English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Bê

traducir portugués

45 traducción paralela
Apprends-lui quelques trucs à tes moments perdus.
Ensine-lhe o bê-á-bá e explique-lhe tudo, no seu tempo livre.
Le vieil abécédaire aux belles images.
Trás pintada a nevasca e é cartilha de bê-á-bá.
- Un B. B-a-b-a-r.
- Um bê. B-a-b-a-r.
Je te croyais pas aussi te-bê!
Seu atrasado mental! Sou crescidinho.
Je m'appelle Béa... Dite B. Monkey.
Chamo-me Bê...
Salut, Béa.
- Olá, Bê.
B. Monkey.
Bê Monkey.
A une époque, tu voyais "B. Monkey" partout dans le métro.
Houve uma época em que vias Bê Monkey em todas as estações de metro.
Il est fantastique!
Bê! É fantástico!
- Salut, Béa.
- Olá, Bê.
A quoi tu joues, Béa?
O que é que andas a fazer, Bê?
Tu le sais. Personne n'en a rien à foutre de moi.
Ninguém quer saber de mim, excepto tu, Bê.
Moi, oui.
Porque eu morreria por ti, sabes disso, Bê?
Pourquoi il est encore là?
Porquê que ele ainda esta cá, Bê?
De quoi?
Do quê, Bê?
Très drôle, Béa.
- Muito engraçado, Bê. Por favor!
Salauds! Quand tu veux, Béa.
Quando quiseres, Bê.
- Non, Béa, je la tuais.
- Foder? Não Bê. - Estava a mata-la.
Qu'est-ce que tu as fait?
O que é que fizeste, Bê?
Qu'as-tu fait?
O que fizeste, Bê?
Non, c'est de la débilité pure!
Não é linguagem, Bê, é ignorância porca.
Toi aussi, t'es malade.
- Somos ambos doidos, Bê.
Bon Dieu, Béa... qu'est-ce qu'on fout ici au milieu de nulle part?
Meu Deus, Bê... O que é que estamos aqui a fazer? No meio do nada e para quê?
Putain, si!
Caraças. É fácil, Bê!
En paroles! Mais ça suffit pas. Et les actes?
Não Bê, o que tu dizes não chega, é o que tu fazes!
Non, il s'en va.
Bê, ele vai-se embora agora.
Je t'aime, Béa.
- Amo-te, Bê.
Dégage, Béa.
Desvia-te, Bê.
Dis-lui que tu pars avec moi.
Bê, diz-lhe que vens comigo.
Béa!
Bê, por favor!
Heureuse?
Feliz, Bê?
On reçoit des signes mais on refuse de les voir.
Estamos sempre a rece - bê-Ios, só que não os sabemos ver.
Bê-bê, Brebis Noire.
O Ovelha Negra?
Avec un "B" ou je suis teu-bê?
É com um B ou dois B's?
J'ai raté le B de Debbie.
Estraguei o "bê" da Debbie!
C'est juste le cours de base en Economie
Isso é o bê-á-bá da Economia.
Parce que c'est le cours de base en maintien de l'ordre.
Porque isso é bê-á-bá da Polícia.
Il est vraiment très beau, je le trouvais un peu bê-bête au début- -
Ele é um rapaz realmente guapo e ao princípio pensei que era um pouco relambido...
Oui, lui. Comment ça va avec surface-bê-bête?
Como vão as coisas com o "relambido por fora, doce por dentro"?
J'ai pensé que tu travaillais pour la CIA et que le FBI n'aimait pas ça.
Imaginei que estavas a trabalhar para a CIA e os efe-bê-is não gostaram.
Il faut que j'aille bosser.
- Bê, tenho que ir trabalhar.
Monte!
- Não, Bê!
Béa?
Bê?
- Béa?
- Bê?
Dis-lui, Béa!
Bê, diz-lhe!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]