Translate.vc / francés → portugués / Bright
Bright traducir portugués
324 traducción paralela
Légalement, il faut appeler le shérif Keller de Bright's City.
A única forma de lidar com isto é por via legal. Envia ao Xerife Keller. O que é que ele vai fazer?
Le jury de Bright's City a si peur de McQuown qu'il les acquitterait.
Levava-os a tribunal onde um grupo de jurados assustados ilibavam o McQuown?
Elle, lui et le type de la banque de Bright's City.
O dela, dele e um do banco de Bright City.
Et il est en route pour Bright's City, pour préparer le jury.
Já está fazer tudo para garantir que consegue o júri certo.
Si vous avez des témoins à charge, faites-les venir à Bright's City.
Sr. Richardson, certifique-se que quaisquer testemunhas de acusação vão ao julgamento.
Dès que j'aurai fait venir un prêtre de Bright's City.
Dentro de algumas semanas, mal arranje um pastor.
Quand ils viendront, tu pourrais te trouver à Bright's City...
Pensei que se soubesses que eles não iriam entrar até ao pôr-do-sol, talvez tivesses assuntos para tratar em Bright City ou algo do género.
Brown, toi, Bush, Mosbie... je vous délègue pour les emmener à Bright's City.
O Brown, tu, o Bush, o Mosby, estão designados para levá-los a Bright City para julgamento.
Trés fort.
Bright.
Même si c'est mal... je crois. Il y a 2 choses qu'un Bundy ne fait pas :
" para distribuir uma nova linha de Cosméticos Patty Bright.
Ça ne vous dérange pas que ma vie même soit en question?
- Por isso como é que arranjaste o dinheiro? - Sou uma rapariga Patty Bright. - Vendo cosméticos no meu tempo livre.
À notre rencontre elle venait de quitter le Projet Étoile Vive et avait 30 ans.
Quando nos conhecemos, ela tinha acabado de deixar o projecto Star Bright e já tinha 30.
I never saw the sun shining so bright
Nunca vi o sol brilhando tão forte...
Shining so bright
Brilhando tão forte...
Dites à ce con que c'est une Alerte Majeure.
Diz a esse filho da puta que isto é um alerta Bright Boy.
Je répète : une Alerte Majeure.
Reptito : alerta Bright Boy.
- Bright Road.
- Bright Road.
FOYER D'ACCUEIL BRIGHT ANGEL 19 H 19
CASA DE ACOLHIMENTO BRIGHT ANGEL 19 : 19
FOYER D'ACCUEIL BRIGHT ANGEL 20 H 03
CASA DE ACOLHIMENTO BRIGHT ANGEL 20 : 03
FOYER D'ACCUEIL BRIGHT ANGEL
CASA DE ACOLHIMENTO BRIGHT ANGEL
Les étoiles étaient brillantes Fernando.
The stars were bright. Fernando. "
Je retourne en fac pour apprendre autre chose que le prix du papier Opti-Bright pour imprimante laser. - 298.
Vou voltar para a faculdade para saber mais do que o preço do papel "Opti-Bright" para fotocopiadoras.
All things bright and beautiful
# Todas as coisas brilham e são bonitas
- Madame Bright?
- Sra, Bright?
Mesdames et messieurs, je vous présente Lee Bright, la femme de Carl.
Uh, pessoal, esta é a Lee Bright, a esposa do Carl.
Dana Bright?
- A Dana Bright?
Pourquoi ne pas envoyer notre amie Dana Bright là-bas?
Porque não falamos com a nossa amiga Dana Bright?
Je suis Dana Bright du "Bangor Daily News."
Sou a Dana Bright, do Bangor Daily News.
Tout va bien.
Está com a Dana Bright. Está bem.
Dana Bright, "Bangor Daily News".
Dana Bright, Bangor Daily News.
Bright y reste très attaché.
O Bright ainda gosta disso.
Demande à Bright.
Estou ocupada. Pede ao Bright.
Donc Bright, fais en sorte d'éviter de la croiser.
Bright, faz o melhor que puderes para te afastares dela.
Dis-moi, Bright.
Olha lá, Bright.
Je suis Bright.
A propósito, eu sou o Bright.
Bright, alors voilà, ta grand-mère va t'injecter un calmant.
Bright, o que se passa é o seguinte. A tua avó vai dar-te uma injecção.
Bright n'écoute jamais personne.
O Bright não ouve ninguém.
Une brouille avec Bright : l'appendicite.
Discuti com o Bright e o apêndice dele rebentou.
Il n'en saura rien parce que tu ne vas rien lui dire.
Pois. O pai não vai saber de nada, Bright, porque tu não lhe vais dizer.
Bright! Arréte!
- Bright, já chega.
Bright? Brillant?
Bright?
Ne t'en fais pas.
Não te preocupes, Bright.
Bright, làche-le!
Bright! Bright, solta-o!
C'était le meilleur ami de mon frére.
O Bright e ele eram amigos.
On est là depuis 10.000 ans, brillants et resplendissants comme le soleil et nous n'avons pas moins de jours pour chanter la gloire de Dieu que lorsque nous avons commencé pour la première fois.
When we've been there Ten thousand years Bright, shining
Mais c'est drôle.
Ouve. " A Patty Bright Company está à sua procura,
J'arrive!
Aqui está outro cheque dos Cosméticos Patty Bright.
- Dehors, avec Dana Bright.
Está lá fora.
- Tu refuses de saluer Bright?
- Ainda nem falaste ao Bright.
Bright est tombé.
O Bright caiu.
- Je peux pas.
- Concentra-te aqui, Bright.