English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Casino

Casino traducir portugués

2,886 traducción paralela
Un billet pour un bus pour le casino, datée d'il y a deux nuits.
Bilhete do autocarro do casino, de há duas noites atrás.
Très bien, il n'y a aucun lien avec le casino, mais tout le monde garde leurs yeux bien ouverts.
Ninguém a seguiu do casino, mas fiquem de olhos abertos.
Nous avons aussi le gardien au casino qui avertissait ses copains.
Também apanhámos o guarda do casino que avisava os amigos.
Si tu pouvais travailler dans n'importe quel casino, lequel ça serait?
Se pudesses trabalhar em qualquer casino, qual era?
Parce que... j'étais au casino.
Porque estive a jogar.
Il y a six ans, Casino Cage, Atlantic City.
Há seis anos, a "gaiola" de um casino em Atlantic City.
Il était dans la cellule du type mort dans le casse.
Ele foi companheiro de cela do fulano que morreu no roubo do casino.
Grand Theft Otto correspond à la description du deuxième type du braquage.
- Bem, o Otto aqui confere com a descrição física do segundo assaltante - do roubo do casino.
Super, dès que je sors d'ici, je t'emmène au casino en avion.
Óptimo. Quando sair daqui, vou levar-te àquele casino perto do aeroporto.
- Je suis pas trop casino, je joue plus autour de la table de la cuisine, en papotant avec mes amies, et en gagnant des MM's.
Não gosto muito de casinos. Gosto mais de jogar à mesa da cozinha, enquanto converso com as minhas amigas e ganho todos os MMs.
- Il m'a toujours embêté pour que j'aille au casino avec lui.
Ele estava sempre a chatear-me para ir a esse casino com ele.
Pour avoir eu un tripot?
Por terem um casino ilegal num terraço.
Au casino, sur des chevaux...
Vai a casinos, aposta em cavalos?
Ceux qui ont tapé le casino d'Aix-les-Bains et nous.
Fomos nós que assaltamos o Casino Aix. Fizemos um acordo.
Tu veux que les flics débarquent dans un casino illégal?
Queres que todos os polícias desta cidade entrem num casino ilegal?
Votre bordel et votre casino ont dû fermer.
Tens o teu bordel e casino fechados há quantas noites?
À moi? Palm City a besoin d'un parrain.
Então foi ele que ligou para casa, do telefone do casino, às 8 : 05 da noite?
Le Razer? Je le connais... un étranger, Australien ou autre.
Mãe, é um hotel / casino e não uma casa de drogas.
Pour moi, il devrait participer au camp ou foutre le camp.
A ficha tinha valor? No casino sim, mas apenas no casino.
J'ai toujours mes cornées.
Soube da sua sorte no Casino.
The Cape a chopé sa bande à voler un camion. Il veut une réunion. Sors d'ici.
Telefonei à Ann do Casino por volta das 8.00 quando vi que o carro do Jim ainda estava estacionado no parque.
Le casino est interdit aux mineurs.
Não permito a entrada a menores no meu estabelecimento, detective...?
Vous devez aussi savoir que le Wapi Eagle Casino est sur un territoire indien.
Tenho a certeza que também sabe que o Casino Wapi Eagle está localizado em território índio.
Il me faut quel genre de mandat pour entrer dans un casino indien?
Olha que tipo de mandado de busca tens de apresentar para entrar num casino índio?
Le proprio n'aide pas?
E a proprietária do casino não colabora?
Je préviens Oakes pour le casino.
Eu conto sobre o Casino ao Oakes.
Les vidéos des guichets du casino partent pour ton bureau.
As filmagens do multibanco do Casino vão a caminho do teu escritório.
Puis-de demander au témoin quel casino on va arraisonner en premier?
Posso perguntar ao padrinho a que casino vamos primeiro?
Une préférence?
- Tens preferência em algum casino?
Le casino le plus proche est à Las Vegas, Nevada.
O casino mais próximo é em Las Vegas, Nevada.
Qu'est-ce que ça va côuter, les gars? Un casino à l'Aéroport?
O que querem que diga?
Les Indiens d'Amérique.
Índios Americanos, pre-casino, grande luta.
Laisse moi t'expliquer quelque chose sur le business du casino, Damien.
Deixa-me falar-te sobre o negócio dos casinos, Damien.
Je tiens le bar pour M. Steinman au casino. - Ce soir.
Tenho estado a servir no bar do casino do Sr. Steinman.
Il va utiliser son pouvoir pour faire des tunes au casino!
Ele vai usar o poder dele para ganhar dinheiro nos casinos.
Il travaille sur le bateau en tant que croupier.
Crupiê de casino. Talvez a Amanda andasse atrás de uma operação de jogo ilegal.
La directrice va accueillir les invités au casino.
O diretor do cruzeiro vai saudar os convidados no casino. Estás pronta.
D'après les recherches de Kate, elle en aurait identifié quatre.
Da lista de passageiros da Kate, ela identificou quatro possíveis licitadores. Três deles já estiveram no casino.
- Trois sont déjà au casino.
Quem é o último licitador?
C'est plus qu'un cercle de jeu. Je vois qu'il a prévu d'aller au casino après son massage de 20 h.
Posso dizer-te que ele reservou algum tempo no casino depois da massagem das 20 : 00.
Faites vos offres pour la vente aux États-Unis.
A licitação para distribuição nos EUA começou agora. Ricardo Stancati, você é o grande apostador do casino.
C'était des voyous, ils ont mis la pagaille.
É o gerente do Quelita Resort Casino. Vamos lá.
Je veux sortir.
- trabalha no casino também?
Il ne te craint pas.
Jogo com o dinheiro do casino, para quebrar o gelo.
Laisse-moi faire.
O mesmo que a Ann, ontem no casino.
Je devrais commencer à y prêter attention.
Queremos alertar os caixas do Casino.
Juste contester.
O Casino fica no lado do Nevada do Resort.
On va te laisser faire ça.
Eu comprava a paz mundial se pudesse. Não tinham isso na loja do Casino.
C'est charitable.
Jim era obcecado pelo Casino.
Pour tous leurs guichets au Wapi Eagle Casino.
Para o Banco Landsing e todos os multibancos que têm no Casino Wapi Eagle e na estalagem.
J'ai téléchargé la vidéo de la dernière croisière.
Descarreguei o vídeo de vigilância a bordo do último cruzeiro. Encontrei-a a vaguear pelo casino.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]