English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / 400000

400000 traducir portugués

70 traducción paralela
400000 hommes sont amassés sur les plages... et bombardés par les tirs d'artillerie et les avions.
400 mil homens amontoam-se nas praias, bombardeados por artilharia e aviões.
Si c'était pour Imola, tu lui filais 300000 lires en économisant les 400000 des filles dont tu te moquais.
Ihe haver dado 300.000 e te haveria economizado as 300.000, que... acabavam no bolso das garotas, que não lhe interessavam nada.
400000, sans le pourcentage d'Imola.
Quer dizer, quatrocentas mil, sem a comissão para a Imola!
Dans les 400000 km.
- Sim. A 400 mil quilômetros.
Environ 400000...
Mais ou menos isso. Vamos lá.
400000 km carrés à prospecter.
150.000 milhas quadradas onde encontrar ouro.
La semaine prochaine, on jouera 400000 $.
Na próxima semana apostamos $ 400.000.
Tu as les 400000 dollars?
Já tens os $ 400.000?
On attend 400000 $ la semaine prochaine.
Na próxima semana, chegam $ 400.000 da costa.
Quatre. 400000.
Quatro... 400 mil dólares.
Et toi, tu comprends ce que ça veut dire, 400000 $?
Tu não compreendes o que são 400 000 dólares?
C'est notre dernière chance. - 400000 $!
Talvez seja a última hipótese de termos 400 000!
- Je comprends. J'aimerais bien avoir ma part des 400000 $... mais je vais pas tuer un éléphant pour cet argent!
Compreendo, também quero a minha parte.
Je te donne 400000 $ de plus.
Dou-te mais $ 400.000.
- 400000 $ au total.
- 400 mil dólares, no total.
Il suffit de récupérer 400000 $.
Só temos de recuperar $ 400 mil.
il vous suffit de fournir 400000 en liquide.
Se quer entrar, só tem de arranjar 400 mil em dinheiro.
Vos 400000, on en fait 2 millions, dès l'entrée dans le coffre.
Pegamos nos seus 400 mil e transformamo-los em dois milhões, quando entrarmos na sala de provas.
Vous dépensez 400000, vous gagnez 1 million.
Gasta 400 mil e tem um lucro de um milhão de dólares.
Si je perds 400000, vous souhaiterez n'avoir jamais croisé mon regard.
Se eu perder 400 mil nesta história, vão desejar nunca me ter visto.
Si je vous donne 400000, il me faut une assurance.
Digamos que, se vou dar-vos 400 mil, preciso de uma garantia.
- Les 400000 sont dedans?
- Tem aí os 400 mil?
Il y aura peut-être 400000 personnes et il faudra faire intervenir...
talvez haja 400.000 pessoas Iá. talvez precisemos... da Guarda nacional.
Autorités militaires US á Saigon... pressent Secrétaire á la Défense McNamara... d'approuver "renfort de forces"... passant de 350000 á 400000 soldats.
Os chefes militares em Saigão pressionam o secretário da Defesa McNamara para aprovar um nível de forças de 35.000 a 400.000 soldados americanos.
Devrais-je demander 400 000 $?
- Devo antes escrever 400000?
Depuis que Werblin a acheté Joe Namath pour 400000 $ en 66... ces salauds sont devenus gourmands.
Desde que o Sonny Werblin pagou 400 mil dólares ao Joe Namath os sacanas estão cada vez mais gananciosos.
Il nous faut 400000 de plus à la livraison.
Queremos mais $ 400.000.
On parle de 400000 $ de rallonge.
Estamos a falar de $ 400.000 que teremos que arranjar em algum lugar.
Écoute, je veux pas t'emmerder mais t'as déjà perdu... 2 millions 400000 écus.
Olha, eu não quero ser chato, mas até agora já perdeste 2.400.000 euros. Assim só ficam esses cem mil.
Mais il nous paie 400000, alors faut le soigner.
Mas pagou-nos 400.000 dólares em honorários. Não o quero infeliz.
Nous sommes à 400000 pieds à l'interface de rentrée.
Estamos a 122 mil metros, chegando a interface.
Vous savez ce que ça coûte, d'envoyer ça à 400000 praticiens?
Sabes quanto custa lançar um alerta aos 400 mil colegas da saúde?
Dans les 300... 400000.
Diria cerca de 300-400,000.
- Environ 400000.
Aproximadamente 400.000. Capitã.
- Il a refusé 400000 $.
- Ofereceram 400. Ele recusou.
400000 ne suffit pas.
Quatrocentos não chegam.
J'ai un emprunt de 400 000 $ pour une maison qui en vaut 226 000.
Tenho uma casa hipotecada por 400000 dólares que só vale 226.
Ça ne fait jamais que 400000 environ.
Bom, sempre serão só alguns quatrocentos mil,
Non, parce que vous le vendrez comme authentique pour 800000, le Guercino à 400000... les Parmigianinos, 650 la paire.
- Espero que não, porque vai vendê-lo como genuíno por 800 mil dólares. O Guercino por 400 mil ;
Après avoir payé Nicolas pour les dessins, il te restera 400000. Whoah!
Pagas os desenhos ao Nicolas e ainda ficas com 400 mil dólares.
400000 de Hongrie, 200000 de Roumanie,
400 mil da Hungria, 200 mil da Roménia,
- Presque 400000 $.
- Pouco menos de $ 400,000.
La derniére offre est de 400000 $ par an pour les droits minéraux.
A oferta de Firm é de 400.000 dólares por ano pelos direitos dos minerais.
Deux millions de personnes à Londres, 400000 à New York, un million à Berlin, à Madrid et à Rome. AGIR
Dois milhões em Londres, 400 mil em Nova York... um milhão em Berlim, Madri e Roma.
C'est une véritable tragédie. Il y a plus de 400 000 embryons actuellement en cryoconservation aux Etats-Unis.
Há mais de 400000 embriões armazenados nos Estados Unidos.
Même une campagne standard au Texas coûterait 300 à 400000 $.
Até a campanha mais simples no Texas custaria 300, 400 mil.
Tu lui donnais 700000 et elle passait 400000 aux filles.
Se queria fazer um presente a tal Imola...
- 400000 et l'anneau d'Apollon.
- 400.000 dinares.
- 400000 kilomètres.
Parece haver um dano grave.
3 ou 400000.
300 ou 400 mil.
J'ai une offre à 400000, une fois.
500 mil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]