Translate.vc / francés → portugués / 960
960 traducir portugués
47 traducción paralela
960 000 francs?
960.000 francos?
- Autre chose? - Nous devons faire plus de 1000 km.
- Temos mais de 960 kms a fazer hoje.
960, 980, 25 000 $.
960, 980... $ 25.000.
Je dirais qu'il lui reste de 960 à 970 000 $ en fonction des options.
Eu diria que ainda tem uns 960 mil ou 970 mil, dependendo dos extras.
Qui d'autre? Ca devait être vers 1960.
À volta de 1 960 quem havia de ser?
Ce machin fait 900 km de large.
- Tem 960 km de largura. Estão presos.
A chaque fois!
Toda vez! 960
2 598 960 mains de cinq cartes possibles, 1 277 flushs dans n'importe quelle couleur,
2.598.960 combinações possíveis das cinco melhores cartas, 1.277 combinações de cinco cartas do mesmo naipe,
960 Chester Avenue, numéro 16.
960, Chester Avenue, número 16.
Earl, vous habitiez l'appartement 16 du 960 Chester Avenue?
Earl, viveu no apartamento 16, no no 906, na Chester Avenue?
00 : 57 : 33,510 - - 00 : 57 : 36,960 Tu peux appeler les parents de Laura et de Brian et leur dire qu'on va bien?
Felizmente estás bem. - Mãe?
Il y a 960 km ² de voies navigables a Miami. C'est bon on peut le réduire.
600 milhas quadradas de trilhos de água em Miami.
C'est le CleanJet 960.
É a CleanJet 960.
J'ai commandé un CleanJet 960 il y a quelques temps, mais je ne l'ai toujours pas reçu.
Eu encomendei uma CleanJet 960 há algum tempo atrás e nunca a recebi.
À environ 950 kilomètres.
Cerca de 960 km.
je prendrai en haut avant que vous atteignez les marais. 123 00 : 25 : 09,960 - - 00 : 25 : 12,428 Silence! 124 00 : 25 : 14,200 - - 00 : 25 : 16,794 Nous avons besoin d'envoyer une expédition dans les marais.
- Eu o alcançarei antes que alcance os pântanos.
Il y a 20 ans, en 1 960, Ia masse salariale du gouvernement était inférieure à 1 3 milliards.
Há 20 anos, em 1960, a balança de pagamentos do governo federal era inferior a 13 biliões de dólares.
Euh... quels signes pourrait-on voir?
Além de correr a 960 km / h?
Une fois leurs oeufs éclos, ils seront obligés d'effectuer le voyage de 1 000 km, aller-retour, pour se procurer de la nourriture dans l'océan.
Tão logo seus ovos choquem, serão forçados repetidamente a cobrir os 960 km de ida e volta para colher comida no oceano.
La couenne de porc contient 960 mg de sel par portion.
Cada courato de porco tem mais de 960 miligramas de sódio. Certo.
Voyons, 16 000 $ blanchis à raison de 75 cents le dollar, moins ma commission qui s'élève à 17 %, ça nous donne 9 960 $.
Muito bem, 16 mil lavados a 75 cêntimos por dólar, menos a minha comissão, que é de 17 por cento, dá 9960 dólares.
À 1000 km au large du Japon?
O meio do caminho é a 960 km da costa do Japão.
Allez-vous-en!
Vá embora! 01 : 11 : 33,032 - - 01 : 11 : 33,960 Vá embora.
Ses ailes sont des chaudrons bouillant de gaz jaillissant à 970000 Km / h du cœur de l'étoile mourante.
As sua abas são caldeiras de gás a ferver ejectando-o a 960,000 quilómetros por hora da estrela moribunda no seu coração.
On parle d'environ 960 000 $ dans chaque valise.
Estamos a ver à volta de $ 960,000 em cada pasta.
960, devant. 960 000 livres.
960 em frente. £ 960.000.
Vous n'avez pas le droit.
Não pode, Senhor, a constituição... 325,1 00 : 31 : 13,997 - - 00 : 31 : 17,960 Raios! Isto é maior do que a constituição
Pour finir, il a tiré un trait sur toute son œuvre, pour la bonne cause.
Finalmente, afastou-se de tudo em que tinha trabalhado, 401,1 00 : 37 : 35,960 - - 00 : 37 : 38,783 em nome do que era certo
Son concurrent direct, News Night, en réunit en moyenne 960 000.
A concorrência dela, no mesmo horário, o News Night, tem uma média de 960 mil.
Le but du jeu c'est que le client te paye à boire.
960 ) } O teu trabalho é fazer com que o cliente te pague bebidas.
Le job consiste à être chauffeur pour les Convoyeurs de Fonds Maniliens.
960.01 ) } Está bem.... O trabalho é para ser motorista dos transportes blindados de Manila.
Il vérifie le matin que les boîtes sont bien vides. Idem le soir.
960 ) } Ele verifica as caixas vazias no período da manhã e regista o seu regresso à noite.
Tu connais quelqu'un, toi, qui a gagné au Loto?
960 ) } Tu conheces alguém que lhe tenha saído a lotaria?
Tu sais ce qui arrive... quand ton coéquipier est tué pendant le service?
930 ) } Tu sabes o que acontece... 960 ) }... quando um funcionário dos transportes blindados de Manila morre em serviço?
T'as déjà dit merci une douzaine de fois!
960 ) } Tu já me agradeceste uma dúzia de vezes!
J'ai fait en sorte que ton nom soit sur la liste.
960 ) } Assegurei-me que o teu nome estivesse entre os selecionados.
Je sais comment fonctionne la police.
960 ) } Sei como pensa a policia... Sabes como?
T'as plutôt intérêt à te faire vite fait à l'idée.
960 ) } É melhor começares a pôr esta ideia na cabeça.
Je veux comprendre ce qui s'est passé.
960 ) } Não vou descansar até descobrir o que se passou aqui.
Tu te souviens d'Alfred Santos?
960 ) } Lembram-se da história do Alfred Santos?
Celui d'être parachutiste et celui de sauver sa famille.
960 ) } Ele sonhava ser paraquedista e sonhava salvar a sua família.
2123 02 : 00 : 07,960 - - 02 : 00 : 09,241 2124 02 : 00 : 09,890 - - 02 : 00 : 10,921 2125 02 : 00 : 13,140 - - 02 : 00 : 14,552 2126 02 : 00 : 15,721 - - 02 : 00 : 16,721 C'est Spotlight.
- Desculpe...
Enfin, c'est perdu depuis l'an 960 avant J.C!
Quer dizer, isto tem estado perdido desde 960 D.C.
Très bien, officier 9-60, merci beaucoup, M. Wilson
Está bem, Oficial 960, muito obrigada, Sr. Wilson.
Dominic Rabito, 960 Court Street, Brooklyn.
Dominic Rabito de Court Street, 960, Brooklyn.
- Environ 960 millions...
- Aproximadamente 960... milhões.
01 : 29 : 25,960 - - 01 : 29 : 27,564 Il n'y aura plus de solitude plus de parias. Peter Parker. Spider-Man.
Peter Parker, Homem-Aranha!