Translate.vc / francés → portugués / Barrett
Barrett traducir portugués
645 traducción paralela
Avec Pulitzer, Cobb et Barrett.
Com Pulitzer, Cobb e Barrett.
Et, Crockett, personne ne dira jamais... que William Barrett Travis n'a pas gagné tout le temps qu'il pouvait.
E ninguém vai dizer que William Barret Travis não conseguiu o tempo possível.
Trouver les sergents Merry, Deal et Barrett.
Encontre os sargentos Merry, Deal e Barrett.
Vous direz au propriétaire du bar de présenter la facture au trésorier qui règlera, aprés une estimation correcte en prélevant sur les comptes des sergent Merry, Deal et Barrett.
Diga ao dono do bar Antler para apresentar a conta dos prejuizos ao pagador, que fará as deduções... nos ordenados dos sargentos Merry, Deal e Barrett.
Je vois que le sergent Deal et le sergent Barrett m'acconpagneront, trés bien!
Farei com que os sargentos Deal e Barrett o façam, agora mesmo.
Pas le sergent Barrett, son engagement prend bientôt fin.
Não o Sargento Barrett, o seu alistamento está no final.
Cette victoire a été rendue possible par l'héroïsme extraordinaire et le dévouement des Sergents Michael Merry, Charles Deal et Lawrence Barrett appartenant à ce régiment, et un civil du nom de Jonah Williams, maintenant parmi nous,...
Esta vitória só foi possível... pelo extraordinário heroísmo e devoção ao serviço... dos sargentos Michael Merry, Charles Deal e Lawrence Barrett deste comando, e de um civil de nome Jonah Williams, agora recruta,
Mon nom est Barrett, Monsieur.
O meu nome é Barrett.
Vous êtes un décorateur-né.
Sabe muito de decoração, Barrett.
Voici Barrett.
Susan, este é o Barrett.
- C'est une idée de Barrett.
Uma ideia do Barrett. Gosto.
Barrett a installé ma dernière acquisition dans le jardin.
O Barrett instalou a estátua que comprei no jardim. Fica muito chique...
Il se fait tard.
Não é tarde para si, Barrett?
Barrett m'a dit que c'était malsain.
Ele diz que não é bom num quarto de doente...
Eh bien, Barrett.
Pode deixar, Barrett.
Arrête de t'en prendre à lui.
Gostava que deixasses o Barrett em paz.
Le bon vin fait les chauds lapins.
O Barrett tem bom nariz para os vinhos...
Où est Barrett?
Onde está o Barrett?
Bonjour. Comment va votre mère?
Bom dia Barrett, como está a sua mãe?
Qu'en pensez-vous?
O que acha, Barrett?
Barrett!
Barrett!
Mon nom est Johnny Barrett. Je suis journaliste au "Daily Globe".
Chamo-me Johnny Barrett... sou jornalista do Daily Globe.
À quand remonte ce besoin, M. Barrett?
Quando teve esse desejo pela primeira vez, Sr. Barrett?
John Barrett.
John Barrett.
Nom du sujet : John Barrett. Tentative d'inceste sur sa sœur.
Um indivíduo chamado John Barrett... tentou cometer incesto com a irmã.
Cathy, viens leur dire que tu as tout inventé.
Mana, explica-lhe que inventaste tudo... Sr. Barrett, por favor.
Très bon test d'intelligence, M. Barrett.
Muito bem, tem inteligência superior.
Un nouveau patient : John Barrett.
Paciente novo, John Barrett.
Barrett, le journaliste au Q.I. de 140?
Barrett, não é? Então é um jornalista com um QI de 140.
Et il m'a donné plus de mal que...
- Ele deu-me mais trabalho... - Vamos, Sr. Barrett.
Installez-vous.
Fique à vontade, Sr. Barrett.
Je m'appelle Pagliacci.
- Como vai? Sou o Pagliacci. - Johnny Barrett.
Bienvenue à la section B.
Bem-vindo ao pavilhão B, Sr. Barrett.
Pourquoi êtes-vous ici?
Porque veio para cá, Sr. Barrett?
Bonne nuit, M. Barrett.
Boa noite, Sr. Barrett.
- Comment vous sentez-vous?
- Como se sente, Sr. Barrett?
Il y a quelque chose de bizarre dans cette histoire.
Desculpe-me dizer isto, menina Barrett... mas há algo de estranho neste caso.
Détendez-vous.
Acalme-se, menina Barrett.
Pourquoi êtes-vous ici?
Porque está aqui internado, Sr. Barrett?
J'ai piqué l'idée à Elizabeth Barrett Browning.
Tirei a ideia da Elizabeth Barrett Browning.
Barrett?
Barrett?
- Barrett.
- Barrett.
- Comme la poétesse?
- Barrett, como o poeta?
Barrett comme le bâtiment?
- Barrett como o edifício?
C'est pas moi.
Não sou o Barrett Hall.
Barrett de Harvard.
Barrett, Harvard.
Barrett de nouveau en jeu.
Barrett está de volta ao jogo.
But, marqué par le numéro 7, Barrett.
E é golo. Ackerman. Barrett fez a passagem.
Barrett...
Barrett, não é?
Bonne nuit.
- Boa noite, Sr. Barrett. - Boa noite, Pagliacci.
Essayez, vous verrez.
Venha, Sr. Barrett.