Translate.vc / francés → portugués / 968
968 traducir portugués
28 traducción paralela
4 NOVEMBRE 1968 - VEILLE DE L'ELECTION PRESIDENTIELLE
4 DE NOVEMBRO, 1 968 VÉSPERA DE ELEIÇÕES
1968 LY CEE WHEATON
1 968 LIVRO DE CURSO
Appelez-moi au 1-800-968-7825.
Liguem-me para o 1-800-968-7825.
" Maurice Girodias a Publié Le Manifeste de SCUM en 1 968...
Como está sua vidinha?
Il a ensuite émigré en Amérique en 1968.
Emigrou para a Amèrica em 1 968.
Ça vous dit rien, la loi de 68 de stabilisation du loyer?
Talvez não tenha ouvido falar do Dec. Lei de Estabilização de Rendas, de 1 968.
"Copyright, 1 968."
"Copyright, 1968."
Mais l'accusation suit de pres la divulgation de l'arrestation de Stanton en 1968 a Chicago.
, de que o Govemador Stanton esteve detido em 1 968, em Chicago. Diabos levem este programa!
Le Bluebird de 1 968. Propulsé par un moteur de 9 litres, tout automatique, quatre roues motrices. 24 adultes y tiennent confortablement... ou 38 élèves d'école primaire.
O Bluebird de 1968 acomoda confortavelmente 24 adultos ou 38 crianças.
- La mienne date d'Amsterdam en 68.
- Fiz a minha em Amesterdão, em 1 968.
Tout en maintenant sa vitesse de 28 968 km à l'heure, Spoutnik accomplit une orbite de la Terre toutes les 96 minutes.
Mantém uma velocidade de 29.000 quilómetros por hora... e completa a órbita terrestre cada 96 minutos.
Bon Dieu, voici le...
Goddamn, isto é o... 968
Né en 1 968, il a grandi en Virginie Ouest.
Nascido em 1968, criado em Burl County, West Virgínia.
Je ne comprends pas, ça marchait en 1 968.
Não compreendo. Este truque resultou em 1968.
Lawrence Geber, né le 12 / 1 1 / 1 968.
Lawrence Geber. Nascido a 12.11.68.
Edie retourna a Santa Barbara en 1968, ou elle tenta de lutter contre la dependance.
Edie voltou a Santa Barbara em 1 968, onde lutou para controlar a dependência a drogas.
Un trou s'est ouvert et l'a avalé 57 00 : 02 : 40,968 - - 00 : 02 : 42,167 lui et le camion.
- Um bueiro engoliu-o, mais ao carro.
4-2-3-5... 4-2-3-5... 9-6-8... 9-6-8...
- 4235. - 4235. - 968.
Ton père et Sam ont supposé qu'il n'y en avait qu'un.
O Sam e o teu pai assumiram que era uma a caçar sozinha 529 00 : 29 : 49,134 - - 00 : 29 : 50,968 Por que é que pensariam isso?
Remplis ça et ramène-le demain. 8 h tapantes!
968 ) } Preenche este formulário e trá-lo amanhã às 8 em ponto!
Tu la laveras quand tu me la rendras. Ou tu m'en achèteras une avec ton premier salaire.
926 ) } Podes lavá-la e devolver-ma 968 ) } ou comprares-me outra com o teu primeiro salário.
Il a soigné ma dent et m'a donnée des sucettes.
968 ) } Ele arranjou-me os dentes e deu-nos doces.
C'est pas avec des pistolets à eau qu'ils nous mettent en joue!
968 ) } Companheiro! Eles não andam por aí a atacar-nos com pistolas de água!
Ça veut dire que tu me mets, moi aussi, dans la merde.
968 ) } Isso significa que me arranjarias problemas também.
Quand on s'est fait braquer, Biboy et moi, il y a 6 mois, les mecs ont essayé de se tirer avec 2 boîtes.
Biboy fomos roubados há seis meses atrás 968 ) } os ladrões tentaram fugir com duas caixas.
Il a embarqué avec un plan.
968 ) } Mas o Alfred embarcou num avião com um plano.
Vous êtes sûr que ce sont les affaires de mon mari?
968 ) } Tem a certeza que estas coisas são do meu marido?
Comme je vous l'ai dit, ce sont les premières 48h qui sont importantes, et on en est... à plus de 968h.
Como eu te disse, o que importa são as primeiras 48 horas - e estamos... - 968 horas atrasados.