English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Arrivè

Arrivè traducir portugués

14 traducción paralela
S'il lui est arrivè malheur, - on aura beau attendre...
Se alguma coisa lhe acontecer...
Le permis pour les travaux est arrivè en retard.
Consta que atrasarão as canalizações... porque mudou o código de edificação.
Ce qui m'est arrivè est beaucoup trop étrange pour que je le partage avec quelqu'un de ma vie d'avant.
O que me aconteceu é demasiado estranho... para compartilhá-lo com alguém da minha vida anterior.
Comment Morton peut-il savoir que c'est ce qui est arrivè?
E como é que o Sr. Morton sabe se isso aconteceu?
Vous étiez de garde quand c'est arrivè?
Andava na ronda quando pegaram nela?
QU'EST-IL ARRIVÈ? EH BIEN...
"O QUE ACONTECEU?", PERGUNTAM BEM...
Passons, M. Greene, au sujet plus proche de mon coeur et du vôtre... le sujet sacré de la poèsie. Vous savez, il m'est arrivè de casser l'éventail d'une dame... dans mon enthousiasme pour trouver une rime.
Greene, sobre o tema mais próximo de meu coração e por ti... o sagrado tema da poesia... uma vez quebrei o leque de uma senhora... com meu entusiasmo por haver encontrado uma rima.
Bill, qu'est-ce qui t'est arrivè?
É bufu. Bill, que se passa contigo?
Tu guériras bientôt. Il faut juste oublier que c'est arrivè. Je sais.
E, mae, quando me toca es tão carinhoso tão terno.
Je sais que quelque chose de mal était Arrivè alors à l'orphelinat.
Eu sei que algo ruim aconteceu nessa época no orfanato.
C'est arrivè comme ça. Mais ça m'a plu.
Eu disse-te, só aconteceu, mas eu gostei.
( En Kurde ) Qu'est-ce qui t'est arrivè au visage?
( Curdo ) Que te aconteceu na cara?
Oui, d'aooord. Pour hier soir, savez-vous oe qui est arrivè à notre ami Doug?
Sobre ontem à noite, fazes ideia do que aconteceu ao nosso amigo, o Doug?
C'est arrivè quand?
Quando foi isso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]