English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Zygon

Zygon traducir español

76 traducción paralela
Zygon, Zygon!
¡ Zygon, Zygon!
Zygon!
¡ Zygon!
- Zygon!
- ¡ Zygon!
Zygon l'a tuée.
Zygon la mató.
Zygon veut interroger celui-là.
Zygon querrá a este para interrogarlo.
Je préviens Zygon.
Yo alertaré a Zygon.
Orin, dis au Commissaire Zygon ce que tu m'as dit.
Orin, cuéntale al comisionado Zygon lo que me contaste a mí.
Vous n'y arriverez jamais, Zygon.
Nunca se saldrá con la suya, Zygon.
La force d'attaque est prête, Zygon.
La fuerza de ataque está lista, Zygon.
Urgent. Demande de parler à Zygon.
Solicita contacto directo con Zygon.
Ici Zygon.
Aquí Zygon.
Zygon nous a mis en garde contre les faux prophètes.
Zygon nos advirtió sobre falsos salvadores.
Zygon fait de vous des esclaves.
Zygon es quien los esclaviza.
Tu avais raison, Zygon.
Tenías razón, Zygon.
Cette boîte est conçue aux normes zygonnes.
Esta caja fue diseñada para servir como instalación de cuarentena de categoría Zygon.
Zygon.
Zygon.
Un vaisseau Zygon sous le Savoie, la moitié du personnel étaient des imposteurs,
Nave Zygon bajo el Savoy, la mitad del personal impostores.
Vous êtes un Zygon.
Eres un Zygon.
Un Zygon?
¿ Un Zygon?
Un zygon, oui.
Un Zygon, sí.
L'une d'elle est un zygon.
Una de ellas es un Zygon.
- L'une d'elle etait un Zygon. - Ouais.
- ¿ Una de ellas era un Zygon?
Ok. Donc la Reine d'Angeterre est maintenant un zygon. Mais nous qu'est ce qu'on fait tous la?
Vale, así que la Reina de Inglaterra es una Zygon, pero eso no importa, ¿ por qué estamos todos juntos?
C'est le Zygon dans l'image maintenant.
Ahora el Zygon está en el cuadro.
Ces créatures Zygons ne peuvent imaginer, que ce soit moi qui ai survécu à la place de leur commandant.
Esas criaturas Zygon ni siquiera consideraron que había sido yo... quien había sobrevivido en vez de su comandante.
J'ai peut-être le corps d'une faible et frêle femme, mais le Zygon avait aussi ce corps.
Puedo tener el cuerpo de una débil y enfermiza mujer, pero en ese momento, también el Zygon.
Personne dans cette piece ne se souviendra s'il est humain ou zygon.
Nadie de esta habitación podrá recordar si es humano... O Zygon.
Si je suis un zygon, alors mes vêtements sont zygon aussi.
Si soy Zygon, entonces mis ropas también deben de serlo.
Regardez là-bas - humains et Zygons travaillant ensemble main dans la main.
Mira para allí, humanos y Zygon trabajando juntos en paz.
Tous les êtres vivants de ce monde, ma famille ou mes amis pourraient se transformer en Zygon et me tuer.
Cualquier cosa viva en ente planeta, incluida mi familia y mis amigos, podría convertirse en un zygon y matarme.
Ils ont kidnappé Osgood et ils ont volé l'emplacement de chaque Zygon sur Terre.
Han secuestrado a Osgood y han robado la localización de cada zygon en la Tierra.
Nous avons une révolution Zygon sur les bras.
Tenemos una revolución zygon en nuestras manos.
Personne, dans cette pièce, ne se souviendra s'il est humain... ou Zygon. Hop-là!
Nadie en esta sala será capaz de recordar si es un ser humano... o un zygon.
- Le traité de paix Zygon.
- El tratado de paz zygon.
Si un Zygon se rebelle...
Si un zygon se rebela...
Ils ont kidnappé Osgood et ont volé la localisation de tous les Zygons sur Terre.
Han secuestrado a Osgood y han conseguido la localización de cada zygon en la Tierra.
Le Haut Commandement Zygon a sa base secrète ici.
Aquí es donde el alto comando zygon tenía su base secreta.
Le centre de commandement Zygon.
El centro de comando zygon.
Si cela a été compromis, les Zygons sont sans défense.
Si esto ha sido comprometido, los zygon están al descubierto.
les vieilles habitudes... sont toujours magiques.
Una vez besé a un zygon. Viejos hábitos. Todavía tengo la vieja magia.
- Qui était Zygon.
- Vale, cuál era un zygon.
Elles auraient maintenues un lien, elles étaient à la fois Zygons et humaines.
Ellas habrían mantenido un vínculo vital... ambas son zygon y humano a la vez.
Les Zygons ont éclos et se sont dispersés, mais quelque chose a mal tourné.
Vale. Los zygon rompieron el cascarón y se dispersaron por todas partes... pero algo fue mal.
C'est le Haut commandement Zygon.
Es el alto comando zygon.
Nous sommes maintenant le Haut Commandement Zygon.
Ahora somos el alto mando zygon.
Donc, on a une révolution Zygon sur le dos.
Así que tenemos una revolución zygon entre manos.
Il y a eu une tentative d'invasion Zygon, durant les années 70 et 80.
Hubo un intento de invasión zygon antes, en los 70, 80.
On pense que c'est un camp d'entrainement Zygon.
Creemos que es un campo de entrenamiento zygon.
Tout être vivant, dont ma famille et mes amis, peut se transformer en Zygon et me tuer à chaque seconde.
Cualquier criatura viva en este mundo, incluida mi familia y mis amigos, podría convertirse en un zygon y matarme, en cualquier momento.
Humaine ou Zygon?
¿ Humana o zygon?
Je suis Humaine et Zygon.
Soy humana y zygon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]