English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Çaa

Çaa traducir español

81 traducción paralela
Çaa se gâte vraiment, Pat.
Se está tornando fuerte, Pat.
Çaa vaa paas tréés foort!
Adrian, lo veo un poco negro.
- Double CAA ré-enclenché.
- CAA doble retirado.
EA rentrée.
CAA plegado.
Cette affaire de L.B.O. est trop compliquée.
Eso de la CAA me supera.
Un L.B.O., ce n'est pas si compliqué que ça.
Las CAA no son nada complicado.
Rossa a chargé Shearson Lehman de rassembler tout l'argent dont il a besoin pour le L.B.O.
Ross aceptó que Shearson Lehman consiga el dinero necesario para la CAA.
Après avoir analysé et passé en revue chaque option, la meilleure solution, la meilleure façon de reconnaître ces valeurs est de passer par un L.B.O.
Luego de estudios luego de explorar cada opción posible, pensamos que la mejor manera la única manera de reconocer esos valores es a través de CAA.
C'est moi qui ai donné l'idée du L.B.O. à Johnson.
Antes que todo, fui yo quien dio a Johnson la idea de una CAA.
Shearson n'a aucune expérience solide des L.B.O.
Shearson no tiene gran experiencia en CAA.
Les L.B.O., c'est son truc. Il les a inventés.
Las CAA son su dominio, él lo inventó.
Des tonnes de gens m'ont parlé du L.B.O. Et lui, c'était le premier.
Un millón de personas me sugirieron una CAA. Y él fue el primero.
Tu sais ce qui s'est passé après le rachat des Safeway?
¿ Sabes que pasó después de la CAA de la cadena Safeway?
La C.A.A.A.
La CAA.
"Kaa" veut dire forêt, et "por" veut dire habitant.
"Caa" significa jungla y "por" significa habitante.
Je sais, Lovett de chez CAA?
Fue Lovett de la CAA, ¿ no es verdad?
Caa'ta, le vaisseau Léviathan est revenu.
Caa'ta, la nave Leviatán ha vuelto.
Nous en avons parlé entre nous... et nous vous serions très reconnaissants si vous acceptiez d'emmener Pikal...
Hemos discutido entre nosotros y les agradeceríamos que transportaran a Pikal y Caa'ta...
Alors je place Qaa'ta et Pikal sous votre protection.
Entonces confiaré a Caa'ta y Pikal a sus cuidados.
Qaa'ta est suspicieux.
Caa'ta sospecha.
Chiana, Sikozu... allez chercher Pikal et Qaa'ta, et protégez-les.
Chiana y Sikuzo, van a asegurarse de que Pikal y Caa'ta estén a salvo.
Roger avait tellement touché, qu'en 1991, à la grande tristesse de son premier agent Ari Gold, il a pris sa retraite.
Está llamando al departamento de deportes. Vale, ¿ para quién trabaja? ¿ CAA?
J'ai la CAA sur le dos, Ià.
Ahora que tenía una llamada de la CAA.
- Non, la CAA, l'agence des stars.
No, la CAA.
Mais Tobias crut qu'il avait dit "CAA"
Pero Tobías creyó que había dicho "CAA,"
Tu veux signer avec CAA?
¿ Quieres firmar por ACA?
Si cette grosse agence artistique CAA sait qu'elle a du travail, ils vont encore essayer de nous la piquer!
Si ACA se entera de que Wing tiene trabajo, tratarán de robárnosla
Maintenant on sait où est l'agence CAA.
¡ Ahora sabemos donde ACA está!
La vache, la CAA est plutôt impressionnante!
Maldición, ACA es impresionante.
Si jamais on laisse la CAA nous piquer tous nos clients, notre agence ne réussira jamais!
¡ Si dejamos que ACA siga robándonos los clientes nunca seremos verdaderos agentes!
J'appelle du bureau de Todd Russell de la CAA.
Hola, hablo de la oficina de Todd Russell en CAA.
Existe-t-il vraiment un agent du nom de Todd Russell?
¿ En realidad hay un agente llamado Todd Russell en CAA?
Toutes les majors sont là.... CAA, UTA, ICM, Endeavor, William Morris.
Todos los grandes están aquí CAA, UTA, ICM, Endeavor, William Morris.
On le faisait tout le temps à midi quand tu bossais chez CAA.
Solía pasar por sexo permanentemente mientras trabajabas en CAA.
C'était chez CAA.
Sí, bueno, eso era CAA.
ICM, CAA?
- ¿ ICM, CAA?
Oh! Je vous ai pris pour une agence de casting comme U.T.A. ou C.A.A.
Creí que era una cazatalentos, como UTA o CAA.
Je l'ai invitée. Elle pourrait venir. J'ai aussi invité un tas des agents
La invité, es posible que venga, también invité a un grupo de agentes de la CAA.
Nous sommes la CAA.
- Hola, Sean.
J'ai quitté Colleen pour la CAA.
- ¡ Dejé a Colleen por CAA!
CIA, CAA.
CIA, CAA.
Elle bosse pour CAA?
Si, ¿ Para quién trabaja? ¿ C.A.A.?
À la CAA?
¿ C.A.A.?
oh, je travaille actuellement à CAA
Actualmente trabajo en CAA.
Et ce sera aux frais de la CAA.
Y será en el CAA.
Je suis parti un an, je suis une assistante à CAA et je reviens ici pour 24H et soudainement j'appelle des gens "caniche"
He estado fuera un año, soy asistente en CAA y vuelvo por 24 horas y de repente estoy llamando'perrito faldero'a la gente
Je veux juste parler. On peut parler?
¿ Puedo ver a ese? Ese es el jefe de los Dragones, Wei Caa.
Il y a ce type au C.A.A., il a un calepin rempli de putes.
Hay un tipo en CAA que tiene una pequeña libreta negra llena de putas.
C'est Joe Machota, de CAA.
Ese es Joe Machota de la Agencia de Artistas creativos.
Joe Machota du CAA était là.
Joe Machota ha venido de la Asociación de Artistas.
Derek, on a une réunion au CAA dans 20 minutes.
Derek, tenemos una reunión en la agencia de artistas creativos en 20 minutos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]