Translate.vc / francés → español / Yogurt
Yogurt traducir español
524 traducción paralela
Passe-moi le yaourt, la mélasse et la levure.
Dame el yogurt, la melaza y la levadura.
Un demi-pot de yaourt.
Coges la mitad de un bote de yogurt.
Tiens. T'as du sucre ici, un yaourt et puis des fruits.
Ahí hay azúcar, un yogurt, y también fruta.
Voilà ton yaourt.
Aquí está tu yogurt.
Et si j'ai encore faim, un yaourt.
Y si aún tengo hambre, un yogurt.
- Allez, finis ton yaourt.
- De acuerdo, acábate el yogurt.
- J'aime pas mon yaourt.
- No me gusta el yogurt.
Tu dis que tu ne l'aimes pas, mais c'est peut-être lui qui ne t'aime pas.
Dices que no te gusta tu yogurt, pero puede que tú no le gustes a él.
Je préférerais un yaourt quand même.
Yo preferiría un yogurt.
Demain matin, à l'heure, avec mon yogourt.
Vé, Rafael. Mañana procura ser puntual y tráeme el yogurt.
- On se voit ce midi, d'accord?
Y yogurt de uvas. ¿ Te veo en el almuerzo, si?
Sans mentir, si votre pot-au-lait ressemble à votre fromage,
Si vuestro yogurt está a la altura de vuestro queso...
- Je suis désolé, j'ai fini la bouteille. Je n'ai plus que du thé, du café et des yaourts.
La botella se terminó, si quieres hay té, café o yogurt... es todo lo que te puedo ofrecer.
Je lui appliquerai un masque facial au concombre... et ensuite au yaourt.
Empezaré con una máscara facial de pepino... y después con una de yogurt.
Pourquoi ne pas mettre de l'ail pour faire un tzatziki?
Añadiendo ajo al yogurt, tendremos un "tzatziki".
Ce n'est pas très différent du yaourt ou de la glace.
Es igual a yogurt o helado. ¿ Como es?
C'est aussi vrai pour les yaourts.
Hay cosas vivas en el yogurt.
Le yaourt, s'il te plaît
- Dame un poco de yogurt, por favor.
- Et aussi le commerce de yaourts.
Y del negocio de yogurt casero.
Mon seul désir est pour le yogourt.
Mi única debilidad es el yogurt.
Y-a-t-il du yaourt?
¿ Queda algo de yogurt?
Mini-centre commercial avec bar à yogourt et salon de bronzage.
Plaza comercial, barra de yogurt, sala de bronceado.
Quand tout sera fini, je t'offrirai une bonne crème glacée.
Cuando este trato este cerrado te invitaré un helado de yogurt y podrás elegir el que quieras.
Je n'y vais pas, ça ne m'intéresse pas.
Yo nunca voy, a mí no me gusta el yogurt y me hago mi propia manicura.
A part un yaourt.
Sólo un yogurt.
C'est un espèce de yaourt mélangé...
Es una especie de yogurt mezclado...
Juste de la salade, yaourt et des merdes dans le genre.
Solo ensalada, yogurt y mierdas de esas.
Fruits et yaourt.
Fruta y yogurt.
Il se vide du yaourt chaud sur le dos.
Te echa yogurt caliente en la espalda.
T'as oublié deux annonces publicitaires, laissé un silence de 28 secondes en pleine antenne, mélangé deux appels téléphoniques, renversé du yaourt sur le panneau de contrôle et enfin tu t'adressais à un certain Jerry alors que ce désespéré s'appelait "Jeff".
Fallaste con dos comerciales, dejaste 28 segundos sin transmisión. Revolviste las cartas de llamadas, derramaste yogurt en el tablero. Y llamabas a Jerry, el de la crisis de identidad, "Jeff"
Tu crois que Susan veut vraiment son yaourt?
¿ Susan querrá su yogurt?
Nature le yaourt!
Y un yogurt natural.
Nature ton yaourt
Sí que tenían yogurt.
- C'est juste un yaourt
No es de régimen, es yogurt.
Du yaourt. Un truc français.
- "Yogurt", en francés.
Si vous étiez un yogourt, seriez-vous le genre fruits au fond ou brassé?
Si fueras yogurt, serias... ¿ la provocadora fruta del fondo?
D'après le Wall Street Journal c'est le yaourt qui se vend le plus.
Según el Wall Street Journal, este es el yogurt que más se vende.
Je vais prendre un yaourt dans le frigo.
Estoy a dieta. Voy a agarrar un yogurt.
C'est un coup aussi gros que le yaourt?
¿ Es igual de bueno que el negocio del yogurt?
J'ai un litige avec une entreprise de yaourts.
Yo estaba litigando con una compañía de yogurt.
D'après mon expérience... une entreprise de yaourts ne ferait pas ça.
Según mi limitada experiencia una compañía de yogurt no hace este tipo de cosas.
Ils aiment le yaourt?
¿ Qué les parece el yogurt?
Ray, s'il n'y a aucun danger, peux-tu me ramener un yaourt?
Y Ray... Si no es nada peligroso, puedes traerme un yogurt?
- D'ailleurs, apporte-moi un yaourt dans tous les cas.
- De echo... Traeme un yogurt de todos modos.
J'aime bien l'agneau, avec une salade grecque.
Me gusta el hielo y en la ensalada griega con yogurt.
On va au Yogurt Shoppe plus tard, tu veux venir?
- Rachel, vamos al Yoghurt Shoppe. ¿ Quieres ir conmigo?
Le Yogurt Shoppe?
- ¿ Yoghurt Shoppe?
C'est le Yogurt Shoppe? Ça craint.
Así que este es "The Yoghurt Shoppe".
- Yaourt.
- Yogurt.
On n'a qu'à aller prendre une glace.
Vamos por un yogurt helado o algo.
Garde le thé et les yaourts pour ton petit-déjeuner!
Guarda el té y yogurt para el desayuno.