Translate.vc / francés → español / Vêtements
Vêtements traducir español
16,642 traducción paralela
Enlève tes vêtements.
Desnúdate.
Ces vêtements, cette fête...
Esta ropa, esta fiesta...
Si ça tourne mal quand tu parles, imagine le public en sous-vêtements.
Si se pone mal durante su charla, simplemente imaginar la audiencia en su ropa interior.
Tous ces trucs qu'on interpose entre pénis et vagin, comme l'amour, le mariage, les vêtements, franchement...
Las cosas que ponemos entre la pija y la concha, como el amor, el matrimonio, la ropa... Por favor.
Tu peux faire dans tes vêtements.
Puedes hacerlo en tus pantalones.
Je ferai dans mes vêtements.
Yo me lo haré en mis pantalones.
Nous pouvons tous faire dans nos vêtements.
Todos podemos hacérnoslo en nuestros pantalones.
Tu chieras dans tes vêtements aussi.
También os cagáis en los pantalones.
On était droguées quand Charles a pris nos vêtements et nous a fait poser...
Estábamos drogadas cuando Charles cogió nuestra ropa.
J'ai beaucoup trop de vêtements.
Tengo demasiada ropa.
Tu as visiblement besoin de virer quelques vêtements.
Claramente tienes que deshacerte de algunas de tus ropas.
Je ne pense pas que ces vêtements vont m'aller.
Si, no creo que esa ropa me vaya a sentar bien.
On fait le tri dans les vêtements de Roger parce que son placard est trop petit.
Estamos haciendo limpieza de la ropa de Roger porque su armario es muy pequeño.
Mais non, parce que j'ai aussi une ligne de vêtements.
Pero, no, porque yo también tengo mi propia línea de ropa.
Si vous voyez notre logo, ça signifie que vous pouvez être assurés que vous achetez les meilleures nourritures, vêtements, foyer, transports, hygiène, électronique, et toutes les nécessités de la vie que l'argent peut acheter.
Si ve nuestro logo, quédese tranquilo que está comprando la mejor comida, ropa, refugio transporte, higiene, electrónica y las necesidades diarias que el dinero puede comprar.
Laissons nos sacs ici et demandons-nous où sont nos vêtements pendant deux jours.
Bien, Lois, dejemos las maletas aquí y preguntarnos donde está la ropa por los próximos dos días.
Très vite, beaucoup d'entre nous devinrent trop faibles pour enlever nos pantalons avant, donc nos vêtements étaient infectés, de même que la boue sur laquelle nous devions marcher, s'asseoir et se coucher.
Pronto, muchos estábamos demasiado débiles como para quitarnos los pantalones, por lo que nuestra ropa se infectó, como también el barro donde debíamos caminar, sentar y tendernos.
Austin J. App : "Pour trancher trois ou quatre anciennes provinces d'un pays puis piller et prendre à neuf millions de personnes, leurs maisons, les fermes, les bovins, les meubles et même leurs vêtements et puis les expulser de" la terre qu'ils occupaient depuis 700 ans ",
Extirpar tres o cuatro antiquísimas provincias de un país, luego saquear y quitarle a nueve millones de personas sus casas, granjas, ganado, muebles, e incluso ropas, para luego expulsarlos "de la tierra que han habitado por 700 años" sin hacer distinción
Voilà ses vêtements.
Esa es su ropa.
Quand vous vous serez changé, mettez vos vêtements et vos affaires personnelles dans ce tiroir pour analyse.
Cuando te cambies, pon tu ropa y tus pertenencias en el cajón de allí para analizar.
Moi. Quand elle s'occupe de mes vêtements, je n'arrive plus à remettre la main dessus.
Cuando guarda mi ropa, nunca puedo encontrar mi propia ropa en mi propia casa.
Il n'y a pas de vêtements d'homme dans la chambre d'amis.
Y no hay ropa de hombre en el cuarto de invitados.
Vous êtes-vous mis en sous-vêtements, avez plaqué Christa Cook contre un mur, et l'avez retenue contre sa volonté?
