English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / C4

C4 traducir portugués

408 traducción paralela
Evacuez les secteurs C4 et C5.
Isolem as secções C4 e C5.
Dix mortiers de 61 millimètres, dix mortiers de 80 millimètres, quinze lance-grenades 40 millimètres M-203 cinq caisses de grenades offensives M-67, cinq caisses de grenades incendiaires M-14, vingt-cinq kilos de C-4, cinquante mines antipersonnel M25 et cinq Stingers.
Dez morteiros de 61 milímetros, dez morteiros de 80 milímetros, quinze lançadores de granadas M203 de 40 milímetros, cinco caixas de granadas fragmentárias M67, cinco caixas de granadas incendiárias M14, 20 quilos de C4, cinquenta minas antipessoais M25 e cinco mísseis Stingers.
Tu prends du C4 que tu mêles... avec des écrous et des boulons et ça fait le travail.
É feita com C-4, parafusos... porcas e pedras. Funciona bem.
Ici aussi. Du C4. Elle est amorcée!
Aqui também tem uma C-4 e está armada.
C-4.
C4.
Dis-moi qui est susceptible de le fournir en explosifs.
Vê se ele tem alguma conexão com explosivos C4.
- Il vous fournissait en C-4?
Então é aqui que tens a C4, não?
Le C-4 est caché.
O C4 está oculto.
Crow avait un permis pour le C-4?
Crow tinha licença para C4?
J'ai laissé des C-4 dans mon sac près du chantier.
Deixei alguns C4 na minha mochila lá na construção.
Alors, on a C-2, C-4, C-6, tu sais?
Temos C2, C4, C6, vês?
D'accord, écoute bien. Voici ce que je veux que tu fasses.
Orienta um pouco de massa, um pouco de C4.
C'est à l'épreuve de l'eau et du feu, mais ça sautera quand je le dirai.
Esta merda é anti-fogo, mas isso não vai explodir. Até eu dizer. Segura uma tira do C4.
Il y a assez de C-4 pour transformer cette planète en taille-crayons!
Esta coisa tem C4 suficiente para fazer um buraco no mundo.
Avec lui, on voit du C-4, de la dynamite, toutes sortes de détonateurs, et il nous sort une montre!
Este usa C4, dinamite, usa sempre espoletas diferentes e agora um relógio de pulso.
100 kg d'explosifs C4 cachés dans un cercueil.
Noventa quilos de explosivos C4 escondidos num caixão.
BATIMENT PIEGE AU C4
EDIFÍCIO ARMADILHADO COM C -
Trois fois plus que notre C4 normal.
- Três vezes o C-4 normal.
Walter a préparé le C4.
O Walter preparou o C-4.
Est-ce que vous avez planté assez de C4 pour bien endommager le vaisseau?
Há aqui C4 que chegue para abrir caminho?
Dites-moi que vous avez réglé la minuterie des charges C4.
Diz-me que estas cargas de C4 têm um cronómetro automático.
Combien de temps avant que le C4 saute?
Quanto tempo falta antes do C4 explodir?
Ca s'appelle du C4.
Chama-se C4.
Colonel, le C4 va faire sauter l'autre vaisseau dans six minutes.
Coronel, o C4 na outra nave vai explodir dentro de seis minutos.
Pourquoi ne pas utiliser le C4 pour faire sauter leur camp?
Se podemos usar C4 para rebentar uma nave Goa'uid, - porque não para rebentar o campo?
Si on utilise le C4 pour le camp, qu'est-ce qu'on fait quand les vaisseaux et les planeurs arrivent?
Se usarmos todo o C4 para rebentar os campos agora, o que usaremos quando as naves e os planadores aparecerem?
Teal'c et moi, on va planter du C4, pour essayer de retarder l'offensive.
Eu e o Teal'c usaremos explosivos para tentar atrasar o ataque.
Carter, allez avec Daniel poser du C-4 dans tout le vaisseau.
Carter e Daniel, espalhem C4 pela nave toda.
- J'ai mis du C-4 dans le ballon.
- Uma bola armadilhada. C4, senhor.
- Cervicale C-4 brisée.
- Lesões no pescoço, C4 esmagada.
On pourrait faire exploser le C4.
Podíamos detonar o C4.
Faites sauter le C4 à la minute où la cavalerie arrive par la porte des étoiles.
Rebenta com o C4 assim que a cavalaria atravessar por aquele portal.
Avec de quoi creuser un canyon.
O sítio tinha C4 suficiente para fazer um novo Grand Canyon.
Tu vois le contour sur l'emballage de la brique de C4?
Vês o contorno, no embrulho do tijolo de C4?
Ce qui me gêne, c'est tout le C4 que l'on ne peut pas situer.
O que está a incomodar-me é o C4 todo que ainda está em falta.
Inutile de dire qu'il y a assez de C4 pour aplatir tout l'immeuble.
Para não mencionar que há C4 suficiente aqui para derrubar este complexo de apartamentos inteiro.
Le C4 va exploser, allez-vous en.
A bomba vai explodir, tem de sair daqui.
Chacun des 22 otages est emmailloté de 1 0 kg d'explosif C4...
Cada um dos 22 reféns foi embrulhado em 10 kg de explosivo C-4.
Utilisons du C4.
Colocamos explosivos.
Tu vois ces flèche chargées de magnesium-C4, Elle n'ont que 15 mètres de portée.
Bem, estas são pontas de magnésio tipo C4 e elas só alcançam cerca 50 pés.
C4 - EXPLOSIF
EXPLOSIVOS
Il y a 250 kg de C4 dans les fondations du bâtiment.
Há 225 quilos de C-4 estrategicamente colocados na substrutura deste edifício.
Ouvrir le coffre fera exploser le C4.
A abertura do cofre detonará esse C-4.
Il y a 250 kg de C4 dans l'infrastructure du bâtiment.
Há 227 quilos de C-4 colocados estrategicamente na substrutura do edifício.
Ouvrir le coffre fera exploser le C4.
A abertura do cofre vai detonar o C-4.
L'ouverture du coffre fera exploser les charges de C4 cachées au niveau intermédiaire du bâtiment.
Se o cofre for aberto, detonará as cargas de C-4 escondidas no sub-nível deste edifício.
Savez-vous désamorcer des charges de C4?
- Não sei. Mas agora sabes desactivar o C-4?
Ceci est une charge de C4.
Isto é uma carga de C-4.
Je le sais parce qu'il y a écrit "C4" partout.
Sei porque tem a etiqueta com o nome.
Fais vite.
O que está a acontecer aí com o C4?
Du C4!
C...!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]