English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Éléphants

Éléphants traducir español

1,008 traducción paralela
On a perdu la trace des éléphants, c'est cela?
¿ Significa que hemos perdido las huellas de los elefantes?
Le cimetière des éléphants.
El cementerio de elefantes.
Il y a plein d'éléphants au cirque.
En el circo hay muchos elefantes.
Des chats, pas des éléphants.
Estas son gatas, no elefantes.
On dirait une troupe d'éléphants!
No sabía que tuviéramos elefantes aquí.
- Vous en avez vu des combats d'éléphants?
¿ Ha visto luchas de elefantes?
Un instinct étrange mène les éléphants au même endroit pour mourir.
Raro instinto el que lleva a los elefantes a morir a un lugar concreto.
Jane, Tarzan pourrait-il appeler d'autres éléphants?
Oye, Jane, ¿ podría Tarzán traer más elefantes?
Tarzan, tu dois appeler d'autres éléphants.
Tarzán, queremos que traigas más elefantes.
Non, tous les éléphants.
No, cariño. Todos los elefantes. Todos.
Il leur faut les éléphants pour leur ivoire, leurs défenses.
Sí, amor. Los necesitamos para cargar el marfil, los colmillos.
Ils pourront les transporter sur le dos des éléphants.
Lo cargan en los elefantes y se lo llevan.
- Des fantômes d'éléphants? - Non.
- ¿ Los espíritus de los elefantes?
Les éléphants sont les amis de Tarzan.
Los elefantes son amigos de Tarzán.
Les éléphants ne sont pas dangereux, mais les gars ne vont pas être à l'aise.
Supongo que no hay peligro con los elefantes ahí, pero los chicos se pondrán nerviosos.
Suis acheteur de 25 chameaux, des éléphants, et un ibis. - Un quoi?
Quiero comprar 25 camellos,... varios elefantes y un ibis.
Les Irlandais sont comme les éléphants!
Caracteristica que los irlandeses compartimos con los elefantes.
- Et les éléphants.
- Y a los elefantes.
Eh bien, essaie les éléphants. Tu n'auras pas à en compter autant.
Prueba con elefantes, no hace falta contar tantos.
Oui, l'un de nos éléphants voit des petits hommes roses!
Sí, uno de nuestros elefantes ve hombres rosados.
Il disait avoir découvert le cimetière des éléphants.
Sí, recuerdo a ese muchacho. Dijo que había descubierto el cementerio de elefantes.
Des éléphants, hein?
- Elefantes, ¿ eh?
Quand vas-tu te débarrasser de ces éléphants?
¿ Cuántas veces te he dicho que te deshagas de los elefantes?
Des clowns, des singes et de pauvres éléphants inconscients de leur force.
Payasos, monos y pobres elefantes inconscientes de su fuerza.
" cinq défenses d'éléphants.
" Beriberi, 5 colmillos de elefante.
Tenez les éléphants loin des fleurs.
Y aleja a los elefantes de los parterres.
Les éléphants, c'est pas rapide.
Lleva su tiempo. Ya sabes cómo son los elefantes.
- Les éléphants?
- ¿ Elefantes?
- Qui a parlé d'éléphants?
- ¿ Quién ha dicho nada de elefantes?
Des éléphants?
Elefantes.
On ne parle pas d'éléphants.
No buscamos elefantes.
- Qu'est-ce que tu vas chasser? - Des éléphants et des tigres.
- Elefantes y tigres.
Oh, oui, quelques éléphants et quelques tigres.
Sí, elefantes y tigres.
Peter, je veux que tu me parles des éléphants et des tigres... et de ce géant.
Ahora, Peter, quiero que me cuentes lo de los elefantes, los tigres... y el gigante.
Papa, il n'y a pas d'éléphants et de tigres.
Papá, no hubo elefantes ni tigres de verdad.
Loin d'ici. Au cimetière des éléphants.
Se va muy lejos, al cementerio de elefantes.
Tu vaux tous les lions, les tigres et les éléphants du monde!
Eres mejor que los leones, tigres y elefantes del mundo.
Voilà une place directement en face des éléphants.
Éste es un asiento justo frente a los elefantes.
Une face aux éléphants.
Una frente a los elefantes.
Une place face aux éléphants.
Una justo frente a los elefantes.
Mais je ne pouvais pas, devant les éléphants.
No podía hacer una escena tierna frente a los elefantes.
S " il entend... ll entend que les éléphants roses.
Por un buen rato no oirá más que aullidos de elefantes rosas.
- Des éléphants roses, comme toujours.
- Está borracho, como de costumbre.
J'apprends Shakespeare à mes éléphants.
Les estoy enseñando Shakespeare a mis elefantes.
Tu le sais, les femmes pour moi, c'est comme les éléphants.
Ya te lo dije. Para mí, las mujeres son como elefantes.
N'oubliez pas que les éléphants ont toujours été dignes.
No olvidéis que los elefantes representamos la dignidad.
Imagine : un éléphant grimpe sur un autre, qui grimpe sur un autre jusqu'à ce que les sept éléphants forment une énorme pyramide de pachydermes.
Imagínate los elefantes subidos uno encima de otro hasta que los diecisiete construyen una enorme pirámide de paquidermos.
Tu te souviens? La pyramide d'éléphants est sur la piste, on attend le final. - Le final...
Recuerda, tu pirámide de elefantes está en la pista, esperando el clímax.
Voici... les éléphants!
Con ustedes, los elefantes.
- T'en fais pas. - Les éléphants ne sentent rien.
- ¡ Los elefantes no sienten!
C'est la marche des éléphants roses
¡ Atención, atención!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]