English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Barré

Barré traducir portugués

5,198 traducción paralela
Ce truc était complètement barré.
Esta merda está bem fodida.
"et puis il s'est barré, genre Fuck off!"
e, em seguida, apenas, como, saltou fora.
T'es plus barré que je ne pensais. Alex.
Uau, est � s muito mais avariado do que pensei que estivesses.
Il s'est barré seul et m'a laissé.
Foi-se embora e deixou-me aqui sozinho!
C'est bien barré.
É mesmo maluca.
Si je m'étais barré de cette ville, rien de toute cette merde ne serait arrivé.
Se gerisse esta cidade, nada desta merda estaria a acontecer.
Donc quand tu as eu ce message, tu as juste barré Jenna de ta liste?
Então, quando recebeste essa mensagem, riscaste a Jenna da tua lista?
Sinon, il est mal barré.
Caso contrário, não sei o que acontecerá.
Mal chaussé, mal barré.
Não pisa bem, tudo desanda. Sim, senhor.
Personne ne lui barre le chemin maintenant.
Ninguém agora se atravessa no seu caminho.
Donc personne ne barre le nôtre.
O que significa que ninguém se atravessa no nosso.
Mais on a peut-être mis la barre trop haute.
Mas talvez tenhamos criado expectativas demasiado altas.
Il y a un gars à la barre des témoins, Ortega.
O Ortega, o tipo no banco de testemunhas.
Je suis à la barre des témoins et je n'ai entendu qu'un seul coup.
Estou no banco das testemunhas e só ouvi uma pancada.
Barre-toi d'ici, et emmène l'autre abruti.
Sai daqui com essa espécie de maluquice.
Barre-toi, mon pote.
É melhor fugires!
La Cour appelle à la barre Madame de la Chapelle.
O tribunal ouvirá o testemunho da Madame de la Chapelle.
Barre-toi!
- Desapareçam! - Leva-o daqui! Vamos já.
Imaginez ça comme un code-barre.
Interpretem-no como um código de barras.
D'autres parties du code-barre changent d'une espèce à l'autre.
Que família! Outras partes do código de barras variam de espécie para espécie.
Veuillez vous tenir à la barre.
Ponha-se ali no pódio.
Ouais, et la dernière fois que j'étais ici, Atticus mangeait une barre de chocolat de ton trou de devant.
Sim e da última vez que estive aqui, o Atticus estava comer uma barra de chocolate na tua vagina.
Nous avons besoin d'une figure emblématique pour tenir la barre les jours de clinique Et il parait juste que cela soit l'une d'entre vous.
Precisamos de uma figura central, só para assegurar os dias clínicos, e parece-me acertado que seja uma de vós.
Vous faites ce qu'on vous dit, point barre!
Vocês têm de seguir o que dizemos e pronto!
Pendant ce temps là, mange une barre aux noix.
Enquanto o faço, come umas nozes do bar.
Vous ne pouvez pas m'acheter avec une barre à la noix de coco.
Não me pode comprar com uma barra que tem coco.
Faut qu'on se barre d'ici.
Ei, temos que ir.
Point barre.
É dinheiro e basta.
Ils m'auront mis un code-barre avant que la première perfusion ne soit passée
Vão colocar-me um código de barras antes da primeira gota de soro.
Placez votre menton ici, s'il vous plait, votre tête au-dessus de la barre.
Coloque aqui o queixo, por favor, cabeça contra a barra.
- Je ne le trouve pas. - J'ai zéro barre.
- Não sei se consigo encontrá-lo.
Prend juste la fille, met la dans la voiture, et barre toi de là.
Apanha a miúda, põe-na no carro e sai daí.
Je me barre.
Já vou.
- Une barre de céréales.
- Uma barra de cereais.
C'est ce que tout le monde entendra dans la salle d'audience quand vous vous présenterez à la barre, peu importe ce que vous aurez à dire.
Isso é o que todos no tribunal irão ouvir quando te sentares, independentemente do que disseres.
{ \ pos ( 192,240 ) } L'accusation appelle Freddie Lounds à la barre.
A acusação chama Freddie Lounds a depor.
J'ai partagé mon diagnostic à la barre des témoins.
Eu compartilhei o meu diagnóstico de ti no banco das testemunhas.
La plupart des campeurs sont des malheureux qui feraient n'importe quoi pour une barre chocolatée.
A maioria dos campistas é pobre e faz tudo por um chocolate.
Mlle Mallon, pourriez-vous venir la barre, s'il vous plaît?
Mrs. Mallon, pode dar-nos o seu depoimento.
"Voler est voler, que vous utilisiez un ordinateur ou une barre à mine et que vous preniez des documents, des données ou des dollars."
Carmen Ortiz, disse o seguinte : "Roubar é roubar, quer se use um comando de computador ou um pé de cabra " e quer se tirem documentos, dados ou dólares. "
Donc à propos de cette image de la barre à mine Chaque fois que j'entre quelque part avec une barre à mine Je crée des dommages, aucun doute là-dessus.
O problema do pé de cabra é que, sempre que invadir um lugar com um pé de cabra, provoco danos, não há dúvida disso.
Tu veux une barre chocolatée?
Queres um chocolate?
Je me barre d'ici.
Vou pirar-me daqui.
Je me barre.
Voltem se quiserem.
- Avec les hommes.-Ils ont confiance en lui pour redresser la barre
- Só os homens. - Confiam nele para assumir.
Je suis fatiguée de tenir la barre.
Estou cansada de carregar a cruz.
- Oui. On tourne un documentaire en long métrage sur la durabilité et le rôle joué par l'agriculture animale. On aimerait voir si on pourrait parler à David Barre.
Estamos a fazer um documentário, sobre sustentabilidade e o papel da produção animal e gostaríamos de falar com o David Barre.
- Barre?
- com o Barre? Está bem.
Hey, je ne sais pas quel est ton problème mais si tu ne prends qu'une seule bouchée de cette barre chocolatée je vais appeler les flics.
Não sei qual é o teu problema, mas se deres um dentada, vou chamar a polícia.
- Il se barre avec Sofus!
- Um gajo fugiu com o Sofus!
Un gars déboule et se barre par là avec mon fils.
Um tipo apareceu a correr, pegou no meu filho e correu naquela direcção.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]