Translate.vc / francés → portugués / Chicks
Chicks traducir portugués
44 traducción paralela
Les poules, les canards et les oies Feraient mieux de détaler
Chicks and ducks and geese better scurry.
Chicks, tourne dans le même sens que nous!
Chicks, volta-te para o mesmo lado que nós.
Laisse ça!
Chicks, não!
Téa Leoni, Beck, les Dixie Chicks...
Beck... - as Dixie Chucks...
A Buncha White Chicks Sittin'Around
- Bem... Tu és a minha família. Will, isso é tão querido.
Je suis dans mon arbre, je parle aux Dixie Chicks et elles me font du bien.
Estou na minha árvore. As Dixie Chicks estão fazendo eu me sentir melhor.
Les Dixie Chicks aimeraient que tu saches que j'ai été promu.
As Dixie Chicks gostariam de saber que me promoveram.
Les Chicks te diraient de donner ton amour où tu le peux, chez Huckabees.
Tenho que ser bonita. As Dixie Chicks gostavam que espalhes o teu amor aqui, onde podes, em Huckabees
- C'est le Luna Chicks.
- No Luna Chicks.
Le Luna Chicks?
Luna Chicks?
Tes Dixie Chicks ont regardé 5 759 photos cette nuit.
As gracinhas viram 5.759 fotos de criminosos ontem.
- Elle quitte les Chicks.
- Ela está fora das "Chicks".
Imagine les Chicks à l'international...
Vê as Chicks International?
Mugambo, mon frére, t'as vu les Chicks?
Mugambo, meu irmão, topaste as miúdas?
Je te le dis, mon pote, les Chicks vont cartonner. Comment?
Ouve o que eu te digo, as Chicks vão ser um sucesso!
Personne n'a quitté les Chicks.
Ninguém saiu das Chicks.
Bobby accepte enfin que les Chicks jouent au Last Samouraïï, mais on n'a plus Linda.
Bobby finalmente quer que as Chicks cantem o "Último Samurai", mas não temos a Linda!
On disait à ta copine Linda que les Chicks pourraient devenir les prochaines Spice Girls.
Estávamos a dizer aqui à tua amiga Linda... como ficará rica como as "Spice Girls", se ela ficar nas Chicks.
Il fait partie des Dixie Chicks et il se fait plus d'argent que ton père.
Ele pertence às Dixie Chicks. E, sim, ganha mais do que o teu.
Je connaissais "Poules en délire" pour leurs vidéos. Mais "Tapettes en délire"...
Já vi as Chicks Gone Nutz ( tipas tresloucadas ) em vídeos, agora Dudes Gone Nutz ( tipos tresloucados )...
J'ai fait des apparitions sur des clips de "Poules en délire"
Entrei nos vídeos das Chicks Gone Nutz.
Salut! C'est Moi, Dollar, de "Poules en délire".
É o Dollar do Chicks Gone Nutz.
Il faisait "Poules en délire". Il m'a promis 500 $ si je sautais sur son lit d'hôtel en bikini.
Estava a apresentar o vídeo das Chicks Gone Nutz, disse que me dava 400 euros se eu vestisse um biquíni e pulasse na cama de hotel dele.
Hé bien... Danny est déterminé à me remettre en selle avec un mannequin de "Cars and Chicks Quarterly".
Bem, o Danny está determinado em me arranjar uma modelo de "Carros e Garotas trimestrais" ou qualquer coisa assim.
"Non." Là, tu diras : "Je voulais embrayer sur une autre conversation."
"Queria dizer o filme White Chicks ( Gajas Brancas ), não sou um fã dos irmãos Wayans."
Ouais, mec, est-ce que t'as du Chicks on Speed?
Sempre, meu amigo. Sempre.
Et cette superbe chanson des Dixie Chicks?
E aquela bela música das Dixie Chicks?
Alors, Radiohead, U2... Dixie Chicks.
Tem Radiohead, U2, Dixie Chicks.
Chicks.
Carro.
Et maintenant, pour chanter l'hymne national, veuillez accueillir ce qu'il reste des Dixie Chicks après leur tragique accident de transporteur de matière.
E, agora, para nos brindar com o belo hino nacional, dêem as boas-vindas ao que resta das Dixie Chicks, depois do seu trágico acidente de teletransporte.
Dans les annales du concours, on se souviendra d'aujourd'hui, ne serait-ce que parce que c'est le jour où j'ai été absorbé par l'hideuse conglomération qui a été les Dixie Chicks.
Nos anais do derby de demolição, o dia de hoje será, certamente lembrado, pelo menos como o dia em que fui fundido no horrível aglomerado outrora conhecido por Dixie Chicks.
Une chanson des Dixie Chicks!
É das Dixie Chicks!
Je fais la première partie des Dixie Chicks, et j'ai peut-être bien croisé le mari n ° 4.
Agora vou fazer a abertura para as Dixie Chicks, e talvez tenha encontrado o marido número 4.
Du Brooks and Dunn, les Dixie Chicks.
Um Brooks and Dunn. As Dixie Chicks, cabra!
Hicks, fais-le entrer.
Chicks, entre e verifique...
Baddest chicks, chicks inside
# Baddest chicks chicks inside #
Ouais, elle a pas manqué les Dixie Chicks en dix ans.
Vai, não perde um das Dixie Chicks há dez anos.
Et le concert des Dixie Chicks?
E o espectáculo das Dixie Chicks?
- Les gonzesses arrivent.
O chicks vai estar em cima.
Sérieux comme les Dixie Chicks.
- Sério como as Dixie Chicks.
♪ And on that farm he had some chicks ♪
E nessa quinta havia algumas raparigas
Vive les Meufs!
"Chicks Rule!" ( As Miúdas É Que Mandam )
AC / DC ou Dixie Chicks?
AC / DC ou Dixie Chicks?
♪ chicks still so clocking my dime ♪ salope!
Puta!