English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Walmart

Walmart traducir español

147 traducción paralela
Zabar, Kresge, Caldor, Walmart.
Zabar, Kresge, Caldor, ¡ Wal-MartE...
Lloyd est un prof de musique, il fait ses courses chez Leader Price.
Lloyd es un maestro de música hace las compras en Walmart. No apoya a nuestro pueblo.
Et je vais aller jusqu'à Walmart et me prendre un petit pain aux raisins.
Después voy a ir a Wal-Mart. Tienen pasteles en oferta.
On allait au Walmart, on mangeait au Chilis.
Nuestros padres crecieron aquí. Compramos en el centro comercial, y comemos chili.
K-Mart, Wal-Mart, McDo, K-Mart, Wal-Mart, Wendy's, K-Mart.
Es como K-Mart, Walmart, McDonald's, K-Mart, Walmart, Wendy's, K-Mart.
C'est comme la Black Friday à Walmart.
Es como un Walmart durante el Viernes Negro
L'album a tout de suite explosé, puis on nous a dit : "Walmart n'en veut pas."
El disco despegó y la cadena de tiendas Walmart se mostró reacia.
On pouvait se pointer avec son permis de conduire dans un Kmart ou un Walmart et acheter un AK-47, mais ils refusaient de vendre un album avec un pénis de bébé dessus.
Porque si enseñabas el carnet de conducir, podías comprar un AK-47 en Kmart o en Walmart, pero se mostraban reacios a exponer una portada con el pene de un bebé.
Nous ne sommes pas encore aussi riches.
Todavía no somos "Walmart".
Le commerce fait baisser les prix. Fuite de produit chimique
Digo, ¿ de que otra forma piensan que mantienen las cosas tan baratas en Walmart?
Quand maman a flirté avec le livreur, j'avais son nom et son numéro d'employé.
Cuando mamá coqueteó con aquél tipo, conseguí su nombre y su número de empleado de Walmart.
Ok, il faut qu'on s'arrêtte au Wal-mart sur le retour.
Bien, necesitamos detenernos en un Walmart de camino a casa.
Il a sorti une grosse liasse de son pantalon de supermarché.
Sacó un gran fajo de sus pantalones de WalMart.
Payer 60 $ pour des chaussette sur Rodeo Drive alors que vous avez trois paire pour 9,99 $ à Wal-Mart... Je ne pense pas que le problème soit votre carte, monsieur. Merci.
Gastar 60 dólares en medias en Rodeo Drive cuando tres cuestan 9,99 en Walmart no creo que el problema sea con su tarjeta.
Comme Dick Cheney quand il était employé à WalMart.
Como Dick Cheney cuando era el encargado de darte la bienvenida.
Walmart, General Motors et Exxon sont plus puissantes économiquement que l'Arabie Saoudite, la Pologne, la Norvège, l'Afrique du Sud, la Finlande, l'Indonésie et beaucoup d'autres.
Walmart, General Motors, y Exxon, son económicamente más poderosas que Arabia Saudita, Polonia, Noruega, Sudáfrica, Finlandia, Indonesia y muchos otros.
A un niveau plus subtil, quand Walmart s'installe dans une petite ville et force les petites boutiques à fermer car incapable de rivaliser, une zone floue émerge.
De forma más sutil, cuando Walmart se muda a un pueblo pequeño y fuerza a los negocios pequeños a cerrar puesto que no pueden competir, un área gris emerge.
Car que fait Walmart de proprement mauvais?
Pues ¿ Qué es lo que Walmart hace mal?
- Hé, va donc à Walmart, voir s'ils peuvent s'occuper de toi pendant que tu guéris.
- No puedes moverte, vete a Wal-mart. A ver si te cuidan mientras estás fuera de combate.
T'achètes tes fringues à l'hyper, mais pas tes flingues?
Puedes comprar tus herramientas en Walmart.
Bank of America, Citibank, Walmart,
Bank of America, Citibank, Wal-Mart, Winn-Dixie,
J'ai travaillé 18 ans chez Walmart et je me donnais à fond.
