Translate.vc / francés → portugués / Clarke
Clarke traducir portugués
1,673 traducción paralela
Entrez, Clarke.
Entra, Clarke.
Bonjour, vous êtes Jeff Clarke?
Olá, é o Jeff Clarke, certo?
Il y a une femme, Heather Clarke, de Phoenix, en Arizona.
Há uma rapariga, Heather Clarke, de Phoenix, Arizona.
Garcia, Heather Clarke est la victime avec laquelle notre suspect nourrit les autres.
Heather é a vítima que ele usava para alimentar as outras. - Credo.
Je suis Amanda Clarke.
Eu sou a Amanda Clarke.
Parce qu'il savent ce qu'Amanda Clarke essayait de leur faire.
Eles sabiam o que a Amanda pretendia.
Quoi... Commencer l'enregistrement. C'est Adic Clarke.
O quê... por favor.
Comme je suis sure que la tricherie de David Clarke allume un feu en vous.
Sei que a traição do David Clarke mexeu consigo.
Il était une fois... David Clarke a essayé de détruire votre gagne-pain.
Uma vez... o David Clarke tentou destruir a sua forma de vida.
J'étais ici lors de l'affaire David Clarke.
Eu estava lá na época do escândalo do David Clarke.
Je sais que vous étiez impliqué dans le scandale de David Clarke il y a des années.
Sei que se envolveu no escândalo do David Clarke há alguns anos atrás.
De la même façon que David Clarke.
Da mesma forma que o David Clarke sofreu.
Amanda Clarke était mon amie.
A Amanda Clarke era minha amiga.
J'ai entendu la nouvelle l'année dernière, Charlotte est la fille de David Clarke.
Ouvi a notícia no ano passado, de que a Charlotte é filha do David Clarke.
Ces sentiments doivent être pâle en comparaison à ce que David Clarke doit avoir ressenti.
Mas percebi... que isso não foi nada, comparado com o que o David Clarke deve ter sentido.
- Victoria, tu ne t'es pas vraiment investie dans notre famille... dans ce mariage... depuis David Clarke. Alors penses-y ainsi.
Victoria, não te envolves na nossa família... nem neste casamento, desde o David Clarke.
J'aime tirer mes propres conclusions.
Bem, gosto de tirar as minhas próprias conclusões. A Amanda Clarke era minha amiga.
Amanda Clarke était mon amie. Elle savait ce que Conrad avait fait à son père.
Ela tinha conhecimento daquilo que o Conrad fez ao pai dela.
On dirait que le dernier souhait de ton père et de mettre un clou final au cercueil familial en admettant publiquement l'affaire David Clarke.
Parece que o último desejo do teu pai é pregar mais um prego no caixão da família, admitindo publicamente que incriminou o David Clarke.
Inspecteur Robinson, Mlle. Phryne Fisher, Je vous présente M. Jefferson Clarke?
Inspetor Robinson, Miss Phryne Fisher, este é Mr.
Ah. Vous êtes loin de chez vous, M. Clarke.
Está longe de casa.
Et c'est là que j'ai rencontré Jefferson Clarke.
- E conheceu o Jefferson Clarke.
Jason Clarke.
Jason Clarke...
Le rapport n'est pas précis, Mais je vois bien un chèque de 318 $ de Clarke pour Garrett, sûrement pour payer les dégâts.
- O relatório não é específico, mas tenho um cheque de 318 dólares do Clarke para o Garrett, se calhar para pagar a reparação.
Si vous et Jason Clarke n'aviez pas de problèmes, alors pourquoi il aurait explosé votre par-brise avec une batte de Baseball?
Se você e o Jason Clarke não tiveram problemas, porque usou ele um taco de basebol no seu para-brisas?
Heather Clarke...
Heather Clarke...
- Jeff Clarke, monsieur.
- Jeff Clarke, senhor.
Clarke, avec moi.
Clarke, segue-me.
Clarke et Otis, on va par l'échelle au grenier.
- Vai. Clarke e Otis, subam pela escada de 10 metros até ao sótão.
Et il était genre : " Clarke, il nous reste beaucoup de sable?
E ele dizia, " Clarke, quanta areia achas que ainda nos resta?
Ça va, Clarke?
Como vais, Clarke? Cruz.
Je mets les choses au clair.
Apenas a esclarecer, Clarke.
Pourquoi elle demande pas à sa taupe, Clarke, d'écrire le rapport?
Por que é que ela não pede ao Clarke para fazer o relatório?
Je vais y aller avec une corde et le sortir par l'arrière. Clarke, sécurise la corde.
Comandante, vou puxá-lo com uma corda.
Clarke, t'as vu Severide?
Clarke, viste o Severide?
Je cherche Jeff Clarke.
- Procuro pelo Jeff Clarke. - Sim.
2 000 dollars, Clarke.
2 mil dólares, Clarke.
Clarke, les pinces.
Clarke, tesoura.
- Jeff Clarke est là?
- O Jeff Clarke está por aí?
Hayes cherchait la bagarre. Il a traité la femme de Clarke de pute. Il réclamait du fric.
Esse tal Hayes apareceu, chamou puta à mulher dele e depois começou a falar sobre dinheiro.
Tony, Clarke, occupez-vous du pickup.
Tony, Clarke, vocês ficam com a pick-up.
Mais si le feu s'intensifie et qu'on sait qu'on peut plus rien faire, on abandonne.
Sim, mas, Clarke, se o incêndio for muito mau e souberes que estás muito atrasado para salvar alguém, tu sais de lá rápido, certo?
Severide veut prendre le camion pour aller faire un tour.
Clarke, o Severide quer reunir o Esquadrão e dar uma volta.
Melissa et Richard Clarke.
- Melissa e Richard Clarke.
Mme Clarke?
Sra. Clarke?
Mme Clarke, cet harcèlement a mené une camarade de classe de votre fille à mettre à ses jours en se jetant devant un train, l'autre jour.
Sra. Clarke, este assédio levou a colega da sua filha ao suicídio, saltando para a frente de uma composição do metro.
Emily Thorne... est Amanda Clarke.
A Emily Thorne... é a Amanda Clarke.
Tu as entendu Clarke.
- Ouviste Charlie.
Tu joues au billard?
Clarke. Jogas snooker?
Je suis désolé.
Peça ao Clarke para me cobrir.
Que Clarke me remplace.
Obrigado.