Translate.vc / francés → español / Whole
Whole traducir español
252 traducción paralela
Ecoute...
Escucha, el whole- -
On avait Jack Clements, qui a produit "Whole Lot Of Shaking Goin'On", de J.L. Lewis. On a enregistré cinq nouveaux titres en cinq heures.
{ Y : bi } Tuvimos a Cowboy Jack Clement que grabó a Jerry Lee Lewis... { y : bi } grabamos cinco canciones en cinco horas.
Tout le monde sait que "Whole Lotta Shakin"'parle de sexe.
Sabemos que eso de mover las caderas significa meterla en caliente.
"Whole Lotta Shakin"'a été interdite par des tas de radios du Sud.
Todas las emisoras del sur han prohibido "Whole Lotta Shakin"'
Depuis que Jerry est passé dans le Steve Allen Show, on a vendu 200 000 copies de "Whole Lotta Shakin"'qui est passé numéro 10 au hit-parade et qui n'en finit plus de grimper.
Desde que Jerry apareció en el programa de Steve Allen, se han vendido 200.000 copias de "Whole Lotta Shakin"'ocupa el número 10 de la lista de éxitos y sigue subiendo como la espuma cada día.
Éteignez tout le système!
Shut off the whole system.
Comme c'est bon de voir toute la famille passer du temps ensemble.
Cómo maravilloso es ver el tiempo el gasto familia whole juntos.
Mon salon est plein de canettes de soda.
Tengo una habitación whole living full de latas de refrescos.
Jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité,
¿ Jura que decirte la verdad, la verdad whole, y nada más que la verdad...
Arrête. C'est un film qui se passe en Afrique, il y a un seul Noir dans tout le film et il vient de Détroit.
Aquí tienes una película ambientada en África... no sólo un hermano en lo whole, y es de Detroit.
J'ai passé la soirée avec deux mecs qui adorent se faire les points noirs, et j'ai crevé en rentrant.
Me he pasado la noche whole con dos chicos que consideran que recoger sus caras un hobby... y me dieron un neumático Fiat en el camino a casa.
Je vais appeler Cindy et lui dire que j'annule tout.
Voy a llamarte Cindy en este momento, y voy a decirte ella lo whole está apagado.
Will, j'essaie d'empêcher Hilary de nous faire honte devant tout le parti républicain.
Wiii, estoy tratando de mantener hilary de AII vergonzoso de nosotros... frente al RepubIican Partido whole.
Dora peut se mettre une orange entière dans la bouche.
Dora puede adaptarse a una naranja whole en su boca.
Comment savoir qu'un bout de pain égratignerait la cornée d'un homme?
¿ Cómo iba yo a saber un pedazo de trigo whole... would rayar la córnea de un hombre?
Je dois épeler le mot entier?
¿ Tengo que spell lo whole?
Tante Helen a certainement fait toute une histoire de rien.
De la tía Heien probably bIown esto whole fuera de proporción.
J'ai passé le semestre à vous lécher les bottes.
Quiero decir, he pasado el semestre whole pelota a usted.
Il a fallu l'équipe de foot pour casser la porte, quand ils sont entrés, on scandait : "Faites l'amour, pas la guerre."
Le tomó al equipo whole football para romper la puerta... y cuando entraron, nos cantaba : "Haz love, no la guerra."
Tu es partie te refaire une famille sans moi.
Usted se fue y comenzó una nueva familia whole sin mí.
Je suis pas loin, au Whole Year Inn.
Estoy en La Posada de Todo el Año.
Il faut réussir à le rendre plus gros et le faire pointer.
El whole punto es serlo Más gordo y ábralo rápidamente más grande.
Elle voulait même annuler tout ça, OK?
Quería llamar casi ¿ El whole cosa saliendo, está bien?
venez... kishorilal.
Call the whole thing off.
Le jeune Brian Slade a interprété son tube en "platform boots" et maquillage à paillettes.
Brian Slade ¡ nterpretó su éxito "The Whole Shebang" con plataformas y purpurina en los ojos.
Les meufs, ça te fout dans la merde.
Bitches will fuck your whole shit up!
Mes compos de merde? Je suis fier d'avoir écrit "Whole and a Half".
¿ Música mediocre? "Todo y medio" es excelente, es mi orgullo.
J'ai "Whole and a Half" qui attend que ça.
Tengo "Todo y medio" en una repisa, lista para que la toquen.
Hector a filmé toute une scène avec une caméra vide.
Intimide filmado una whole escena, without Una cinta en la cámara.
Tout le monde ici a fait du porno?
Esas whole personas aquí ¿ Eran película de pornografía de estrellas?
Des céréales Natural whole-bran comme indiqué sur le tableau, et du lait de soja.
Salvado natural, como dice la lista, y leche de soja.
Got a whole lot of money that s ready to burn
¿ Tienes un montón de dinero que está listo para grabar
Got a whole lotta money that s ready to burn
¿ Tienes un dinero whole lotta que está listo para grabar
Cowards like you just get their whole body laced up with bullet holes and such
Cobardes como tú sólo tienen su cuerpo entero atado con los agujeros de bala tal cual
You can put your whole army against my team
No puedes poner tu ejército completo contra mi equipo
This guy cashed his whole check and bought one Ho-Ho
Este tipo cobró todo su cheque y compró solo un Ho-Ho
The whole crowd goes so loud He opens his mouth but the words won t come out
La muchedumbre entera va muy fuerte. Él abre su boca pero las palabras no saldrán
No, he won t have it He knows his whole back s to these ropes
No, no lo tendrá. Él conoce completamente tras estas sogas
Yo, this whole rap shit He better go capture this moment
Yo, este golpe seco se caga entero, él mejor va a capturar este momento
♪ Dream the whole night through
* Sueño toda la noche *
He left. He got a whole new family.
Hizo una familia nueva.
De petits pots, mais de chez Whole Foods.
Y potitos, pero para eso tendrás que ir al supermercado.
* You want the whole thing *
Me quieres todo.
* Une vie entière si seule *
# A whole life so lonely # # Toda una vida tan sola #
Dans "Whole Lotta Love", il dit "Kelso lotta love."
"En Whole Lotta Love", dice claramente : "Kelso Lotta Love"!
Il s'employait à intégrer un tout autre cercle d'amis.
He had a whole other crowd he was trying to get in with.
Ma maman à élevé un gentleman. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Mi madre crió un caballero.
Tais-toi!
The whole town knows...
Rajiv n'est pas un étranger.
He hasn't just insulted me, but this whole town!
Ça te gêne pas de baiser devant tout le monde?
Debe ser difícil tener relaciones sexuales En frente de esto whole personas....
"And the whole dance hall will be a total mess..." Oh, putain, mec.
Que joda, amigo