English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Yellowstone

Yellowstone traducir español

99 traducción paralela
Et Yellowstone?
¿ Qué os parece el Parque Nacional de Yellowstone?
Les Généraux Terry et Crook concentrent leurs forces à Yellowstone.
Los generales Terry y Crook tienen órdenes de concentrar sus fuerzas en el valle de Yellowstone.
Pas grand-chose, vos parents vont rentrer de Yellowstone.
No mucho. Sus padres vuelven del parque Yellowstone la próxima semana.
Il doit être au Cheyenne, quelque part entre ici et le Canada.
Pero no le veo desde hace seis u ocho meses. - Por lo menos. - Tal vez lo encuentren en... el Cheyenne, el Platte, el Yellowstone.
Le décor est plus grandiose qu'au Parc Yellowstone!
Hay más paisajes en esta obra... que en el Parque Natural de Yellowstone.
Le Yellowstone, au Montana.
Eso sería el Yellowstone y Montana.
Les arcs-en-ciel sont rares de ce côté du Yellowstone.
Probablemente no ha habido un arco iris en años en este lado de Yellowstone.
C'est le meilleur homme. - Du coin.
Han contratado al mejor jinete de este lado de Yellowstone.
Si Chouard est le meilleur cavalier de la région,
Has dicho que es el mejor jinete de este lado de Yellowstone.
En quittant la rivière Yellowstone, il a suivi le major Reno. Reno a suivi une piste le long de ce ruisseau.
Cuando dejo el rio Yellowstone, fue con el mayor Reno, y Reno siguió un sendero a lo largo de dicho arroyo.
Un pays que vous appelez le Yellowstone.
A lo que ustedes llaman Yellowstone.
Yellowstone.
Yellowstone.
Dolores Yellowstone?
- ¿ Dolores Yellowstone?
Le parc Yellowstone, c'est un coupe-gorge?
¿ El Parque Nacional Yellowstone es un nido de crimen?
Yellowstone, Arcadia, Blue Ridge et Mohave ont terminé les largages.
Yellowstone, Arcadia, Blue Ridge, informan sobre los últimos lanzamientos.
Des flotteurs, pour le fleuve Yellowstone.
Un flotador para cuando lleguemos a Yellowstone.
Qui a dit que c'était le dernier?
¿ Quién ha dicho que Yellowstone es el último rio?
Gus, ça prendra longtemps d'aller en éclaireur jusqu'au Yellowstone?
Gus, ¿ cuánto tardaréis en explorar el camino hasta Yellowstone?
Moi aussi, Yellowstone Boulevard.
- Yo también, Yellowstone Boulevard.
On a fait demi-tour à Yellowstone.
Llegamos a Yellowstone y dimos la vuelta.
Le Yellowstone vient juste d'accoster au sas 14, docteur.
Op. a Bashir, el Yellowstone ha atracado en el descompresor 14.
La cascade.
- Yellowstone.
Je fais route vers le Yellowstone. Je vais toujours par la.
Me dirijo a Yellowstone, siempre voy por ahí.
La diablesse du Yellowstone.
El demonio de Yellowstone.
Mesdames et messieurs, voici le nouveau runabout Yellowstone.
Damas y caballeros, la nueva minilanzadera Yellowstone.
Runabout Yellowstone, réduisez votre vitesse ou nous faisons feu.
Atención, minilanzadera. Apaguen sus reactores o abriremos fuego.
Il y a 200 geysers en activité dans le Parc de Yellowstone.
Hay más de 200 géiseres en el parque Yellowstone.
- Et Yellowstone?
- ¿ Qué tal Yellowstone?
Yellowstone est un endroit merveilleux, même vu du ciel.
Es increíble lo hermoso que es Yellowstone. - Incluso desde 3658 metros.
Grâce à la carte de Yellowstone et à la localisation du dernier appel de Jarod, j'ai calculé qu'il devait être par ici.
Usando un mapa de Yellowstone, cartas de vuelo e imágenes de satélite meteorológico y de acuerdo a la última vez que hablaste con Jarod imagino que se estrelló en algún lugar de por aquí.
Yellowstone, né d'une loi ratifiée par Ulysse Grant... fut le premier parc national du pays.
Yellowstone fue nuestro primer parque nacional. 1 de marzo de 1 872.
- 2 900 km... de Yellowstone au Yukon... avec des ponts et pas de pâturages.
1800 millas desde Yellowstone hasta el territorio del Yukón... - ¿ Una vía de 1800 millas solo-para-lobos?
J'ai grandi dans la réserve naturelle de Yellowstone.
Crecí en el parque nacional de Yellowstone.
C'est comique, mais tu peux me trouver de bons assistants? Yellowstone Park est en feu.
Es divertido verla, pero ¿ me prestas asistentes en jefe de Comunicaciones?
- Eteins-le!
Hay un incendio en Yellowstone.
Si la pluie atteint Yellowstone, elle éteindra l'incendie.
Si la lluvia llega a Yellowstone hoy, bastará para extinguir el incendio.
Si on leur faisait du mal, je lâcherais une bombe où ils veulent.
Y si alguien los maltratara lanzaría napalm en Yellowstone para detenerlos
Ici je suis au Parc National de Yellowstone!
Aqui estoy en el parque nacional Yellowstone!
Le président déjeune à l'lntérieur demain.
El Presidente come con el Sec. de Interior mañana. Van a hablar del Parque de Yellowstone.
- Yellowstone va sortir. - Personne pour nous positionner?
¿ Y no hay nadie más en el edificio que nos ayude?
Yellowstone Territoire du Montana 14 juin 1876
Río Yellowstone, Territorio de Montana 14 de junio de 1876
Gibbons et moi remonterons le long de la Yellowstone jusqu'ici, à l'embouchure du Little Bighorn.
Gibbons y yo iremos por Yellowstone a una posición obstruyente aquí a la boca de Little Bighorn.
C'est partout dans Yellowstone.
Está por todo Yellowstone.
- A Yellowstone.
- Yellowstone.
Papa, on peut s'arrêter à Yellowstone au retour.
Bien. Realmente bien.
- Merci pour ce voyage.
Tal vez podamos ir a Yellowstone de camino a casa.
Nous passâmes le Cheyenne et atteignîmes le Yellowstone.
Atravesamos el Cheyenne y llegamos al Yellowstone.
Tu te souviens à Yellowstone?
¿ Te acuerdas de Yellowstone?
Vous vous êtes pourtant rendue à Carbon Creek? Si vous vérifiez mon dossier vous noterez que j'ai aussi visité le parc Yellowstone et les cavernes de Carlsbad
Si chequea mi registro notará que fui a visitar al "Parque Piedra Amarilla".
Je ne peux pas encore perdre ma mère!
PARQUE NACIONAL YELLOWSTONE
- J'adorerais aller à Yellowstone.
Bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]