English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Beast

Beast traducir portugués

322 traducción paralela
- After-shave Beast.
- Velocidade. - Aftershave Fera.
- After-shave Beast.
- Aftershave Fera.
Et l'after-shave Beast rendra les femmes animales.
E aftershave Fera e as mulheres ficam umas feras.
After-shave Beast.
- Velocidade. Aftershave Fera.
- Beast!
- Beast!
Beast, attends!
Beast, espera!
Je le sais à la réaction de Beast.
Percebo a reacção do Beast.
Il faut que j'enferme Beast.
Tenho de prender o Beast.
- Beast s'est calmé?
- O Beast acalmou-se?
Mon frère, Pluton, a tué la femelle de Beast.
O meu irmão, Pluto, matou a irmã do Beast no primeiro dia.
- Tais-toi!
- Beast, cala-te!
Beast, chut!
Beast, pouco barulho!
Beast veut sortir.
Acho que o Beast quer sair.
Beast...
Beast...
Viens, Beast!
Anda, Beast!
Si tu me touches, Beast va devenir incontrôlable.
Se me magoas, vais tornar o Beast furioso.
Beast?
Beast?
Qui c'est, Beast?
Quem é o Beast?
Le chien qui a bien failli te tuer il y a 8 ans.
Sabes bem quem é o Beast. foi o cão que quase te matou há oito anos atrás.
Que fais-tu là, mon chien?
Beast! O que fazes aqui rapaz?
C'est bien, Beast.
Muito bem, Beast!
A beast caged in the heart of the city, rotting in the summer ground.
Uma besta, presa no coração da cidade, apodrecendo no solo do Verão.
Non, La Belle et la Bête.
Não, Beauty and the Beast.
Vous vous rappelez la bête de Vidal sur Sharmutt 2?
Lembram-se daquela "Vidal Beast" no Sharmutt 2?
Mon-mon favori reste le... King's Island. La bête.
O meu preferido continua a ser The Beast no King's Island.
J'écouterais même La Belle et la Brute, à la place.
Preferia ver o Beautician and the Beast.
"Les oiseaux le font..." de Cole Porter diffère de "Je b-a-i-s-e comme une bête" des Wasps.
"Birds do it, Bees do it" de Cole Porter, não pode ser comparado a "I F.U.C.K. Like a Beast" dos WASP.
J'ai écouté Number of the Beast 25 fois en un jour en imitant les sauts du guitariste.
Ouvia "Number of the Beast" 25 vezes por dia imitando os guitarristas no jardim frontal da minha casa.
Circular motions will keep the rag marks off that beast.
Com movimentos circulares, não ficam marcas.
- Un détenu appelé Beast.
- Um recluso chamado Beast.
On aimerait voir Beast et tous ceux impliqués dans la bagarre.
Vamos precisar de falar com o Beast e todos os que estiveram envolvidos na luta.
Laissez-moi deviner, vous êtes Beast.
Vou adivinhar e dizer que você é o Beast.
Vous êtes le grand magicien qui sait pourquoi Beast a aidé un Noir à s'évader et où est passé Mac.
Ouvimos dizer que é o grande e poderoso Oz, que saberia porque o Beast ajudou um negro a escapar, e para onde foi o Mac.
Et "Sexy Beast"!
Claro! "Sexy Beast"?
J'ai oublié Professeur X. Professeur X, Wolverine, Cyclope, Iceberg, puis Tornade, Angel, Le Fauve...
Espera, esqueci-me do Professor X. Professor X, Wolverine, Cyclops, Iceman, depois Storm, Angel, the Beast...
The lair of the beast.
Do covil das bestas.
Encore une fois, Beast 92 demander la suppression.
Repito, Besta 92 solicita extracção.
Sortie 01, 01 sortie, Beast 92 radio.
Pássaro 01, daqui Besta 92, verificação rádio.
Out 01 sur 01 Beast 92, tout va bien?
Pássaro 01, daqui Besta 92. Vocês estão bem?
Dans les épisodes précédents.
Anteriormente no "The Beast".....
Précédemment dans "The Beast"...
Anteriormente em "The Beast".....
The Beast - 102 - "Two Choice"
The Beast
Précédemment dans "The Beast"...
Anteriormente no "The Beast"
{ \ fad ( 180,180 ) } The Beast - 104 - "Infected"
THE BEAST
The Beast - 105 - "Bitsy Big Boy"
THE BEAST
Précédemment dans "The Beast"...
Anteriormente no "THE BEAST"
The Beast - 106 - "Hothead"
"THE BEAST"
The Beast - 107 - "Capone"
"THE BEAST"
Dans les épisodes précédents.
Anteriormente, em The Beast...
Dans les épisodes précédents.
Anteriormente no "THE BEAST"... Sou o Charles Barker do FBI.
Merlin - 2x06 Beauty and the Beast ( 2 / 2 )
Merlin S02E06 "Beauty and the Beast ( 2 )"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]