English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Band

Band traducir portugués

353 traducción paralela
Venez entendre, venez entendre L'Alexander's ragtime band
Venham ouvir, venham ouvir Alexander's Ragtime Band
Vous verrez l'homme Qui dirige ce jazz-band
Até ao homem, até ao homem Que é o líder da banda
Venez entendre, venez entendre L'Alexander's ragtime band
Venham ouvir, venham ouvir Alexander's Ragtime
Qui dirige ce jazz-band
Que é o líder da banda
Venez entendre L'Alexander's ragtime band
Venham ouvir Alexander's Ragtime Band
Vous verrez le Maestro Qui dirige ce jazz-band
Até ao maestro, até ao homem O líder da banda
Le jazz-band d'Alexander est là
Chegou a Alexander's Band
Les cinq Donahue viennent juste de se retrouver. Comme tout ceci nous a émus... Nous aimerions vous présenter l'Alexander's ragtime band.
Como este lugar significa muito para nós... queremos cantar "Alexander's Ragtime Band"... o número que fizemos aqui.
La fanfare du Club des esseulés du sergent Pepper
Sgt Pepper's Lonely Hearts Club Band
Nous sommes la fanfare du Club des esseulés du sergent Pepper
Somos da Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
La fanfare du Club des esseulés du sergent Pepper
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
Le seul et unique Billy Shears La fanfare du Club des esseulés du sergent Pepper
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
- des esseulés... - du sergent Pepper.
Lonely Hearts Club Band.
Les Grease Band... et moi-même... vous disons un grand merci.
"The Grease Band" e eu agradecemos.
Et maintenant, sur KRML, Dee Barton et son big band.
E agora da KRML, os sons da grande banda de Dee Barton.
- J'appelle un médecin?
Só preciso de um metro de'band-aid'... até a dor passar. - Queres que chamemos um médico?
Mitch et moi étions rentrés en Angleterre lorsque Jimi a formé la Band of Gypsies. Buddy Miles, Billy Cox.
O Mitch e eu voltámos para Inglaterra, e o Jimi fundou o "Band of Gypsies", com o Buddy Miles e o Billy Cox.
BAND OF GYPSIES - CONCERT UNIQUE
BAND OF GYPSIES ÚNICA ACTUAÇÃO NO CONCERTO
Merci aux Tennessee Twirlers d'être venues aujourd'hui et merci au Franklin High School Band.
Obrigado, Tennessee Twirlers, por vir hoje, e obrigado, Franklin High School Band.
Il était dans le lit de Gertrude Strange, une jeune Américaine à la grosse poitrine et au ventre convivial, fille de l'inventeur de la mine antipersonnel.
'Sergeant Ruttlers Only Darts Club Band', ao contrário... soaria a algo como... "Stig está morto à séculos, juro!" Na realidade soa a algo como...
Le groupe, The Band.
The Band.
Notre groupe, The Band, existe depuis 16 ans.
The Band existe há 16 anos.
C'est à Winterland qu'on a joué sous le nom de The Band pour la 1ère fois.
Winterland foi o primeiro lugar em que a banda tocou com o nome de "The Band".
un grand merci à The Band et à tout le monde.
Um agradecimento à The Band e a toda a gente.
Quand on a travaillé avec Bob Dylan et qu'on est arrivés à Woodstock, on nous appelait The Band - le groupe. Il nous appelait The Band.
Quando trabalhávamos com Bob Dylan e nos mudámos para Woodstock todos nos chamavam "The Band".
Nos amis et nos voisins nous appelaient The Band.
Todos nos chamavam "The Band", nossos amigos e nossos vizinhos.
Alors on a décidé de s'appeler simplement The Band.
Assim, decidimos chamarmo-nos simplesmente "The Band".
Il voulait bien rejoindre le groupe à condition de devenir notre professeur de musique.
Garth só se juntaria à The Band na condição de se tornar nosso professor de música.
Remonter le Blues Band ne sera pas facile, Jake.
Bom, juntar de novo a banda pode não ser assim tão fácil.
Le band pouvait changer la merde en or.
Tínhamos uma banda que até dava para transformar mijo em gasolina.
Nous sommes les Blues Brothers, de Chicago.
Somos os "Good Old Blues Brothers Boys Band" de Chicago.
Je t'amène un pansement.
Arranjo-te um Band-Aid..
Mesdames et messieurs, j'ai le plaisir de vous présenter le tout dernier membre du Clef Club Band, Professeur Coalhouse Walker Jr.
Obrigado, senhoras e senhores, é um prazer apresentar-lhes... o mais novo e o mais rítmico membro da Clef Club Band,... o profesor Coalhouse Walker Junior.
C'est de la C.B. : Citizen Band, KITT.
Baixe a janela, amigão.
Voici "Pick Up The Pieces" d'Average White Band.
Trata-se da Banda Branca Média - "Apanha os Bocados".
Cette danse s'appelle le lindy.
Isto é Big Band.
Nous le jazz-band et les copains
Nós temos coros de sereias
C'est du jazz-band.
É música de banda, Mãe.
Du jazz-band?
Banda musical?
Ça m'a frappé de le voir. Je ne me disais pas encore gay. Et là, j'ai vu des homos avec un sens de la camaraderie, un sentiment d'appartenance que je n'avais jamais ressentis.
O grandioso de ver "The Boys in the Band"... eu ainda não me abria... e o que fez por mim foi apresentar homens gay tendo um incrível sentimento de camaradagem.
"Starland Vocal Band"?
"Starland Vocal Band"?
"Casey-judiciaire"... ou "cherche à se caser"?
É como "no taco" ou como em "and The Sunshine Band"?
Non, Bang... Band, Band!
Bung, Hung ( grande ), Hung!
Tom Band!
Tom Hung!
À toi, Band!
É a sua vez, Hung!
Allez, Band. Fais au moins semblant d'y prendre plaisir.
Hung, pelo menos finge que estás a gostar.
- Allez, Band! - Faut vraiment?
- Vamos, vamos Hung, faça-o
Joe Band?
Hung. Joe Hung.
Au début de The Band, vous répugniez à faire de la promo.
No início da "The Band",
Il ne faut qu'un pansement.
Provavelmente, só precisará de um Band-Aid.
À toi, Band!
É a sua vez, Hung.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]