English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Calleigh

Calleigh traducir portugués

468 traducción paralela
Je suis Calleigh Dusquesne.
Chamo-me Calleigh Dusquesne.
Calleigh, vérifiez le système de surveillance.
Calleigh, vamos analisar o sistema de vigilância.
Oui, dans ma mallette.
Sim, no meu estojo. - Viva, sou a Calleigh Duquesne.
On est donc à la recherche d'une scène de crime.
Então procuramos um local de crime. - Calleigh, por favor.
Caine, Duquesne, police scientifique.
Horatio Caine e Calleigh Duquesne, da Polícia Técnica de Miami. - Como está, Sargento?
Calleigh!
Calleigh, por favor? Observa isto.
L'avion montait.
Que altitude alcançou, Calleigh?
A quelle altitude est-il arrivé, Calleigh?
A torre de controlo diz que não mais de 4 mil pés.
Ce qu'elle mangeait, comment elle dormait et occupait ses journées.
Como era a sua rotina diária. Calleigh, volta à fuselagem e investiga o piloto.
Calleigh!
- Calleigh? A bala?
Calleigh en sait autant sur les Hamilton que sur les 9 mm.
Calleigh, sabes tanto desta família como de armas de 9 mm. São a realeza americana.
Un bail. C. Duquesne, lieutenant Fenwick.
Calleigh Duquesne e o Detective Fenwick.
Oui, elle t'a bien transpercée.
O projéctil saiu. Calleigh? Procura a terceira bala.
Elle a traversé. Calleigh!
Temos de fazer a triangulação.
Alors, quoi de neuf sur le sniper?
O Horatio e a Calleigh encontraram o ninho dele.
Horatio et Calleigh ont trouvé son nid et je fais la victimologie.
Eu estou a analisar as vítimas. - Encontraste uma ligação?
Vous devez me confirmer que tout est bon, Calleigh!
Preciso de confirmação, Calleigh. - Largue a arma.
Calleigh, voyez qui a accès à la maison.
Calleigh, descobre quem teve acesso à casa. Eric, temos de encontrar o pedido de resgate.
Moi aussi.
Também eu. Calleigh, novidades sobre o tecido?
Calleigh, du nouveau sur le tissu? C'est un tissage de Flandres, manufacturé.
Malha da Flandres, feita à máquina, tamanho 36, fio Pella de 32 gramas.
Calleigh, les fils électriques peuvent présenter des coupes ou des marques uniques.
Calleigh, vamos trabalhar nos fios. Procura cortes ou marcas de ferramentas que pareçam estranhas. E rápido.
Je cherche le fabricant.
Continua à procura. Calleigh.
L'empreinte que Calleigh a trouvée sur la peinture est celle de Carl Pardue, récemment divorcé et très entreprenant.
A impressão digital que a Calleigh encontrou na tinta de base pertence a um Carl Purdue. Recentemente divorciado e muito activo.
C'est l'arme retrouvée chez Matthew.
Calleigh, esta é a arma da casa do Matthew. Diz-me se foi disparada recentemente.
Le fait est Calleigh, que bien qu'il y ait des preuves contre les Berakas, ça patine.
A verdade é, Calleigh, a não ser que haja uma reviravolta no caso, as provas ficam suspensas.
Jaime pas ça.
Calleigh, isto não me agrada.
Je veux être là pour ses parents.
- Calleigh... Quero estar presente quando notificares a família.
- Cest Calleigh.
- É a Calleigh.
C. Duquesne. Vous lavez vue?
- Viu a Calleigh Duquesne?
Les crimes ne sont pas chose courante dans la résidence.
Calleigh. O crime no condomínio é praticamente não existente.
C'était juste une conversation d'ascenseur.
Foi uma conversa insignificante no elevador, Calleigh...
Calleigh Duquesne!
- Calleigh Duquesne, há quanto tempo.
Police scientifique, alerte Amber sur une Corvette ZR-1, rouge vif.
Daqui é a CSI Calleigh Duquesne. Preciso de participar um alerta amber para um Corvette de 2001. Vermelho chama.
C. Duquesne, J. Corwin.
- Calleigh Duquesne, este é Jeff Corwin.
Arrête. T'as vu la réaction des médias pour Lana?
Calleigh, tu viste a reacção dos media à Lana Walker.
Vous mavez dit Calleigh Duquesne?
- Disse chamar-se Calleigh Duquesne?
C. Duquesne est positive à la cocaïne.
A Calleigh Duquesne acusou cocaína na análise à urina.
Désolée, la deuxième balle est fragmentée.
Lamento, Calleigh, a segunda bala fragmentou-se. É de pequeno calibre.
Calleigh est sur le parking.
A Calleigh está no parque de estacionamento e o Eric está...
Je ne sais pas.
Calleigh.
Calleigh?
Meu Deus, desculpa.
- Calleigh!
- Vou já.
Calleigh, remettez-vous à l'avion et au pilote.
Quero aquela bala.
Restez où vous êtes.
Calleigh! Calleigh, onde estás?
Calleigh, oû êtes vous?
Estou a subir com a Força de Intervenção.
Vous êtes la prochaine.
- Tu és a próxima, Calleigh.
- Du nouveau?
- Calleigh, o que se passa?
Tu m'aides? .
Ajuda-me aqui, Calleigh, se faz favor.
Je ne trouve pas les vêtements.
Calleigh, venha cá ver isto.
Calleigh, viens voir!
- Encontrou a arma?
Speedle et Calleigh ont dit quoi?
O que é que o Speedle e a Calleigh disseram?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]