Translate.vc / francés → portugués / Aha
Aha traducir portugués
233 traducción paralela
Elle a été volée de ma chambre!
Roubaram-no do meu quarto! Aha!
Je vois. Vous voulez juste une cabine téléphonique.
Aha, quer uma cabine telefónica.
Ce sera le sujet de notre première leçon.
Aha. Nós tomaremos isto como tema da nossa primeira aula de francês.
Aha...
Aha...
Allez, aha...
Vamos, aha...
Aha, voir.
Aha, veja.
Aha, désolé.
Aha, desculpe.
Aha, ils parlent depuis longtemps!
Aha, eles falam muito tempo!
... Aha!
Aha...!
Ahai, aha. aha.
Ahai, aha. aha.
Aha, aha, il...
Aha, aha, há...
Aha.
Ah!
Il n'y a pas si longtemps, ça grouillait... de monde.
Aha, não há muito tempo, este lugar estava cheio... de pessoas.
Tout le monde est parti, sauf oncle Mime et... moi, pour nous occuper de la diligence.
Todos saíram, exceto o tio Mime e eu ficamos para cuidar do palco. Aha...!
Non merci, messieurs, j'ai à faire.
Aha não, obrigado, cavalheiros. Tenho de resolver alguns assuntos.
Tour de contrôle, ici le commandant Eddie la Ligne pour les Pigeons, ah, aha, ah!
Torre de controle de Los Angels. Daqui Aero-linhas Eddie,... A aéro-linha dos pássaros.
( Qu'est-ce.. ) AH AHA HA
MacIntosh! Que raio!
AHA AH AH.. Vous avez eû une nounou anglaise?
- Você tem uma governanta Inglesa?
Si ton frére arrive à regrouper tous les hommes des villages alentour, tu es cuit.
Se o seu irmão reúne todas as pessoas, é muito ruim para você! Aha...
Les femmes!
Aha Mulheres!
Aha, jeune youpie, tu t'es laissée prendre!
Apanhamo-lhe, feijão!
Ah, ils roulent en direction de Long Island et de leur amie fortunée.
Aha, vão para a Long Island para aquela amiga rica.
C'est ce que je pensais.
Aha. Como eu imaginava.
Aha.. Je ne veux pas te vexer!
Se é assim, vamos a isto.
"Picasso, dit-il... je peins comme vous depuis des années!"
"Aha, Picasso", disse o seu avô, " tenho pintado você durante anos.
Aha...
Olá...
- Si.
- Aha.
- Ah, ouais.
- Aha!
Aha!
A-ha!
Vous n'avez pas payé.
Bem, lamento imenso, mas você não pagou! Aha!
Aha!
Ah!
Aha-ha.
Aha-ha.
Ca pouvait parraître un simple jeu, mais c'était aussi un test. Aha!
Podes pensar que era um jogo, mas era também um teste.
Aha.
Pois!
- Aha. - Avance, la pomme. Donne-là.
Vamos, a maçã, devolve-ma...!
Aha. "Peut-être."
"Pode ser".
Aha! Tu as raison.
É verdade!
- De choisir mon propre doigt.
- Havia escolhido meu proprio dedo - Aha!
Heureusement que t'es pas apparu quand j'étais dans le cercueil.
Somente me alegro que não apareceu quando estava no caixão. Aha! Aha!
Je suis un homme de science, je m'en tiens aux faits.
Sou um cientista, trato com fatos, não ficção. Aha!
Fais tes adieux.
Aha... Dizer adeus.
Ah!
Aha!
D'accord.
Aha!
Ahaa, je vous ai eu.
Aha, apanhei-te!
- AHA.
- Alhambra.
Un complot!
Aha!
Aha..
- O Norte é agradável.
- AH aha ha..
- Deves ter muitos pecados.
Aha!
Olá!
Aha! Féminine!
Sim, feminino e fraco, não é?
Demain, une journée très chargée nous attend.
Amanhã um dia agitado e o dia seguinte. Aha...