvait plus s'en passer.
Al final, necesitaba el Venom para seguir viviendo.
C'est Ie venin.
Es el Venom.
"Venin au Sang Froid"
"Cold-blooded Venom"
I spit venom in every direction Soak some up
Escupo veneno en todas direcciones. Empápate en él
J'ai entendu Venom et je n'ai pas pensé à Halloween. Je les croyais sataniques et je n'étais pas le seul.
Al conocer a esta banda, Venom, no pensaba en Halloween, creí que eran realmente satánicos, y no fui el único.
Venom m'a terrifié la première fois que je l'ai entendu.
Recuerdo que Venom me aterró cuando los oí por primera vez.
Ceux qui regardent cette vidéo, voient le type qui a engagé ces groupes et qui en avait peur.
Y ahora, claro, cualquiera que esté viendo este video, viendo que yo, quien firmó a todas estas bandas, tenía miedo de Venom, mojarán sus pantalones de la risa.
Bien que Venom et d'autres groupes sataniques aient utilisé Satan pour choquer, les paroles de Slayer attaquaient la chrétienté.
Aunque Venom y otras de las primeras bandas satánicas utilizaban a Satán para impactar a la gente, las letras de Slayer atacaban directamente al cristianismo.
Si j'avais refusé, mon père m'aurait donnée en pâture aux animaux!
Si lo hubiera rechazado, mi padre podría haberme dado, para comer a los venom grubs.
Tu as vu mon rouge à lèvres Venin Scintillant?
Has visto mi brillo de Sparkly Venom?
Raife Davies a connu la gloire en 1986 quand son groupe, Purple Venom...
* Raife Davies se catapultó a la fama en 1986 cuando su banda... *
On le voulait aussi sombre que possible, à la lumière des bougies, on a décoré les murs avec des posters de Venom, Celtic Frost,
Tratamos de hacerlo completamente a oscuras, con velas y las paredes decoradas con los álbumes
Un "Venin de Cobra".
Se llama "Cobra Venom"
Venom jaillit de ses crocs.
El veneno sale de sus colmillos.
Toi, venom, et methane en 5, ok?
Tu, veneno, y metano en 5, ¿ de acuerdo?
Toi venom, and methane in 5,
Tú, veneno y metano en el 5, ¿ de acuerdo?
Je porte des sous-vêtements "La guerre des étoiles", bon sang!
Uso los calzoncillos de La guerra de las galaxias, por el amor de Dios. IAN PARKER Alias Sgt. Venom
l'm engorged with venom and triumph. ( je m'éttoufe avec venin et trimphe? )
Me he enfurecido con veneno y triunfos.
- Venom, de Hadès.
- veneno, de Hades.
Venom, notre monsieur reptiles.
El es Veneno, nuestro experto en reptiles.
Le loup a été piqué par un scorpion de Venom, j'allais l'emmener à l'infirmerie et il s'est mis à boiter.
Estaba ayudando al lobo, estaba asustado con un escorpión, y... Lo iba a llevar a la enfermería, y empezó a cojear, mucho.
La nation de cette ile est la source principale d'un neo-steroïde dangereux et illégal- - Une drogue améliorant la force vendue dans la rue sous le nom de "Venom."
Esta isla es la principal fuente... de un peligroso e ilegal neoesteriode... una droga que aumenta la fuerza vendida bajo el nombre de "Venom".
Des signatures calorifiques infrarouges indiquent l'emplacement de l'usine. Elle fonctionne toujours à pleine capacité, mais inexplicablement, tous les envois de Venom on été arrété.
Las lecturas de infrarrojo indican que su fábrica... aún opera a toda capacidad, pero todos los cargamentos de Venom han sido inexplicablemente cortados.
- Je suis certain que Batman l'aurait mentionné. s'il savait qu'un dangereux extremiste fait tourner la création de Venom de Santa Prisca.
Estoy seguro de que Batman lo hubiera mencionado... si hubiese sabido que unos peligrosos extremistas... estaban realizando la operación Venom en Santa Prisca.
- Ces cultistes ne sont pas de Venom.
Estos cultistas no estaban bajo el efecto del Venom.
Ils ne touchent pas a ce Venom.
No están tocando este Venom.
Je suppose que ça implique du Venom mais...
Supongo que se trata de Venom, pero...
- Ca c'est du Venom et ça c'est- -
Este es Venom, este otro...
Mélangées correctement, le nouveau jus de Kobra est 3fois plus puissant que le Venom... Et permanent.
Mezclado correctamente, el nuevo fluido de Kobra es... 3 veces más fuerte que el Venom... y permanente.
Et utilise le culte pour créer une super formule du Blockbuster Venom.
Usando al culto para crear una súper fórmula Blockbuster-Venom.
- Le nouveau Kobra Venom?
¿ El nuevo Kobra Venom?
- Et aucun des deux n'a les compétences pour lier le Blockbuster avec Venom.
Y ninguno de ellos tiene la habilidad para unir a Blockbuster con Venom.
- Tout ce que j'ai pu récupérer est une seule ampoule de Kobra Venom.
Todo lo que recuperé es una sola ampolla de Kobra Venom.
- Qui peuvent la combiner avec le venin de Bane pour faire du Kobra Venom.
Quienes la combinarón con el veneno de Bane, para crear el veneno Kobra.
est-il possible que cette plante bizarre aie reçu du Kobra Venom?
Batman, es posible que esa planta tenga dentro veneno Kobra, también?
Les cellules de la vigne contiennent des traces d'une variante du Kobra Venom.
Adivina, la celulosa contiene rastros de una variante de veneno Kobra.
Kobra Venom ne vaut rien comparé au bon vieux Joker Venom.
El veneno Kobra no consigue nada en el buen viejo veneno Joker.
Venom?
¿ Venom?
- Venom Avant que vous ne le demandiez...
Antes de que pregunten...
Du pur Venom.
Veneno puro.
Je suis Venom!
¡ Yo soy Venom!
Il n'y a que Venom!
¡ Solo existe Venom!
Prépare-toi au choc, Venom.
Prepárate para una buena sacudida, Venom.
Regarde la notoriété de Venom.
Y mira lo lejos que llegó Venom a causa de esto.
Venom et Slayer ne sont pas satanistes.
De acuerdo, entonces Venom y Slayer no son verdaderos satanistas.
Bathory et tous les autres.
Venom, Celtic Frost, Bathory y cosas como esas.
Venom, cache ta joie.
Ya es suficiente Veneno... basta...
Venom.
Veneno.