English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Ania

Ania traducir portugués

67 traducción paralela
Où, Ania?
Ánia, onde foi?
Ania...
Ánia...
Où es-tu blessée, Ania?
Ánia... Onde estás ferida, Ánia?
Ania, ne meure pas, Ania!
Ánia, näo me abandones! Näo me abandones, Ánia!
Ne pars pas, Ania...
Näo me abandones, Ánia!
Arrête, tu entends? Ania!
Para, estás a ouvir?
"Pour ma fille Ania"
Para a minha filha Anna
Salut, Ania!
Oh, gush...
Tu parles! Regarde, Ania!
Olha só para a Anka
Oui. Ania...
Sim, Anka...
Ania?
Ania?
Ania... s'est perdue.
A Ania desapareceu.
J'ai pris Ania et je ne la rendrai pas.
Eu levei a Ania, e não vou devolvê-la.
Cela explique sa réaction quand Ania est née.
Por isso, quando a Ania nasceu - isso explica algumas coisas.
Quand Ania avait six mois, je suis rentrée plus tôt d'un camp.
Quando a Ania tinha talvez seis meses, eu cheguei a casa mais cedo do campo.
Je suis donc rentrée en avance et j'ai vu qu'elle la nourrissait.
Eu cheguei a casa mais ceo e vi a minha mãe... a alimentar a Ania.
Mais la petite tétait.
Mas tinha dado o seio à Ania, e a Ania estava a mamar.
Dors Ania, dors ma petite chérie.
Agora dorme. Vai dormir, querida.
Tout. Ania doit être à moi.
A Ania tem de ser minha.
Ania est inscrite comme mon enfant.
Eu sou a mãe da Ania. Está na certidão de nascimento dela.
Elle aime Ania.
- Ela ama a Ania.
Ania était la mienne.
A Ania era a minha.
Elle veut l'emmener d'ici pour toujours.
Stefan, ela quer levar a Ania para sempre.
Ania, réveille-toi.
Anka, acorda!
Ania, réveille-toi, tu m'entends?
Anka, acorda. Estás a ouvir-me? Nós vamos embora.
Revenez à la maison.
Traz a Ania de volta.
Tu pourras voir Ania, le dimanche, l'emmener au cinéma.
Podes ver a Ania quando quiseres. Podes levá-la contigo todos os domingos ao cinema ou tal o que queiras.
Ania sera à moi et à toi.
A Ania será minha e tua.
Ton autorisation notariale pour qu'elle puisse partir au Canada.
Sim, o teu consentimento notarizado deixando-me levar a Ania para o Canadá... até amanhã.
Ania dort sur mon épaule.
A Ania está adormecida sobre o meu ombro.
"Tu veux te taper Ania?"
"Queres dar uma trancada na Nina?"
- Quel âge avez-vous, Ania?
- Que idade tem, Ania?
Que s'est-il passé ce soir-là, Ania?
- Que aconteceu naquela noite, Ania?
Clarence, vous mènerez l'interrogatoire direct d'Ania.
Clarence, ficarás com o interrogatório directo à Ania.
Le sexe faisait partie de votre servitude, Ania? Oui.
- O sexo estava incluído na servidão?
J'ai trouvé Ania, debout, au-dessus de mon mari, un couteau à la main.
Entrei e vi a Ania em cima do meu marido, com uma faca na mão.
Vous voyez une raison qu'aurait Ania de le tuer?
Ocorre-lhe algum motivo para a Ania matar o seu marido?
Tu le sais, Ania.
Sabes isso, Ania.
La famille d'Ania a sollicité l'arrangement.
A família da Ania pediu para vendê-la.
À quelle école Ania est-elle allée?
Em que escola andou a Ania? - Aprendeu em casa.
Ania vivait sans eau courante.
A Ania vivia sem água canalizada.
Ania!
Anka, para, maldição!
- Ania.
Anna
"Pour ma fille Ania."
Para a minha filha Anna
Ania.
Anka...
Ania!
Ania.
Tu veux faire un tour?
Ania, vamos dar uma volta?
Ania, je t'en prie.
Ania, por favor.
Ania!
Ania!
Vous aviez l'intention de vendre le bébé d'Ania?
- Planeava vender o filho de Ania?
Il t'aimait, Ania.
Ele amava-te, Ania.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]