English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Atticus

Atticus traducir portugués

243 traducción paralela
Il sera content de vous voir! Atticus!
Ele vai gostar de o ver!
- Atticus. Jem est dans l'arbre.
- Atticus, o Jem está lá na árvore.
Jem reste dans l'arbre... jusqu'à ce qu'Atticus accepte de jouer pour les Méthodistes.
O Jem vai ficar lá em cima na árvore... até o Atticus concordar em jogar futebol pelos Metodistas.
Et Atticus dit qu'il est trop vieux.
O Atticus diz que está velho demais.
- Bonjour, Atticus.
- Bom dia, Atticus.
Une fois, je l'ai entendu gratter à notre porte grillagée... mais il est parti avant qu'Atticus arrive.
Uma vez ouvi-o a arranhar a janela da nossa porta... mas desapareceu antes de o Atticus lá chegar.
- On va retrouver Atticus.
- Está na hora de ir ter com o Atticus.
- Pourquoi t'appelles ton père Atticus?
- Por que é que o chamas Atticus?
- Atticus, voici Dill.
- Atticus, este é o Dill.
"À Atticus, mon mari bien-aimé."
"Para o Atticus, meu amado marido."
- Bonsoir, Atticus.
- Boa noite, Atticus.
Atticus, vous êtes au courant à propos de Tom Robinson.
Atticus, ouviste falar do Tom Robinson.
- Eh bien, à demain, Atticus.
- Bem, vemo-nos amanhã, Atticus.
- Où est Atticus?
- Onde está o Atticus?
Salut, Atticus.
Olá, Atticus.
- Alors je vais appeler Atticus.
- Então vou chamar o Atticus. - Não vais, não.
Il ne m'a jamais fouetté d'autant que je m'en souvienne... et j'ai pas envie qu'il commence.
Ouve, o Atticus, que eu me lembre, nunca me chicoteou... e quero que assim continue.
Mais Atticus, il a noyé son diner dans le sirop... et maintenant il en verse partout.
Mas Atticus, ele vai inundar a carne com melaço... e está a deitar em cima de tudo.
On aurait dit qu'il n'y avait... rien ni personne qu'Atticus n'ait pu expliquer.
Parecia não haver... pessoa ou coisa que o Atticus não pudesse explicar.
Atticus m'avait dit que j'aurais de ses nouvelles... s'il apprenait que je m'étais encore battue.
O Atticus tinha prometido que me dava uma tareia... se soubesse que eu voltara a bater em alguém.
Tu défends des nègres, Atticus?
Atticus, tu defendes pretos?
- J'arrive pas à voir Atticus.
- Não consigo ver o Atticus.
- Tu sais ce qu'Atticus a dit.
- Sabes o que o Atticus disse.
Cet Atticus Finch, il essaye de m'avoir!
Aquele Atticus Finch, está a tentar aproveitar-se de mim!
Faut faire attention aux avocats roublards comme lui!
Tem que se estar atento a advogados manhosos como o Atticus Finch!
Le témoin est à vous, Atticus.
A testemunha é sua, Atticus.
Je suis désolée, Atticus.
Lamento, Atticus.
Atticus, je peux vous voir un instant?
Atticus, posso falar contigo um minuto?
Qu'est qu'il y a, Atticus?
O que foi, Atticus?
Atticus, tu veux que je vienne avec toi? Non.
Atticus, queres que eu vá contigo?
Rentre dire à Atticus Finch que je lui ai dit de sortir.
Vai lá dentro e diz ao Atticus Finch que eu pedi que viesse cá fora.
Il est presque 10 h, Atticus va nous attendre.
São quase 10 horas, o Atticus já está à nossa espera.
Atticus, Jem est mort?
Atticus, o Jem está morto?
Je reviens tout de suite, Atticus.
Já volto, Atticus.
Atticus dit une fois qu'on ne connaissait pas un homme... tant qu'on n'avait pas marché dans ses souliers.
Um dia o Atticus disse que só se conhece realmente um homem... quando se entra na pele dele e se anda por lá um pouco.
Et à Atticus.
E em Atticus.
Alors, Atticus? Ça av-vance?
Ático, como está a c-c-correr?
Au revoir, Atticus!
Adeus, Ático!
Tu voudrais être Atticus Finch.
Queres ser Atticus Finch.
Tu voulais être Abraham Lincoln, Atticus Finch.
Querias ser Abraham Lincoln. Querias ser Atticus Finch.
Alors tu es Atticus.
És um Atticus, então.
Atticus Finch, To Kill a Mockingbird?
Atticus Finch, To Kill a Mockingbird?
Hé, Atticus, n'oublie pas de changer de chemise.
Atticus, talvez queiras mudar de camisa.
Il jouait le rôle d'Atticus Finch!
Fazia de Atticus Finch. Gregory Peck!
Dr Atticus Noyle Responsable de recherche
Chefe de Pesquisa Estudos Genómicos
Il s'appelle Atticus Noyle.
Chama-se Atticus Noyle.
Pendant Tempête du Désert, le Dr Atticus Noyle travaillait sur la modification du comportement pour le compte de la Manchurian Global.
Por ocasião da Tempestade no Deserto, o Dr. Atticus Noyle... trabalhava com uma bolsa da Manchurian Global, para desenvolver implantes responsáveis... por alterações comportamentais.
A errer dans le désert? Ou bien ailleurs, à se faire frire les neurones par cet Atticus Noyle?
Vagueava pelo deserto, a fugir dos seus captores, ou encontrava-se algures, a ser sujeita às experiências de Atticus Noyle?
Un oignon pour Willy et Atticus Rex.
E que quase caiu em desgraça.
Huckleberry.
Atticus.
Les lions, Atticus!
Para de mexer os olhos assim!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]