English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Bastardo

Bastardo traducir portugués

1,878 traducción paralela
Quel créateur m'aurait faite ainsi?
O criador bastardo fez-me dessa maneira.
Coupez le câble maintenant, bande d'enfoirés!
Corta o raio do cabo agora, seu bastardo de uma figa!
Ca fait des années que j'essaie de coincer ce batard...
Aos anos que eu tento apanhar aquele bastardo...
Attrape le salopard!
Pega esse bastardo!
Depuis quand tu connais le mot... salopard?
Quando aprendeu a dizer "bastardo"?
Espèce d'enfoiré, tu manques pas d'air!
Seu bastardo. Tens coragem! Tens a ousadia.
Où est ce salopard de Tai Bo?
Onde está aquele bastardo do Tai Bo?
Hey, Burgh, Où étais-tu, vieux salaud?
Burgh, onde estás, seu velho bastardo?
Je me sentais minable et malheureux comme une pierre. Certains n'ont rien et on pouvait acheter des tableaux hors de prix.
Comecei a sentir-me um bastardo miserável porque, sabes, alguns não têm nada e nós podíamos comprar estúpidas pinturas caras.
Tu vas voir, petit bâtard.
Pequeno bastardo.
C'est vraiment un bon à rien ce connard.
Estou a dizer que ele é um bastardo!
Salaud!
Bastardo!
- Ce salaud.
- O maldito bastardo.
Je parie ce que vous voulez que c'est ce gros con qui monte ce bordel...
Eu jogo o que você quer montadas que este bastardo senil idade...
C'est lui le fils de pute qui t'a tabassé ce matin?
É este o bastardo host que você esta manhã?
Ils auraient dû lui donner la peine de mort, à ce fils de pute
Eles tinham que ter dado garrote que bastardo.
Comment il s'appelle ce fils de pute?
Qual é o bastardo que?
Fils de pute, "le Conque"!
Bastardo, o So!
Je vais t'éclater la face, gros con!
Vou da face, bastardo!
Il dit que tant qu'à parler à un fils de pute, autant qu'il le connaisse.
Ele diz para falar com um bastardo real, melhor conhecidos.
Ce fils de pute nous a trompés
Que bastardo engañao nós.
Espèce de connard!
Bastardo!
"Connard" est un euphémisme.
"Bastardo", não te faz justiça.
J'ai vu ce putain d'enfoiré s'en servir.
Vi o maldito bastardo usá-lo.
Espèce de malade! Fils de pute!
Bastardo filho da puta!
Voici les intestins! Salopard!
Olha, aqui está o intestino, bastardo!
- Le bâtard?
- O bastardo?
- Petit veinard.
- Bastardo sortudo.
Moi et cet enfoiré étions comme des frères.
Eu e aquele velho bastardo éramos como irmãos.
Ça fait de moi un bâtard?
Isso significa que sou filho bastardo?
Petit bâtard!
Seu grande bastardo!
- toi, salaud!
- Bastardo!
"Vieux Bâtard"!
"bastardo senil"
Bande de bâtards!
Seu bastardo tira-me isto...
Les idiots regardent tous la carte la tête en bas.
Bastardo! Você não presta!
Tu peux prendre ton bâtard et te tirer du village.
Podes levar o teu filho bastardo e desaparecer daqui.
Allez, magne.
Não. Continuas um bastardo gordo.
Dégage, sale bâtard!
Vai pró caralho, seu bastardo!
Ce petit bâtard?
Este pequeno bastardo?
Pauvre petit connard il a foutu en l'air toute stabilité.
O pobre pequeno bastardo não tinha nenhuma estabilidade.
Tu as tout ce que tu veux, t'es gâté petit enfoiré.
Tu és mesmo assim, seu bastardo mimado.
Chevauchez cet internet, glorieux enfoiré bizarre.
Surfe a internet, seu bastardo glorioso e estranho.
- Bâtard!
Bastardo!
J'aurais aimé être là pour voir sa tronche quand tu le battras.
Só queria poder estar lá para ver a cara dele quando derrotares o bastardo.
J'espère qu'ils attrapent ce salopard.
Espero que tenham apanhado o bastardo.
Montez, espèces d'imbéciles!
Entrem seu bastardo! Entre!
Ils le traitent de bâtard.
Porque não te conformas? Chamam-no de bastardo.
Meurs, Afro Samurai. - Va en enfer, enfoiré!
... Bastardo.
Alors, Apache ici présent... Il a prit ce couteau.
Então o nosso Apache pega nesta faca, e ficou muito perto do crânio do bastardo.
{ \ pos ( 192,200 ) } Ce bâtard.
Esse bastardo.
Et ce bâtard de Shrewsbury!
E aquele bastardo Shrewsbury!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]