Translate.vc / francés → portugués / 500000
500000 traducir portugués
134 traducción paralela
Au stade Hynkel, devant 500 000 spectateurs, le plus grand défilé militaire de l'histoire du monde.
No estádio Hynkel, com 500000 espectadores, está a decorrer o maior desfile militar do mundo.
Chacun de ces coffres contient 500000 dollars en or.
Cada uma das seis caixas contém meio milhão de dólares em ouro.
Cet enregistrement a été fait par des musiciens krells il y a 500000 ans.
Esta gravação foi feita por músicos Krell, há meio milhão de anos.
Le secret de Vicki Marlowe est qu'elle gagne 500000 $ par an et que je continue à payer sa pension dans mon présent dénuement.
O segredo da Vicki Marlow é ganhar meio milhão de dólares por ano e ainda receber a pensão alimentícia que lhe dou, mesmo estando na penúria.
J'ai l'immense plaisir de remercier M. Théodore Crane... pour son don de 500000 $ en faveur de l'Université Rogers... afin que soit créé un dortoir pour jeunes filles.
É com prazer que entrego à Universidade Rogers uma prenda dada por Mr. Theodore Crane, no valor de 500000 dólares, para a criaçäo de um dormitório feminino.
Le soleil de ce système perd de sa puissance depuis 500000 ans.
Talvez tenha sido habitado. O sol está a esmorecer há meio milhão de anos.
La durée de vie de ce modèle est estimée à 500000 ans.
Mas a duração calculada deste modelo é de 500.000 anos.
500000 ans?
500.000 anos?
Ces deux-là valent plus de 500000 dollars.
Só estes dois juntos valem mais de meio milhão de dólares.
500000 dollars balancés à l'égout, si je puis dire.
Uma conta de $ 500,000, ralo abaixo, só para falar.
"'puisque de nos jours, l'argent est plus important que l'amour. "''dire ainsi votre père de me donner Rs. 500000 dans le mariage.'
"Porque hoje em dia, o dinheiro é mais importante do que o amor". "Então diga ao seu pai para me dar 500 000 Rupias pelo casamento".
500000 $. On fait 60-40.
$ 500.000. 60-40 por cento, dividimos.
Demain, je viendrai avec 500000 $.
Amanhã à hora da corrida, terei aqui meio milhão.
Eclair... 500000 $ gagnant.
Blacksod... $ 500.000 para vencer.
Le type, là-bas, vient de parier 500000 $ sur Le Chanceux.
Vês aquele gajo? Acabou de apostar $ 500.000, no Lucky Dan.
Je veux placer 500000 $ sur Le Chanceux, dans la troisième à Riverside.
Aposto $ 500.000, no Lucky Dan, para vencer a terceira, em Riverside.
500000 $ gagnant.
$ 500.000 para vencer.
J'ai 500000 $, là-dedans!
Estão ali $ 500.000!
Dix hommes ont filé avec 500000 dollars.
10 homens fugiram com 500 mil em ouro.
Ceci le collier coûte à 500000 en dehors de l'lnde.
Este colar deve valer mais de 500 mil dólares.
500000 dollars en coupures de cent, d'accord?
- E o seu divórcio, como vai?
500000 dollars, ils y sont encore.
Meio milhão de dólares. Continua lá.
Comment une porte d'entrée peut-elle coûter 500000 $?
Como é que uma porta de entrada custa 500 mil dólares?
Par ce seul contrat... je leur donne $ 500000 à partager en 7 sur 3 ans.
Com este acordo dou-lhes 500.000 dólares, divididos pelos sete, a pagar em três anos.
Effectif des troupes cubaines et nicaraguayennes : 500000 hommes.
CUBA E NICARÁGUA ATINGEM UM NÚMERO DE FORÇAS DE 500,000.
500000 dollars!
Quinhentos mil dólares, malta!
500000 dollars!
Quinhentos mil dólares.
Une Rolex et un étui en or? 500000.
Por um Rolex e a cigarreira de ouro 500.000 ptas.
La caution fixée á 500000 $ reste inchangée.
A fiança de $ 500.000 permanece.
Et voilà un chèque de 500000 $.
Aqui está um cheque de $ 500,000.
Dis que tu lui as offert les boucles d'oreilles à 500 000 $, elle te tombera dans les bras et on pourra partir de ce patelin.
Diz que lhe mandaste os brincos de 500000 dólares. Então, ela cairá nos teus braços e podemos deixar este lugar.
Vous avez raison. 500 000 $.
Tem razão. Que seja 500000.
J'ai déposé $ 500.000 dans une église, et pas dans un but religieux.
Deixei $ 500000 numa igreja, e não com fins religiosos.
Tu as perdu $ 500.000, saisi une tonne de coke pourrie... causé le meurtre d'un informateur fédéral, tout ça en une soirée.
Perdeste $ 500000, confiscaste uma tonelada de cocaína de merda provocaste a morte dum informador federal, tudo isso só esta noite.
Ganz et moi avons piqué 500000 $ à l'Ange Bleu il y a des années.
O Ganz e eu roubámos meio milhão de dólares ao Gelo.
On n'oublie pas un type à qui on a chouré 500000 $!
Não foi ele que eu roubei.
Si vous voulez qu'on le tue, apportez-nous 500000 $.
Mais 500 milpara o matarmos.
- 500000 $, ou Hammond vous balance.
500 mil ou o Hammond identifica-te. Há um sítio em Modesto...
500000 $, on est d'accord?
500 mil, não é?
Il y a 500000 $. Je viendrai te voir à l'hôpital, on en parlera au calme.
Vou ter contigo ao hospital e falamos no assunto.
J'ai 500000 $ qui me reviennent.
Têm de me dar 500 mil dólares.
Barbara Baylor avait tué son mari avec Duke Dimarco pour toucher les 500000 dollars de son assurance vie.
Barbara Baylor, conspirou com Duke Dimarco, matar o seu marido e receber U $ 500.000 do seguro vida.
Des épreuves éliminatoires écartent ceux qui n'ont pas les aptitudes pour commander un tanker de 500000 tonnes.
Através de eliminatórias, vamos excluindo os menos aptos para comandarem a deslocação diária dum petroleiro de 500.000 toneladas.
- T'entends ça? J'adore te regarder faire, mais où vas-tu trouver 500000 dollars?
Sabe que eu não posso resistir de assistir-te a trabalhares... mas onde é que já ganhaste 500000 dólares?
Un gars a des problèmes, et se planque dans un motel avec 500000 $. Il a peur, il écrit sur n'importe quoi, il téléphone désespérément.
Um tipo com problemas, em um motel, com meio milhão de dólares... assustado, escrevendo em todos os lugares... fazendo chamadas desesperadas.
Vous filez 500000 $ à un inconnu.
Deu meio milhão de dólares a um homem que nem sequer conhece?
Nous enquêtons sur la disparition de 500000 $ du dépt des objets saisis.
Estamos a investigar o desaparecimento de $ 500.000... de uma de nossas instalações...
Ça doit représenter 500000 voix aux élections.
Valerá meio milhão de votos quando se candidatar a Ministro.
C'est pas 500000!
- Diabos, isso não são $ 500.000.
500000 dollars en coupures de 50 dollars.
- Vamos parar com isso, agora mesmo?
500000 en coupures de 50, 500000 en coupures de cent.
O divórcio, senhor!