English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Arrow

Arrow traducir portugués

701 traducción paralela
Lucky Arrow part en tête.
"Seattle" parte na frente.
Passant le poteau de quart de course, voilà Lucky Arrow et Purple Shadow... avec Stopwatch à l'extérieur en troisième.
Passando os 400 metros, estão "Lucky Arrow" e "Purple Shadow"... com "Stopwatch" no lado de fora em terceiro.
Lucky Arrow est second, mené d'un quart de longueur.
"Lucky Arrow" é segundo, atrás por um quarto de comprimento.
Lucky Arrow mène d'une tête.
É "Lucky Arrow" que lidera por uma cabeça.
Lucky Arrow, Purple Shadow, et Stopwatch sont bride à bride.
"Lucky Arrow", "Purple Shadow", "Stopwatch" estão lado a lado.
C'est Lucky Arrow, Purple Shadow et Stopwatch.
É "Lucky Arrow", "Purple Shadow" e "Stopwatch".
Purple Shadow second d'une tête, Lucky Arrow troisième d'une longueur... et Southern Star finit quatrième.
"Purple Shadow" segundo por uma cabeça, "Lucky Arrow" terceiro por um comprimento... Landsdowne Park - 5 Dólares - 6ª Corrida e "Southern Star" acabou em quarto.
Son nom : Arrow One.
O nome dela é Flecha 1.
L'Etoile filante va partir!
Carregando o "Flying Arrow".
Les passagers sont priés d'embarquer!
Todos a bordo do "Flying Arrow".
Arrow à Rabbit Leader.
Arrow para Líder Rabbit.
Rabbit à Arrow.
Rabbit para Arrow.
C'est Lost Arrow, non? - Tu t'en rappelles? - Oui.
Quem me dera que pudesse manter a Roxy nisto, mas parece que tudo o que ela se interessa agora, é com a musica.
Ce soir, nous recevons le légendaire Ed Gennero, dit "Le Juste", qui a gagné le Cotton Bowl, même après avoir viré 5 joueurs corrompus.
Connosco esta noite, como comentador convidado, o lendário Ed'Straight Arrow'Gennero. O homem que expulsou cinco All Americans da sua equipa de futebol por aceitarem dinheiro de patrocinadores e mesmo assim ganhou a taça.
Cisco, je sais que Barry est The Flash, et qu'Oliver est Arrow.
Cisco, sei que o Barry é o Flash e o Oliver é o Arrow.
Flèche Rouge, Alpha 9723.
Red Arrow, A 9723.
Mr. Arrow, j'ai inspecté ce navire de la proue à la poupe, et comme toujours, c'est... impeccable.
Sr. Seta, verifiquei esta embarcação desprezível... de proa a popa e, como sempre, está... impecável.
Arrow. Solide, courageux, brave, honnête et fort.
Autêntico, confiável, honesto, corajoso e verdadeiro.
Mr. Arrow, je n'en pense pas un mot.
Seta, sabe que nada é verdade.
Arrow? Ce matin avant le café...
Eu disse algo interessante esta manhã.
Mr. Arrow, escortez ces néophytes à leur poste, en cuisine.
Sr. Seta, favor acompanhar estes dois neófitos... imediatamente até a cozinha.
Arrow, ramenant des personnes distinguées dans mon humble cuisine.
Trago estes distintos senhores... para embelezar minha humilde cozinha.
Vitesse maximum, Mr. Arrow, je vous prie.
Velocidade total, Sr. Seta, por favor.
- Bien parlé, Mr. Arrow!
Muito bem, Sr. Seta, senhor!
Mr. Arrow, rentrez les voiles!
Sr. Seta, segure as velas!
J'ai peur que Mr. Arrow ne soit plus.
Receio que tenhamos perdido o Sr. Seta.
Désobéis-moi encore... Comme avec Mr. Arrow... et tu vas aller le rejoindre!
Desobedeça minhas ordens novamente, como... o que fez com o Sr. Seta... e vai se juntar a ele!
Broken arrow!
Broken Arrow! Broken Arrow!
Confirmez.. Broken arrow.
- Broken Arrow, confirmado.
C'est l'Arch Nemesis de maman.
Ela era o Green Arrow do Hawkman da minha mãe.
"Green Arrow" Je n'ai pas pu identifier le gars, mais il n'est pas vraiment resté pour causer.
Não o consegui identificar, mas ele também não ficou para conversar.
Il ressemble à un modèle des chemises Arrow.
Parece um modelo de roupa masculina.
Je ressemble au gars de la pub Arrow, j'ai lacé mes patins comme un pro, et j'ai réellement mangé mon muffin de façon fabuleuse.
Eu pareço mesmo um modelo, atei os patins como um profissional e fiz um trabalho extraordinário a acabar de comer o meu queque.
- 190-24 arrow.
Gun-924-Arrow!
Flèche Verte à Tour de Contrôle.
Green Arrow para torre de controlo.
Tour de Contrôle à Flèche Verte.
Torre de controlo para Green Arrow.
Impulse, Cyborg,
Impulso, Cyborg, Aquaman, Green Arrow.
C'est pas moi qui passe mes nuits sur Internet à plancher sur Green Arrow!
Eu não fico a noite toda na Internet à procura de imagens do Arqueiro Verde.
De Green Arrow alias Oliver Queen.
Arqueiro Verde! A.K.A. ( conhecido como ) Oliver Queen!
Jimmy a réussi à prendre des photos de Green Arrow avec une entaille en haut du bras.
O Jimmy tirou fotos do Arqueiro Verde sendo ferido no braço...
Lois disait qu'elle avait une piste sur Green Arrow. Elle bluffait.
Ontem à noite, a Lois disse que tinha uma pista sobre o Arqueiro Verde mas estava só a fazer bluff.
Tu as le droit de savoir si c'est Green Arrow ou non.
Se ele é o Arqueiro Verde, tu mereces saber a verdade.
J'ai eu le temps de prendre des photos de lui, de son visage et du reste. Devine un peu : Green Arrow!
O Arqueiro Verde.
Lois et Clark lui ont tendu un piège. Ils croyaient que c'était lui, Green Arrow.
A Lois e o Clark montaram este esquema porque pensavam que o Oliver era o Arqueiro.
Ce n'est pas lui Green Arrow.
Ele não é o Arqueiro Verde.
Premier rapport de l'Arrow One.
Primeiro registro no diário.
Mr. Arrow était un... Un bon marin...
Sr. Seta foi um... bom navegador do espaço... melhor do que a maioria de nós poderia esperar ser... mas conhecia os riscos, como todos conhecemos.
Broken arrow!
Broken Arrow!
Broken arrow!
- Broken Arrow!
Broken arrow?
Broken Arrow?
mais ce Green Arrow, il pourrait lui enseigner deux ou trois choses!
O Ollie beija bem, não me interpretes mal, mas aquele Arqueiro Verde não lhe fica nada atrás.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]