Trabajé para Wal-Mart durante 18 años y les di el 110 %.
Walmart a souscrit plus de 350 000 contrats d'assurance vie sur leurs employés.
Y, según resultó, Wal-Mart adquirió más de 350.000 pólizas de seguro de vida sobre empleados comunes.
La femme de Paul a quitté son travail à Walmart pour pouvoir élever ses deux enfants.
LaDonna, esposa de Paul, dejó su empleo en la panadería de Wal-Mart para poder quedarse en casa con sus dos hijos.
Walmart n'a pas proposé un centime.
y Wal-Mart no me ofreció un centavo para ayudarme.
Walmart ne souscrit plus de polices au nom de ses "collaborateurs".
Wal-Mart ya no saca pólizas de campesino muerto sobre sus empleados. Pero siguen llamándolos "asociados".
Celui-là, il était en promo.
Bebe un poco del de Walmart.
Vous le trouverez chez Wal-Mart, Target, Cosco et bien sûr, le single est déjà téléchargeable sur iTunes.
Lo encontraste en WalMart, Target, Cosco y... naturalmente el single lo puedes descargar ya, del iTunes.
Nous sommes assis à la table des grands, - avec Sears et Walmart.
Estamos sentados en la mesa de los adultos con Sears y Wal-Mart.
T'entends ça, Matt? Avec Sears et Walmart.
con Sears y Wal-Mart.
En vente maintenant à Walmart.
En rebaja, en Walmart.
- En vente maintenant à Walmart.
- En rebaja en Walmart.
Ma mà ¨ re a essayà © tellement de rà © gimes. Elle a testà © toutes les pilules coupe-faim qui existent, toutes les solutions miracles qu'on propose à la tà © là ©.
Mi mamá ha probado tantas cosas diferentes, cada píldora de dieta que está en los estantes de Walmart, o lo que encontrara en TV lo que fuera.
Eh bien, si je pouvais l'acheter chez Walmart, je ne serais pas là, hein?
Bueno, si lo pudiera conseguir en Walmart, no te necesitaría, ¿ verdad?
Allez à Walmart et vérifier par vous-même.
Ve Walmart y compruébalo tú mismo.
Ils ont des cadres à 4 sous au mur.
Tienen cuadros del Walmart en la pared.
Au moins, ça ne sera pas un Walmart.
Al menos no habrá ningún Walmart.
Je suis allée au supermarché Walmart, un de ceux qui ont le restaurant Subway à l'intérieur.
Fui a Wal-Mart ese día. Quería un emparedado y dije :
Elle m'a dit "Promets-moi que tu ne vas pas manger quelque chose venant de Walmart."
Ella dijo : "Prométeme que no comerás nada de Wal-Mart".
Si ça vous tente, courons à reculons, jusqu'à la grande colline.
Ahora, si alguien quiere unirse a mi, estaré corriendo hacia atrás en la colina detrás del Walmart.
On n'en vend pas au supermarché.
Simplemente no puedes ir a WalMart y comprar una.
Cette maison c'est comme... le supermarché des armes.
Esta casa es como... El jodido Walmart de las armas.
Chez moi, il y a une fille employée chez Walmart.
En casa, había una chica que trabajaba en un Wal-Mart.
Ils sont Wal-Mart, vous êtes Ben et Chon.
Ellos son Walmart, ustedes son Ben y Chon.
On ne fait pas chier Wal-Mart.
No se metan con Walmart.
- Walmart.
- Walmart.
Vous voyez, les gars je vois mon futur empire comme le supermarché du crime.
Verán, muchachos, doy una especie de Mirada a mi futuro imperio como si fuera el Walmart de ventas al detal.
Puisque WalMart aurait été furieux contre eux.
Porque WalMart se molestaría con ellos.
Walmart se fout pas mal des gens.
A Wal-Mart no le importas.
On ne travaille pas vraiment dans un magasin, ici.
- Creí que te conocía. - No trabajamos en Walmart exactamente.
- Walmart.
- Walmart...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]