¿ Se quedó en ropa interior, empujó a Christa Cook contra una pared y la mantuvo contra su voluntad?
Elles prouvent aussi qu'il voulait voir Christa enlever ses vêtements toutes les nuits.
Y también prueba que querías ver a Christa desnudándose cada noche.
Et aller chez toi pour chercher des vêtements propres ça ne compte pas comme une sortie.
E ir a tu casa por ropa limpia... no cuenta como hacer algo.
Emery, les vieux vêtements d'Eddie.
Emery, aquí está la ropa vieja de Eddie.
Je t'en supplie, il me faut de nouveaux vêtements.
Mamá, te lo ruego. Necesito cosas nuevas para la escuela.
Vous devez enlever vos vêtements avant de vous mettre sous le drap.
Debe quitarse la ropa antes de acostarse.
Si tu trouves mes vêtements par terre ou sur le fauteuil, je devrai avoir... une conversation intime avec Béatrice.
Si recoges mi ropa del piso o de la silla, yo tengo que mantener una conversación íntima con Beatrice.
Et si je trouve tes vêtements par terre ou sur le fauteuil, tu devras avoir une petite discussion intime avec Charlemagne.
Y si yo recojo tu ropa del suelo o de la silla tendrás que tener una charla íntima con Carlomagno.
- Il achète tes vêtements?
- ¿ Él no compra tu ropa? - No.
- Avec ces vêtements, tu rentres pas.
- No con esta ropa.
Tu veux que mette des vêtements?
¿ Quieres que me ponga los pantalones?
Je ne vous avais pas reconnu avec vos vêtements.
No te reconocí con la ropa.
Laisse de la place pour tes vêtements.
Deja algún espacio para tu ropa.
Tu portais un pyjama sous tes vêtements?
¿ Llevas pijama bajo la ropa?
Ils ont une entreprise de vêtements de sport qui marche, maintenant gérée par le frère aîné de Tate, Jonathan.
Tienen un negocio de ropa deportiva, llevado por el hermano de Tate, Jonathan.
J'étais en pleine ascension chez Hillhurst Vêtements.
Estaba en el camino al éxito en Hillhurst Apparel.
Deux cœurs, des vêtements stupides, vous ne pouvez pas le manquer.
Dos corazones, ropa estúpida, no puedes no verlo.
J'espère que tu portes des sous-vêtements.
Espero que lleves ropa interior.
Ses vêtements étaient différents. tout de cuir et de fourrures, mais il était avec eux.
Pero vestía de un modo distinto, con pieles y cuero, pero estaba con ellos.
Ce sont des vêtements chers pour un bandit paysan.
Una vestimenta costosa para un bandido campesino.
La couleur de vos vêtements suggère que le temps est venu à des pensées moins sombres.
El color de su vestido sugeriría que es la hora para menos... pensamientos pesados.
Ce n'est rien. Trop de vêtements, hein?
Está bien.
Ces vêtements sont tous fait de fibres synthétiques, hautement inflammable.
Esta ropa es de fibra sintética, Altamente inflamable.
Maintenant, il ne nous reste plus qu'à enlever ces vêtements.
Ahora solo tenemos que quitarnos esta ropa.
Sheena, je cherche dans les vêtements de ma boss pour les Mardis TLC.
SHEENA, ESTOY BUSCANDO EN EL ARMARIO DE MI JEFE PARA EL MARTES LIBRE.
Vos sous-vêtements sont biens.
Tus bragas están bien.
Je n'ai pas de conseils mode à recevoir d'un mec qui porte les mêmes vêtements que ceux qu'il portait hier.
No necesito consejos de moda de un tío que lleva la misma ropa que llevaba ayer.
Tant mieux, parce qu'on a déjà sorti tous les vêtements de vos placards et les avons mis sur l'escalier de secours dehors.
Es maravilloso, porque hemos sacado toda la ropa de vuestro armario y la hemos puesto en la escalera de incendios.
Je vole tes vêtements.
Tomé prestada tu ropa.