Translate.vc / francés → español / Zane
Zane traducir español
953 traducción paralela
- Quel Grey? - Zane Grey.
- Grey - ¿ Qué Grey?
- M. Martins plaisante...
- Zane Grey. - Es una broma del Sr. Martins, claro.
Chacun sait que Zane Grey écrivait des histoires de cow-boys...
Todos sabemos que Zane Grey es un autor de novelas del oeste...
Le Far West? Zane Grey?
¿ El Viejo Oeste, Zane Grey, eh?
Zane Cooper. On m'appelle Coop.
Cooper, la gente me llama Coop.
Il y a là le marshal Zane Cooper. Vous connaissez.
Zane Cooper os volará la cabeza. ¿ Le conocéis?
Ie marshal Zane Cooper.
EI aguacil Zane Cooper.
Zane et moi, on s'est diplômés ensemble.
Zane y yo nos graduamos juntos en la Academia.
- Merci, Zane.
- Gracias, Zane.
Zane m'a aidée à le restaurer.
Zane me ha ayudado a recuperarlo.
Zane pense que le message à Naples a été envoyé d'un des avions.
Zane cree que el mensaje a CINC-Med... se envió desde un avión.
Zane pense qu'il ne venait pas d'un STU-lll.
Zane no cree que se mandara desde un STU-lll.
Quand Zane s'est-il joint à notre enquête?
¿ Desde cuándo se ha unido Zane a nuestra investigación?
Qu'est-ce que Zane, à qui tu le revaudras, a dit d'autre?
¿ Qué más te dijo Zane, aparte de que más tarde vendrá a recogerlo?
Tu me reconnais, Zane?
¿ Te suena algo familiar mi voz, Zane?
Je te veux au pieu, Zane.
Quiero tu culo en mi cama, Zane.
C'est promis?
¿ Me juras que irás, Zane?
Zane, je connais l'importance de tout ça.
Mira. Sé que esto es importante.
Je ne sais pas, Zane.
No lo sé, Zane.
Bill Wyatt?
Bill Wyatt, Zane Zaminsky.
Zane Zaminsky.
¿ Cómo estás, hombre?
Ça va? Oui, Zane.
Oh, sí, Zane.
Super. Prends-le.
Deberías aceptarlo, Zane.
Tu as interrompu une conférence, Zane.
El hombre está en mitad de un seminario, Zane.
Zane, où es-tu?
- Zane, ¿ dónde estás?
Écoute, Zane...
- Escucha, Zane...
Oui, Zane. Il y a secret-défense.
- Un asunto de defensa.
J'étais prête à suivre ta décision, mais toi...
Gracias, Zane. Yo apoyo cualquier decisión de tu carrera que tomes.
Zane, tire-toi avec ta parano.
Zane, ¿ por qué no metes tu paranoia en tus pantalones y te vas?
Zane? Doug à l'appareil.
Zane, habla Doug.
Je ne t'ai pas retrouvé parce que j'étais folle de rage.
Bueno, supongo que no volví a llamarte aquella noche, porque estaba enfadada, Zane.
Zane Zaminsky. Je saigne toujours?
Zane Zaminsky. ¿ Sigo sangrando?
J'ai beaucoup apprécié cette conversation.
Debo admitir, Zane, que disfruté de nuestra charla.
C'était bon d'entendre ta voix.
Oye, me agradó oír tu voz. ¿ Zane!
Quand rentres-tu, Zane? Je ne suis pas...
No pienso aún...
Zane, je suis navré de ce qui s'est passé.
Zane, lamento lo ocurrido.
Tu m'as l'air à côté de tes pompes.
En verdad, Zane, lo que me dices no tiene sentido.
La tienne? Peux-tu me montrer ton arme, Zane?
¿ Puedo ver tu arma, Zane?
Si tu m'obliges à te répondre, ce sera ta sentence de mort.
Zane, si te respondo... te estaré condenando a muerte.
Le monde regorge de types comme ça. Choisis avec soin ce que tu comptes découvrir.
Entonces, Zane, ten cuidado... en lo que deseas saber.
Je ne peux pas te laisser partir seul comme ça.
No puedo dejar que vayas solo, Zane. No así.
Zane, tu dois faire face.
Zane, creo que debes solucionar este problema.
J'ai pensé que tu aurais besoin de moi.
Pues pensé que me necesitabas, Zane.
Fais-moi confiance pour une fois!
Zane, por una vez en tu paranoica vida, ¿ puedes, por favor, confiar en mí?
Zane, que s'est-il passé?
Zane, ¿ qué pasó?
Zane, sors-moi de là maintenant.
Zane, ¿ podemos irnos de aquí, ya?
Zane Grey!
Zane Grey!
Zane?
¿ Zane?
Où es-tu, Zane?
¿ Dónde estás, Zane?
Le modem est lent.
El módem es lento, aún espero. ¿ Cuándo volverás a casa, Zane?
- En quoi écouter une étoile...
Zane, no veo cómo escuchando a una estrella...