English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Cakes

Cakes traducir portugués

114 traducción paralela
J'ai deux pots de confiture et des cakes... dans mon garde-manger... qui attendent une petite fille comme toi.
Tenho dois frascos de compota na dispensa ã espera que uma menina como tu a coma.
Tes copines là derrière n'ont rien vu, trop occupées à faire leurs space-cakes.
As suas namoradas estavam tão ocupadas A cozinhar tartes, que não viram nada.
- Boisson et petits gâteaux
- Há quanto tempo... "Cups and Cakes".
Avec les Hommes de la Tamise et "Boisson et petits gâteaux".
E que bem que ficámos, com os "The Thames Men" e as suas "Cups and Cakes".
Au'Gâteau-Surprise'.
Na pastelaria Cakes a Poppin ".
Elle est allée chez'Gâteau-Surprise'.
Ela foi ao Cakes a Poppin ".
D'accord, ma petite friandise.
Podes apostar, Baby Cakes.
Friandise?
Baby Cakes?
Vous avez du jouer comme des cakes!
Vocês deviam estar mesmo a jogar mal!
Ce que tu es pour moi Cakes et milk-shakes
"Vê o que significas para mim " Doces bolos e batidos
- Quand tu peux être au "Baby Cakes?"
- Quanto tempo levas até ao Baby Cakes?
- Les chiens aiment pas les cakes.
- Ninguém gosta de bolo de fruta.
Il y a du jus de fruit, des petits cakes.
Tens sumo, broas.
J'ai commandé du poulet, de la salade et des cakes pour 150 personnes
Encomendei frango, salada e bolo para 150.
On y sert aussi de très bons cheese-cakes. Et leurs desserts...
O porto é pequeno, mas a lanchonete é muito agradável.
" Battez le lait de poule, cuisez les cakes aux noix
Faz o bolo e bate o licor
On a un coffre rempli de cheese-cakes à livrer et ils sont sûrement en train de transpirer.
Sou gay. Durmo com homens.
- Et ça m'emmerde de voir le frère de Cakes trimer ici.
- Estou só a dizer... Que odeio ver o irmão mais velho da Cakes a trabalhar numa sauna.
T'aimes pas les cakes?
Não gosta de cookies?
Lawrence, il nous faudra de bien plus gros cakes.
Lawrence, vamos precisar de "pães" maiores.
Les cakes n'étaient pas à plat?
Os pães não são chatos?
Ne touchez pas aux cakes!
Não mexam nos pães!
Ne touchez pas aux cakes.
Não toquem nisso.
Toucheuse de cakes.
Tocadora de pães.
Allons à la Maison internationale Pan cakes, si c'est plus ton truc.
Podemos ir à Casa Internacional das Panquecas. Talvez isso seja mais ao teu gosto. Não sei.
Je veux pas aller à la Maison internationale Pan cakes.
Eu não quero ir à Casa Internacional das Panquecas.
Ca peut aussi marcher avec certains fours micro-ondes, donc je vous conseille d'éviter les commerçants de pan cakes.
Pode ser accionado por certos fornos microondas portanto mantém-te longe de casas de panquecas de... variedade internacional...?
Molly nous a fait des petits cakes.
A Molly fez-nos bolos antes de ir dormir.
Étonnant qu'elle ait gardé un endroit pour les pan cakes.
Como é que podia ter espaço para as panquecas?
Je n'ai pas arrêté de penser aux cakes au crabe pendant une heure.
Só tenho pensado em croquetes de caranguejo.
Je repensais à ce que tu as dit aujourd'hui en mangeant presque tous les cup cakes, et toute la boîte de cookies que tu as apportée et tu as raison.
Ouve, estive a pensar no que disseste, hoje, enquanto comia aqueles bolos todos e a caixa de biscoitos que levaste, e tens razão.
Depuis quand j'écoute les cakes?
- Desde quando dou ouvidos a bolos?
Je vous emmène tous manger des pan-cakes!
Vou levar-vos a comer panquecas!
Et tu te rappelles, quand on prenait le thé, on faisait toujours des cakes qu'on mettait à cuire dans ton four.
Fazíamos aqueles bolinhos no teu forno.
Je joue aux cakes et je prends mes gains.
Só estou aqui a jogar e a ganhar o que é meu.
Sammie Baby Lammie Cakes?
Sammie, querida...
Alors, Casey... Pourquoi ne me parlez-vous pas... de vous et Sammie Baby Lammie Cakes?
Casey... porque é que não me... contas tudo sobre ti e a querida Sammie.
Tu dis un mot à propos de Sammie Baby Lammie Cakes... et ce sera le dernier que tu prononceras.
Se abrires a boca sobre a'querida Sammie'... será a última coisa que dirás.
Les raviolis. Ou tu penses que ce sera trop lourd avec les cakes au crabe?
Ou será um pouco pesado com os pastéis de caranguejo?
Vous aimez les cakes au crabe?
Gosta de pastéis de caranguejo?
Elle s'est goinfrée de space cakes.
- Comeu muitos bolinhos de haxixe.
Quand je perds à la bourse, je reste couché pour manger des cakes aux figues.
Quando perco no mercado, fico na cama e como Fig Newtons ( biscoitos ) o dia todo.
- J'ai rêvé de ces johnnycakes.
tenho andado a sonhar com esses Johnny Cakes.
- Ce sont les meilleurs.
Não há nada melhor do que os Johnny Cakes do Jim.
Je voudrais commander des johnnycakes.
Posso fazer um pedido de Johnny Cakes?
Je t'aime, "johnnycakes".
Eu amo-te, Johnny Cakes.
Il lui a pété au nez.
- Eu não acredito neste filho da puta! - Toma alguns Snacky Cakes.
De la bouffe!
Snacky Cakes!
et je vais ajouter 50 $ en plus pour le dérangement. Non merci. J'ai besoin de la voiture pour livrer mes cheese-cakes.
Vais-me perguntar por ontem à noite?
On se tire, Cakes.
Vou apanhar-te no ricochete. Vamos pôr-nos a andar, Cakes.
des cakes au crabe?
Pastéis de caranguejo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]