Translate.vc / francés → portugués / 1840
1840 traducir portugués
28 traducción paralela
En 1840, à Paris.
Em 1840 apareceu em Paris.
Un Chevalier Audubon 1840 complet?
E um Chevalier Audubon de 1840, completo? De momento não.
Moi, lieutenant Richard Tufts, de la marine des États-Unis, rends compte ici du voyage périlleux accompli en Floride, en l'an 1840.
Eu, o tenente Richard Tufts, da marinha do EUA... relatarei minha perigosa viagem, ao território da Florida... no ano 1840.
Lieutenant en 1840, capitaine, lieutenant-colonel, colonel, général en 1869...
Desça... Desça, senhora...
Piotr Ilitch Tchaïkovski est né en 1840, dans un film de Ken Russell aux portes de Saint-Pétersbourg.
Peter Ilich Tchaikovsky nasceu em 1840, num filme de Ken Russell, nas imediações de São Petersburgo.
Tout a commencé en 1840... quand Nathaniel Claridge a surpris sa femme, Priscilla... dans le grenier avec le majordome.
Tudo começou em 1840. Natanael Claridge surpreendeu a sua esposa Priscila... em flagrante com o mordomo no desvão.
1840 Canoga Street, Detroit. C'est noté?
Canoga Street, 1840, Detroit.
Il l'a présidée de 1837 à 1840... à l'époque des conservateurs.
Foi presidente da Câmara de 1837 a 1840... quando os Tories eram a maioria.
"En 1840, Nathaniel dit Nate Griffin était palefrenier".
Em 1840, Nathaniel Nate Griffin, tratava de cavalos.
Dans les années 1840, le grand gâteau qu'était l'Amérique refroidissait sur le rebord de la fenêtre.
Em 1840... uma torta chamada América, ainda estava a arrefecer à janela.
Alors, comme vous avez commencé à le voir la semaine dernière, l'élection de 1840 s'annonçait particulièrement mouvementée.
Bem, como viram na semana passada, as eleições de 1840 anunciavam - - se particularmente difíceis ;
"Leur fils unique, Ambrosius, " disparut mystérieusement en 1840.
Su único filho, Ambrosius, desapareceu misteriosamente en 1840.
"Depuis 1840." Qui voulait du ketchup en 1840?
"Desde 1840." Quem precisava de ketchup em 1840?
J'ai eu mon diplôme de biologie à Oxford en 1840.
Em 1840, tirei o meu diploma de Biologia em Oxford.
- BRONZE 1902 AUGUSTE RODIN - 1840 - 1917
- BRONZE 1902 RODIN - 1840 - 1917
Si nous regardons l'histoire de 1840
Se recuarmos atrás, até à história de 1840
Mille huit cent quarante... quelque chose, Sergent.
- 1840 e poucos, senhor.
- Jusqu'en 1840...
- Até 1840...
C'était dans les années 1840, et non. Je ne l'ai pas connu personnellement.
Foi na década de 1840 e não... eu não o conheci pessoalmente.
Un 1840 Springfield musket.
Um mosquete Springfield genuíno de 1840.
Rebecca a suivi la même pierre quand elle avait été volée en 1840 dans, écoute ça :
A Rebecca seguiu a mesma jóia quando foi roubada em 1840 até... Ouve isto.
Rebecca a trouvé que la pierre y était en 1840, mais on ne sait pas où est le donjon aujourd'hui. La ville est différente maintenant.
A Rebecca, encontrou a mesma jóia em 1840, mas não sabemos onde fica a masmorra.
- Si nous étions en 1840,
- Se estivéssemos em 1840,
"D'après cette loi des années 1840, nous sommes autorisés à..."
"Bem de acordo com esta lei de 1840, sabes, com a autoridade de XY ou Z..."
Client a ordonné que le coffre numéro 1840 soit transféré hors de la Santa Monica TrustLoan
O cliente pediu que o cofre número 1840 fosse retirado do Santa Mónica Trust e Loan.
Un superbe Callow de vers 1840... un polychrome de James Bourne. Rare. Deux Varley un peu clinquants de sa dernière période.
Um magnífico Callow de cerca de 1840, um James Bourne policromático, raro, uns quantos Varley vistosos do último período e o melhor Edridge que já vi.
On est en 1840?
Estamos na década de 1840?
Ou un Chevalier Audubon 1840?
Ou um Chevalier Audubon de 1840?