English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Bubba

Bubba traducir portugués

333 traducción paralela
Ici Bubba, j'écoute.
Obrigado por ter ligado. Fala Bubba, pode dizer.
Alors j'espère que bientôt, pas trop tôt, mais bientôt, j'aurai plein de petits-enfants à gâter pour que ta femme puisse m'en vouloir.
Bubba. e por isso espero que dentro em breve... não muito breve... mas em breve, tenha um monte de netos para amar e mimar. Para a tua mulher se zangar comigo quando os vier buscar.
Nous, on va le corriger, Bubba.
Mas nós vamos ensinar-lhe, Bubba.
Pas pour lui... mais pour moi, Bubba.
Mas não é por ele, é por mim, Bubba.
Bubba Zanetti sait de bonne source... qu'elle nous est envoyée par les Bronzes.
O Bubba Zanetti foi informado por uma fonte segura que foi enviada pelos Bronzes, cheia de perfídia.
Bubba Zanetti, c'est toi?
És tu, Bubba Zanetti?
Arrête de faire joujou!
Pára de brincar, Bubba.
Dan, voici les agents Elroy Pendleton et Bubba Harris.
Dan, este é o Agente Elroy Pendleton e o Bubba Harris.
Frérot!
Bubba!
- Qu'est-ce qui t'a pris, frérot?
- Bubba! Pelo amor de Deus!
Fais attention!
Tem cuidado, Bubba!
Laisse donc Virgil conduire!
Bubba, por que não deixas o Virgil guiar?
On s'est fait un sang d'encre... ça va, frérot?
Temos estado raladíssimos! Por que não... Bubba!
Il est trop jeune pour ça.
Bubba, ele é novo demais para isso.
- Et tu essaies de le ramener.
- E tentar trazer o Bubba de volta contigo?
Et je suis le chef spirituel de l'Flock justes, le révérend Bubba Flavel.
Sou o líder espiritual do Rebanho Virtuoso, Reverendo Bubba Flavel.
Bubba Flavel, Mme Morris.
Bubba Flavel, Sra. Morris.
Révérend Bubba Flavel.
Reverendo Bubba Flavel.
Bubba!
Bubba!
Bichon, est-ce que tu flaires le filon?
Bubba, percebes o que estamos a fazer?
Tu gaspilles tes fusées!
Vamos lá Bubba, estás a desperdiçar a munição.
Bichon, tire!
Bubba, continua a disparar.
Je suis ton Bichon.
- Irmã, é o teu Bubba.
Je suis le sergent Bufford Brown, mais mes collègues m'appellent Bubba.
Eu sou o sargento Bufford Brownlee, mas meus companheiros me chamam Bubba.
- Bubba, tout va bien?
- Bubba, você está bem?
- Bubba, vous allez bien?
- Bubba! você está bem?
Sinon je vous casse la gueule, Bubba!
Senão eu arranco-te os dentes, Bubba.
Ici Bubba Hendershot.
Daqui fala Bubba Hendershot.
Ici Bubba Hendershot, au Dixie Boy!
Daqui fala Bubba Hendershot, no Dixie Boy!
Mon petit frère Bubba et moi, on vous écoute tous les soirs.
Eu e meu irmão mais novo, bubba, ouvimo-la todas as noites.
Tu l'as eue, Bubba?
Apanhaste-a, Bubba?
C'est pas à Bubba.
Não do Bubba! É meu!
- Ca, c'est mon gentil Bubba.
- Esse é o meu porquinho!
Allez, Bubba. Le cuisinier veut du bifteck.
Vamos Bubba, vamos ensinar a esse idiota como destrinchar.
- De la viande juridique!
Bubba, idiota!
- Bubba, espèce d'idiot! Ramène ton cul
Mexe esse traseiro até aqui.
- Je choisis les moyennes, moi. - Bubba, espèce de briseur de foyer! - Moi.
Bubba, seu idiota!
C'est le réservoir principal de butane là-haut.
Ali em cima está o pilar principal Bubba!
- Fais-le taire.
Fá-lo calar-se, Bubba!
Bubba, espèce d'idiot ébouriffé.
Bubba, seu idiota!
Il l'aime bien.
O Bubba gosta dela!
Bubba a une petite amie.
O Bubba tem uma namorada!
Bubba a une petite amie!
O Bubba tem uma namorada!
Bubba a une petite amie! Bubba a une petite amie!
O Bubba tem uma namorada!
T'étais censé l'achever.
Bubba, acho que queres acabar com ela.
- Achève-la, Bubba! - Brûle-la comme un rat!
Acaba agora, Bubba!
T'es la première fille que Bubba ramène à dîner à la maison.
És a primeira rapariga que o Bubba traz para jantar.
Je rêvais d'avoir d'autres enfants. Tu peux pas mourir, enfoiré.
Bubba, não podes morrer!
Comment ça va?
Como estás, Bubba? Já cheguei.
Bubba a fait joujou avec elle.
O Bubba estava a brincar com ela!
C'est ça, Bubba?
É isso Bubba?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]