English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Allegro

Allegro traducir portugués

38 traducción paralela
Moderato, Allegro...
Moderato, Allegro.
Avec ces trucs allegro.
Com os pequenos "allegros" ou seja lá o que forem.
Ce sont les doubles croches de l'allegro.
Säo as semicolcheias do allegro.
Allegro, braves gens...
Allegro, pessoal, allegro.
Je m'avance peut-être, mais tu fais pas dans l'allegro con brio.
Talvez eu esteja a dizer à sorte, mas tu não me pareces muito feliz.
Allegro... on y va!
Allegro. Vamos lá.
L'Hymne à la joie doit être joué allegro, vivace!
Porque o Hino da Alegria deve ser tocado Alegro vivace!
Là, un peu plus allegro que la dernière fois.
Agora, mais allegro que da última vez.
Un allegro presto?
Quer dar-lhes uma "queca"?
Allegro, allegro!
"Allegro", "allegro"!
Tu n'as pas remarqué que je manquais de dynamique et que j'ai trop accéléré dans l'allegro?
Quer dizer que não reparaste que a minha fora de tom, que me enganei nos dedos e que acelerei o tempo no allegro?
... Allegro 91.
Fuga, Allegro, 91.
Fuga, allegro, non presto.
Fuga, allegro, non presto?
Essayez IAllegro
Tenta o Allegro.
Premier mouvement. Allégro :
Primeiro andamento, "allegro".
Allegro.
Allegro.
Appelez-moi Allegro.
Podes-me chamar Allegro.
Allegro, rencontrons-nous quelque part...
Então Allegro, vamos encontrar-nos em qualquer lado.
- Et qui se fait appeler Allegro.
Que se chama de Allegro.
Il m'a dit de l'appeler Allegro.
Ele pediu-me que lhe chamasse Allegro.
En gros, l'humanité est dominée par ces robots mais le héros un gamin de 12 ans du nom de Allegro, va soulever une armée pour se battre pour l'Humanité.
Essencialmente, a humanidade perdeu para a tecnologia. E o herói do livro é um rapaz de 12 anos, Allegro que constrói um exército e luta pelos humanos.
Allegro et son armée ne détruisaient pas seulement les robots, ils assassinaient les scientifiques responsables de leur création.
Allegro e o seu exército não só destruíram robôs como também assassinaram os cientistas que os criaram.
- Allegro assassine sa mère?
Allegro mata a sua mãe?
- Allegro!
- Allegro!
- C'est impossible, Allegro.
Não, não posso fazer isso.
Vous faites partie de l'histoire, Allegro?
Estou na história agora mesmo.
Allegro!
Allegro!
Et puis, on a les cors et les hautbois, jusqu'à l'allegro staccato des cordes.
E depois a elevação com aquelas buzinas redondas, os oboés... até à sequência Allegro Staccato.
Essayons l'allegro.
Vamos tentar o Allegro.
- À partir de l'allegro.
A partir do allegro, por favor.
Il est déjà parti. Allegro!
Por isso, vamos andando e desfrutar do jeté.
" Joyeux me semblait Amour
"Allegro mi sembrava Amor"
Messieurs, chantez Falalalala, tout de suite.
Cavalheiros, preciso do Deck the Halls, allegro, agora.
Fuga Allegro.
Fuga Allegro.
( "allegro" de la chanson "eine kleine nachtmusik" )
A FRUTA MUSICAL W.A. MOZART
Allegro?
Allegro?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]