English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Zahra

Zahra traducir español

130 traducción paralela
Zahra Djenab.
- Zahra Djenab.
- Ton nom? - Zahra Dejnab.
- Zahra Djenab.
- Zahra Norouzi.
- Zahra Norouzi.
Zahra!
¡ Zahra!
Ali, dis à Zahra de peler les patates si elle a couché le bébé.
Ali, dice Zahra que peles las patatas mientras ella pone a dormir al bebé.
Zahra, verse une tasse de thé pour ton père.
Zahra, sirve una taza de té para tu padre.
Je sers du thé toute la journée au travail, mais le thé de Zahra est vraiment différent.
Sirvo té en la oficina durante todo el día, pero el té de Zahra sabe diferente.
Zahra, Zahra.
Zahra, Zahra.
Et une paire de chaussures pour Zahra.
Y un par de zapatos para Zahra.
Zahra d'abord.
Zahra primero.
- Zahra, bonne nouvelle.
- Zahra, buenas noticias.
Zahra chérie...
Zahra querido...
Zahra chérie, Massoumeh chérie, faut y aller.
¡ Zahra querido! ¡ Massoumeh querido! Tenemos que ir.
Leur mère répète sans arrêt : "Zahra, viens. Massoumeh, viens..."
Zahra, Massoumeh, venid aquí.
Qui est-ce?
¿ Zahra, quién es este?
C'est Zahra. Tu es Zahra?
Es Zahra. ¿ Eres Zahra?
Bravo, Zahra, ma belle.
Buena chica, Zahra.
Zahra, approche, qu'on te voie aussi...
Zahra, ven aquí también.
Là, c'est Zahra.
Y esa es Zahra.
Ce n'est pas vrai, Zahra?
¿ Verdad, Zahra?
Massoumeh, ma fille chérie... l'une lave la vaisselle, l'autre nettoie la maison.
Massoumeh, querida, Zahra, querida... Una de vosotras puede lavar la ropa, la otra puede coger la escoba y barrer el patio.
Zahra, lave les vêtements.
Zahra, lava la ropa.
Zahra chérie!
¡ Zahra, querida!
Zahra chérie, mange!
Zahra, querida, A comer.
Comment vas-tu, Zahra?
¿ Cómo estás, Zahra?
Zahra, Massoumeh, venez.
Zahra, Massoumeh, venid aquí.
Zahra, Massoumeh, où étiez-vous?
Zahra, Massoumeh, ¿ dónde estabais?
100 pour Massoumeh. Il reste 100 tomans pour Zahra, et 100 tomans pour toi.
100 para Massoumeh, 100 para Zahra, y otros 100 para tí.
Voyons si Zahra y arrive.
Vamos a ver si Zahra puede abrir.
Zahra... viens, on s'en va.
Zahra... Contesta.
Zahra... viens manger.
Zahra... Venga, contestame.
On s'en va.
Zahra querida, vamos.
Zahra chérie... où est-ce qu'on t'a emmenée?
Zahra querida... ¿ Adónde has ido?
Zahra chérie, Massoumeh chérie...
Zahra querida, Massoumeh querida...
Zahra, ne pars pas.
Zahra, no te vayas.
Zahra, ne pars pas.
Zahra, quedate aquí.
Zahra chérie...
Zahra querida...
Revenez vers moi. Zahra!
Y tráelas... ¡ Zahra!
Si c'est un homme, demandez Zahra.
Si es un hombre, pregunte por Zahra.
Demandez Zahra.
Pregunte por Zahra.
J'aimerais parler à Zahra.
Quisiera hablar con Zahra.
J'ai tourné autour, mais il n'y avait désormais plus de palais, plus Zahra.
Me di la vuelta, pero no había nada ni el palacio, ni Zahra.
Zahra l'a fait pour moi quand je suis arrivé.
Zahra me enseñó a hacerlo cuando llegué.
Mais ne vous en faites pas. Zahra est excellente.
No se preocupe, Zahra es una buena enfermera.
Zahra, demandez-lui s'il a pris son amoxicilline.
Zahra, pregúntale si se ha tomado la amoxicilina.
Zahra chérie...
Zahra, querida...
Massoumeh NADERI - Zahra NADERI Ghorban Ali NADERI
Reparto MASSOUMEH NADERI ZAHRA NADERI GHORBAN-ALI NADERI AZIZEH MOHAMADI ZAHRA SAGHRISAZ
Elles m'ont toutes aimé.
Todas me amaban, pero yo solamente amaba a Zahra.
Mais je n'ai aimé que Zahra, et j'ai voulu partir avec elle.
Quería huir con ella.
- Où est Stephen?
- Zahra, ¿ dónde está Stephen?
Dites à Zahra de préparer une salle.
Dile a Zahra que prepare la sala de procedimientos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]