Translate.vc / francés → portugués / Aria
Aria traducir portugués
763 traducción paralela
- Depuis le premier aria du 1er acte.
- Desde o primeiro acto.
Dice che tu hai l'aria di un manichino.
Ele disse que pareces um manequim.
Chante-nous un aria de "Pagliacci".
Canta-nos o coro dos "Palhaços".
C'est au milieu de cette aria que je me suis écroulé.
Obrigado. Foi no meio desta ária... que eu caí, assim.
L'aria que nous écouterons..... est connu comme "L'invocation au baiser"
"Ariadna e Teseo". Na ária que escutaremos na continuação,... conhecida como "A invocação ao beijo", pertencente a dita ópera,...
- Vous n'allez pas manquer l'aria!
- Não pode perder esta ária.
C'est une aria magnifique.
Esta área é linda.
C'est mon aria préférée.
Esta é a minha ária preferida.
L'aria sur la quatrième corde de Bach.
A ária na quarta corda de Bach.
Ambassadeur Mollari, voici Aria Tensus et mon cousin, Kiron Maray.
Embaixador Mollari, permita-me apresentar Aria Tensus e o meu primo, Kiron Maray.
Et Aria à un homme de l'âge de son grand-père!
Ela vai casar com um homem tão velho como o avô dela.
Aria!
Aria!
- Comment va Aria?
- Como está a Aria?
Aria.
Aria.
Mon cousin et Aria veulent être ensemble parce qu'ils s'aiment.
O Kiron e a Aria querem ficar juntos devido ao amor que têm um pelo outro.
Par exemple, pour son opéra : "Le Supplice de Soeur Angélica"
Por exemplo, se conserva de sua ópera "O suplício de sor Angélica" a letra do aria de soprano...
C'est une aria tirée de La Bohème, un très bel opéra de Giacomo Puccini, un compositeur humain du XIXe siècle.
é uma melodia de La Bohme, uma ópera primorosa de Giacomo Puccini, um compositor humano do século 19.
Tu vas manquer l'aria!
Hortense, vais perder a ária!
C'est une aria sublime.
Sim, é uma grande ária.
Puis... en 96... ma protégée s'est fossilisée en pleine aria de la Bohème.
Depois em'96 a minha rapariga congelou como uma poça de água através da sua ária de La Bohème.
Mareeza a même composé une aria sur le vaisseau stellaire.
- Voyager. Até Mariza chegou a compor uma ária baseado na nave celestial.
C'est l'Aria en sol. C'est pour ça?
Chama-se "Ária em Sol." Poderá ser?
L'aria de Madame Butterfly.
A ária de "Madame Butterfly".
Je veux la grande aria.
Quero a parte da ária principal.
- Mon aria vous a plu?
- Tu... tu gostaste da minha ária?
Puja, Nikki et aria meurt d'envies de le voir.
Puja, Nikki, e Aria estão morrendo para vê-lo.
Merci Aria.
Obrigada Aria.
Puja et Aria sont trop jeunes.
Puja e Aria são muito jovens.
Aria. Je ne joue pas avec des filles.
Não brinco com garotas.
Aria, c'est assez.
Aria, já basta.
Aria dit que Raj n'est pas mon Papa.
Aria disse que Raj não é meu pai
Cette province est un marécage : mala aria.
Aquilo é um pântano. Malária.
N'y a-t-il pas un merveilleux aria d'Elissa dans l'acte 3 d'Hannibal?
- É vero. Monsieur Reyer, a Elissa não canta uma ária lindíssima no Acto III da "Hannibal"?
Mais cela ne satisfera pas l'homme d'affaires que vous êtes.
Mas isso nãosatisf aria um homem de negócios como você.
Parce que la dernière fois, vous siffliez... un air que même le compositeur aurait peine à reconnaître.
Por que da última vez estavas a assobiar... uma ária irreconhecível até mesmo pelo próprio compositor.
Vous n'avez même pas fait boum à la fin des chants... pour montrer quand applaudir.
Não lhes dá um bom "bang" no fim de cada ária para aplaudirem!
Une mélodie, s'il vous plait.
uma ária, por favor.
Écho était le titre de cet air tiré de la légende de la triste nymphe.
"Eco" era o título da ária tirada da lenda da infeliz ninfa.
Comme d'habitude, Mme Julius Beaufort arriva sans son mari, juste avant l'Air des bijoux, et comme d'habitude, elle se leva à la fin du troisième acte et disparut.
Como de costume, a Sra. Julius Beaufort apareceu desacompanhada do marido, mesmo antes da ária principal, e como de costume, levantou-se no fim do terceiro acto e desapareceu.
Connaissez-vous l'aria "L'Opéra des mendiants"?
Toca "Beggar's Opera"?
... on a le livret de l'aria soprano "Eloigne-toi, je suis plus pure que les anges" avec cette annotation manuscrite de Mastropiero :
"Afasta-te de mim, que sou mais pura que os anjos"...
OK, chacun de nous fredonne un morceau de chant, et les autres devinent quel personnage chante.
Nós trauteamos uma secção de uma ária, e os outros tentam descobrir qual o personagem que está a cantar.
M. Schillinger, vous dirigez la Fraternité aryenne.
Você dirige a irmandade ária, Sr. Shillinger?
Tu peux compter sur la fraternité.
No Vietnam? A Irmandade Ária te apoiará.
Encore un round pour la fraternité.
Um round mais, pela Irmandade Ária.
Metzger fait partie de la fraternité aryenne.
Metzger pertence à irmandade ária.
C'est quoi?
- Uma ária italiana, de Wagner.
L'aria?
O que é uma "ária"?
Alors de qui te caches-tu?
De quem se esconde? Aria.
Dis à Aria de rendre mon avion.
Diga a Aria para devolver meu avião
Je suis 100 % Aryen.
Eu venho de sangre ária pura.