Translate.vc / francés → español / Vite
Vite traducir español
87,001 traducción paralela
Je dois faire vite, mais j'ai besoin de votre aide.
Necesito moverme rápidamente, pero necesito su ayuda.
Vite.
Hazlo rápidamente.
Je vais aussi vite que je peux, j'ai besoin de plus de temps.
Voy lo más rápido que puedo. Necesito más tiempo.
Plus ils savent tôt, plus vite ils peuvent choisir un autre candidat.
Cuanto antes lo sepan, antes podrán escoger otro candidato.
- Tu as raccroché tellement vite qu'on n'a même pas pu finir notre conversation.
Colgaste, y por qué nunca pudimos terminar nuestra conversación. Escucha...
Nous serons vite dépassés.
No pasará mucho tiempo antes de que nos superen.
Vite!
¡ Cuidado! ¡ Cuidado!
Nous avons fait en sorte de pouvoir vite lever l'ancre. Nous devrons bientôt partir, avec ou sans rescapés.
Hicimos lo que pudimos y aún así conseguimos partir rápidamente, algo que podríamos tener que hacer tarde o temprano con o sin supervivientes.
Vous, de l'autre côté. Et vite!
¡ Vosotros, el otro rastro ya!
Vite.
Rápido.
Vite.
Vamos.
Vite.
- Ustedes se quedan.
Vite!
¡ Rápido!
Il se sera vite loué.
No estará disponible mucho tiempo.
Mais ils s'arrêteraient vite fait si tu étais morte, non?
Pero dejaría de molestar enseguida si murieran, ¿ no?
Le temps passe vite lorsque la conversation est stimulante.
Con la conversación tan estimulante, la velada voló.
Demande-lui si toi et moi, on peut baiser vite fait.
Pregúntale si tú y yo podemos coger rapidito.
Il est là, vite!
¡ Está allí! ¡ Por favor!
Il doit essayer d'obtenir une table plus vite.
Probablemente sólo está intentando... conseguir una mesa antes.
Si je découvre que tout ça vient du carnet de Morse, je lui clouerai le bec si vite qu'elle n'aura pas le temps de réagir.
Si averiguo que esa chiquilina tuya realmente tiene el anotador de Morse la voy a llevar a la corte tan rápido que sus pies no van a tocar el suelo.
Encore un autre coup comme cela, j'aurais vite un nouveau job.
Si puedo aparecer con otro igual, hay un trabajo que me espera allí.
Retournez au poste et faites-en faire une traduction le plus vite possible.
Vuelve a la comisaría y escribe una traducción lo más rápido que puedas.
On court plus vite que ce gros lard.
Mira a ese gordo. No podrá alcanzarnos.
Mais prenez-les à la main, pour avancer plus vite et discrètement.
Solo sostenlos así llegamos a la puerta más rápido y en silencio.
- Plus vite!
- ¡ Más rápido, más rápido!
Rory, allez lentement pour aller vite.
Rory, despacio para ir rápido.
Ou allez vite pour allez vite. - Je suis sérieuse.
O rápido para ir rápido.
Un peu plus vite.
Más rápido.
Calvin grandissait très vite... et cela nous a donné du temps pour renforcer les mécanismes de coupe-feu avec l'équipage.
Calvin crecía muy rápido... y esto me permitió reforzar los cortafuegos con la tripulación.
À la source du pouvoir, vite.
Las propiedades de los batidos de Manantial.
Il faudra juste agir vite.
Simplemente tenemos que actuar rápido cuando llegue la hora.
Ça ira vite, je t'assure.
Será rápido, lo prometo.
- Aller, vite!
¡ Deprisa!
Les gens auront vite fait d'oublier.
La gente en el barrio se olvidará de todo esto, pronto.
Tout s'est passé si vite.
Todo sucedió en bastante prisa.
Mais pas si vite, Bhatnagar.
Pero no tan pronto, Bhatnagar.
Entrez vite.
¡ Entra dentro!
J'aime aller vite.
Rapidez es mi apodo.
Cours plus vite!
¡ Corre más rápido!
Je vais vite sortir de table. Attends-moi sagement.
La cena acabará pronto.
Vite, ratissez les environs!
¡ Rápido, peinad las calles!
Vite.
Muévete.
Vite!
¡ Muévete!
Le Moro, c'est un salaud. Mais t'inquiète. Il les plaque vite fait.
El Moro, es un hijo de puta, pero tú no te preocupes que pasa de ellas rapidito.
Si je t'appelle alors tu te cache entre deux siège, au plus vite.
Pero si te llamo, te tiras al suelo lo más rápido que puedas y te arrastras al hueco que hay entre esos asientos.
- Faites vite!
- Hazlo rápido.
Venez vite.
Venid, deprisa.
Il pouvait surgir dans ta vie au milieu d'un ciel bleu et disparaître aussi vite.
Y aparecía en tu vida sin previo aviso y luego desaparecía igual de rápido.
Vite.
Y deprisa.
Vite!
Corre.
Plus vite.
Más rápido.