Translate.vc / francés → portugués / Broadway
Broadway traducir portugués
1,217 traducción paralela
Sa manière naturelle de s'exprimer... était un obstacle important à surmonter mais... à force de zèle et de persévérance... plus une connaissance intime... de nombreuses personnalités de Broadway... ce n'était qu'une question de temps... avant qu'elle perce comme vedette à part entière.
O seu jeito de falar era um grande obstáculo, mas Mas, com diligência e perseverança... e um factor muito especial, o conhecimento intimo... de muitas personalidades da Broadway... foi só uma questão de tempo... até que ela se tornasse numa grande estrela.
Avec le reste de l'argent tante Bea nous a tous emmenés... dans un grand dancing de Broadway.
O que a tia Bea fez com o resto do dinheiro... foi levar-nos a dançar.
C'était comme Broadway.
Parecia a Broadway.
Broadway Ben, on l'appelait.
Chamam-lhe Broadway Ben.
Parle-moi encore de Broadway Ben.
Fala-me mais do Broadway Ben.
Comme Broadway Ben l'aurait fait.
Como o Broadway Ben faria.
Ici le spécialiste de l'armée 1 re Classe Doug Ledhart, et voici Wilson Pickett avec "Funky Broadway".
Este é o especialista de primeira classe do exército Doug Ledhart com a música desta noite e aqui está Wilson Pickett com "Funky Broadway."
Chez Jake. Un restaurant de fruits de mer.
Jake's. Uma marisqueira na Broadway.
Je devrais me dépêcher avant de heurter Broadway.
É melhor despachar-me antes de me tornar um grande sucesso na Broadway.
Je crois. "Ils disent que les néons brillent Sur Broadway" Broadway. ça doit être ça.
Vire aqui, acho eu. "Dizem que as luzes brilham mais na Broadway" Broadway, deve ser isso.
Broadway est une rue longue. "Seize chandelles" Tony Romeo et The Crests.
Okay, Ben. Broadway's é uma rua comprida. "16 velas"
Plus large que Broadway,
E agora, maior que a Broadway,
On va au théâtre off off Broadway.
A Charlotte tem os bilhetes para uma peça de teatro na Broadway
Le "Taureau furieux" a un service d'extras, et le caviste de Broadway et Liberty peut livrer.
O Raging Bull tem serviço de bar. E a loja de vinhos na esquina da Broadway com a Liberty entrega. - Percebeu, Bess?
C'est très, très, très, très off Broadway.
Está muito, muito longe da Broadway.
Jamais depuis Joan Diener sur Broadway... n'ai-je entendu quelqu'un chanter le rôle de Dulcinée comme cela.
Nunca, desde Joan Diener na Broadway... tinha ouvido ninguém interpretar Dulcinéa como você.
On va voir si ça bouge sur Broadway.
Vamos à Broadway ver se há acção.
On leur amène le théâtre dans ce magnifique bâtiment.
Nós trouxemos a Broadway e o teatro até eles... neste lindo edifício.
- Mais je ne l'ai jamais oubliée. - Il ne m'a jamais oubliée. Non, son visage était gravé dans mon esprit.
E foi 34 anos depois que eu estava a descer a Broadway e eu vi-a sair do Toffenetti's.
Et 34 ans plus tard, en me promenant à Broadway, je l'ai vue sortir d'un restaurant.
Olhamos um para o outro, e foi como se nem um único dia tivesse passado.
Fallait tourner sur Broadway au lieu d'insister!
Eu bem lhe disse para ir pela 48. Devia ter ido pela 48.
- Grosse conne? - Ce n'est pas ça qui manque.
Se procura por isso, é só parar na Broadway.
Un jour il a invité toute la troupe d'un spectacle de Broadway.
Uma vez ele chamou o elenco inteiro de uma peça da Broadway.
Maintenant, je vais au 96 sur Broadway, tu connais?
Bom, vou para a Broadway, 96, sabes onde é?
À ce prix là, Jimmy s'achète une place pour Broadway.
Oito mil é o que o Jimmy gasta num bilhete na Broadway.
Retrouve-moi à l'angle de la 43e et de Broadway, vers 11 h.
Encontramo-nos na 43ª, na Broadway, por volta das 11.
Ils l'ont ensuite torturé en lui passant une demi-heure de musique classique.
Depois, torturam-no com meia hora de músicas de peças da Broadway.
Votre répertoire comprend Lullabye of Broadway, j'adore.
Vejo que o seu reportório inclui "Lullabye of Broadway". - É das minhas músicas favoritas.
Nous devrons nous procurer des places à Broadway et dans les quartiers mal famés, mais là c'est gratis.
Temos de aprender a arranjar bilhetes para espectáculos. Há crime nas ruas, mas penso que isso se vê de graça.
On la joue à Broadway.
A que está na Broadway?
La coqueluche de Broadway, et tu peux en tirer un peu de pognon, non, beaucoup de pognon.
És a coqueluche da Broadway e podes transformar isso em miúdos, ou antes, em graúdos.
Fiston, RDV à la jonction Broadway Nassau, demain, à neuf heures.
Quero que esteja na Broadway e Nassau ás 9 : 00.
Votre Honneur, je voudrais porter à votre attention que se joue en ce moment même un spectacle à Broadway appelé "Hair," où tous les acteurs se déshabillent et apparaissent nus sur scène.
Sr. Juiz, no Broadway exibe-se actualmente o musical "Hair", no qual os actores aparecem nús.
Libérer des producteurs de Broadway.
Ajudar uns quantos produtores da Broadway.
Tu savais que je voulais jouer dans une pièce à Broadway.
Sabes que sempre quis fazer uma peça na Broadway.
Je serai la coqueluche de Broadway dans la nouvelle pièce de David!
Vou ser a estrela da Broadway, na nova peça do David! E depois...
Le Tueur est à pied en direction de la 75ème rue, près de Broadway.
Penetra a pé, dirige-se para oeste na Rua 75 perto de Broadway.
Nino et ses macaques... dealent avec les Espingouins de la 1 71 ème.
Nino e os seus macacos Cash Money estão negociando com os latinos entre a Broadway e a 171.
Tu descends Broadway, puis je te dirai.
Desça a Broadway, vou-lhe dando indicações.
Juste cinq minutes à la boîte à fusibles... et vous serez illuminés comme sur Brodway.
Mais cinco minutos, e ficam tão iluminadas como a Broadway.
Clair de lune sur Broadway. Carole Lombard.
"Moonlight on Broadway." Carole Lombard.
Le seul rôle que j'ai eu à Broadway, c'est barman chez Sardi's.
O mais próximo que estive da Broadway foi como empregado de bar no Sardi's.
Un grand soir de première à Broadway, tout le gratin est là, tout le gratin à l'exception d'un homme. :
Estreia da Broadway. Os conhecidos de Nova lorque estão no teatro. Todos menos um homem :
C'est un bide garanti, ils vont hésiter, le décor va tomber.
É a pior catástrofe da Broadway. Esquecem as deixas e o cenário cai...
- Attends qu'on arrive à Broadway.
- Espera até chegarmos à Broadway.
Fulham Broadway, tête en bas pour Wimbledon.
Fulham Broadway, em direcção a Wimbledon.
- J'ai un flingue, allons à Broadway.
- Vamos assaltar um teatro.
Marre-toi pour moi à Broadway.
- Dá os meus cumprimentos à Broadway.
On est à Broadway.
Estamos na Broadway.
Julio Iglesias? Joni Mitchell? L'album Broadway?
Talvez os sons de Julio Iglesias, Joni Mitchell e a Colecção da Broadway.
Broadway?
Quê?