Translate.vc / francés → español / Zodiac
Zodiac traducir español
140 traducción paralela
Tous nos amis vont au Zodiaque.
Todos nuestros amigos estarán en Zodiac.
- Le Zodiaque?
- ¿ Zodiac?
Le Zodiaque?
Hola. ¿ Zodiac?
Suivant l'horoscope, le Zodiaque vous accueillera.
Si los signos son favorables, el Zodiac les da la bienvenida.
- Le Zodiaque vous a plu?
- ¿ Le gustó el Zodiac?
Surtout dans une boîte qui s'appelle Le Zodiaque.
Tienen un local en el Village, el Zodiac.
Vous dites Le Zodiaque?
¿ Ha dicho el Zodiac?
Parlez-leur du Zodiaque. Nicky y travaille.
Háblales del Zodiac, donde trabaja Nicky.
J'ai entendu prononcer son nom... on dit qu'elle fume des cigarettes d'algues.
Oí a alguien mencionar su nombre en el Zodiac. Dicen que fuma puros de algas.
Vous avez une Zodiac bleue.
Tiene un Zodiac azul.
Mais sa décision de financer des toreros pour échapper au fisc, ainsi que les frasques de sa vie privée, on l'avait poursuivi en Californie pour bouche à bouche à un Zodiac, nourrissaient une inquiétude croissante.
Sus inversiones en corridas de toros para evadir impuestos y su peculiar vida privada, lo detuvieron por hacer el boca a boca a una balsa hinchable, eran motivos de preocupación.
C'est comme si je m'étais couché en comptable... et que je m'étais réveillé en tueur du Zodiac.
Es como si me hubiera ido a la cama siendo contador y despertara como el Asesino del Zodiaco.
Qu'est-ce qui se passe au Zodiac?
¿ Entonces que estaba pasando en el Zodiac?
Le patron du Zodiac m'a dit que les gosses utilisent son téléphone pour dealer.
- El jefe de los Zodiac. Me dijo que los chicos usan el teléfono público para vender drogas.
Il paraît qu'ils ont foutu la merde au Zodiac.
Escuchamos que casi terminaron con tu movida anoche en el Zodiac.
Quand Miller s'est évadé, il a disparu à bord d'un Zodiac, malgré la tempête.
Cuando Sean Miller escapó, se dirigió en un Zodiac hacia el Canal.
On va se baigner? J'ai un Zodiac et quelques rations. À nous les parasols.
Tengo una lancha y comida suficiente una sombrilla...
Comme dans "Slater ll - Le Maniaque du Zodiac".
EI Estrangulador de Sagitario ".
Il y a un Zodiac à l'eau, non loin du car.
Zodiac en el agua no lejos del autobús.
Car j'ai comparé les chiffres de la lune et du zodiac et peux annoncer qu'une comète entrera en collision avec le soleil à trois heure trois du matin.
Porque he comparado las figuras de la luna y el zodíaco es que puedo anunciar que un cometa chocará con el sol tres minutos pasadas las tres de la mañana.
Chargez le Zodiac.
Vaya a cargar el Zodiac.
Maintenant, allez chercher le Zodiac.
Ahora, vaya por el Zodiac.
- Commandant Miller, prenez un Zodiac.
- Baje una zodiac, comandante Miller.
On va camper au grand air dans le zodiac.
Sólo prométame que pasará un buen rato.
Ramène le zodiaque.
¡ Traed la Zodiac!
Bien obligé, on a volé le Zodiac
- Qué remedio. Robaron Ia zodiac.
Le premier signe du zodiac.
Es el primer signo del Zodiaco.
Vous surveillerez mon zodiac.
Se quedará aquí para que nadie se lleve mi balsa.
Si la baie ne vous tue pas, on vient vous chercher en Zodiac... et on vous en remet pour cinq ans.
Y si la bahía no los mata los recogeremos en un bote y añadiremos 5 años a su sentencia.
On est partenaires de Zodiac Construction...
Nosotros somos socios de Constructora Zodiac...
Nous enverrons un zodiaque à quelques kms de la côte qui vous déposera aussi près qu'il pourra.
Enviaremos una Zodiac a algunos Km. de la costa que la dejará tan cerca como pueda.
Le cercle de mes amis des ex-cafés, Zodiac, Ziemianska, se réunissait dans un petit appartement, rue Krucza.
Con mis amigos del café Rity antes de la guerra nos reuníamos en un apartamento.
Avec Buzzy, on avait fait du Zodiac tout l'été pour s'entraîner au freeboard.
Buzzy y yo habíamos jugado con el Zodiac todo el verano haciendo freeboarding en agua tranquila.
En décembre 1992, Hamilton, le surfeur pro Buzzy Kerbox et le célèbre sauveteur et rider de Waimea, Darrick Doerner, partirent surfer à Sunset Beach dans un Zodiac de 5 m.
el surfista profesional Buzzy Kerbox junto con el famosos salvavidas del North Shore... ... partieron hacia Sunset Beach en un Zodiac inflable de 5 m.
Le trio évolua rapidement en troquant le Zodiac contre le jet-ski, plus rapide et maniable.
y el trío reemplazó el bote inflable por las mas rápidas y ágiles motos de agua.
Simi et Abdul iront en Zodiac jusqu'à Bear Island. Ils installeront Smoky Sam dans ces bois, vers le sud.
Simi y Abdul llevarán el Zodiac hasta Bear Island y prepararán los Smoky Sam en el extremo sur de este bosque.
- L'équipage sera transféré dans un zodiaque, qui fera 15 km à l'est.
- Reunirán a la tripulación. ... y los llevaran en una Zodiac mar adentro 15 Km. al este donde los recogerá un helicóptero de rescate Super Sea Stallion.
Il y a un Zodiac dehors.
Hay una Zodiac fuera.
Zodiac Un, vérifiez l'arrière.
Zodiac Uno, recorran la popa.
Zodiac Deux, à tribord, vers le milieu.
Zodiac Dos, a estribor, entre los barcos.
Ton signe du zodiac.
Tu zodíaco.
On part faire une petite croisiere au clair de lune en Zodiac.
Un barquito inflable, con motor, de 4 metros, para un paseo nocturno.
Ici Zodiac.
Zodíaco aquí.
Nadia, 2 hommes approchent de la côte dans un petit zodiac.
Nadia, tenemos a dos hombres en una embarcación viniendo a nosotros.
Ils essaient toujours de pister le zodiac des hommes de Phillip Bauer, en vain, pour l'instant.
Aún tratan de rastrear el bote en que los hombres de Phillip Bauer huyeron. Todavía no han tenido éxito.
Mais s'il grille l'équipe du Zodiac, tout le plan tombe à l'eau.
Pero si él arruina al grupo del zodíaco en el proceso el plan completo se desmorona.
Gerhardt par Zodiac pour être exfiltré via le Kingfish.
Gerhardt en zodiac será extraido via Kingfish ( N.T. : un submarino )
- Spike, va me chercher un zodiac.
- Spike, tráeme un bote.
C'est là que nous étions supposé les affronter. Mais alors que la mangouste et ses hommes approchaient en zodiac, il se passa quelque chose.
Ahí fue donde se suponía que atacaríamos pero cuando La Mangosta y sus hombres se aproximaron a la zona algo sucedió.
Ca se trouve où?
Pero si el falla a los hombres de Zodiac en el proceso,
Regardez, le Zodiac!
Miren, Ahi está la balsa.