Translate.vc / francés → portugués / Cleary
Cleary traducir portugués
185 traducción paralela
Le frère Cleary, pécheur de longue date, qu'il soit debout ou couché, va officier.
O irmão Cleary, pecador de longa data, seja na vertical, seja na horizontal, vai celebrar o ofício.
Jim Cleary sur la une.
Jim Cleary na linha um.
Tu entends, Cleary?
Ouviste isso, Cleary?
Pour l'article de Willebrandt, on oublie Wharton, et on prend le papier de Cleary.
Frank, para o artigo da Willebrandt, vamos esquecer o Wharton, e seguimos a peça do Cleary como guia.
D'accord, Major Cleary.
Ok, major Cleary.
Personne n'est disponible pour le moment.
Cleary, a minha tripulação está toda ocupada.
Appelez Cleary sur la 6.
Verifique o número seis com o Cleary.
Cleary!
Cleary!
- Veuillez m'excuser, Mme Cleary.
- Com licença.
Ian est tombé en allant chercher le Dr Cleary à la fin du dernier livre et il s'est cassé les côtes et n'a pas pu le prévenir, alors Misery n'a pas pu être sauvée par une transfusion expérimentale.
O Ian foi buscar o Dr. Cleary no fim do último livro, mas o cavalo dele caiu e o Ian partiu o ombro e as costelas e nunca chegou a casa do médico, então não podia haver a transfusão de sangue que lhe salvou a vida.
Et que le Dr Cleary comprend que Misery est la fille qu'elle avait perdue grâce à ce point commun, ça m'a bouleversée.
E o Dr. Cleary deduziu que a Misery devia ser a filha que ela há muito perdera pela raridade de ferroadas mortais de abelhas, o meu coração deu um salto!
- Monsieur Cleary.
- Sr. Cleary.
- Quel connard, ce Cleary! - Sadique de merde!
- Aquele cabrão do Cleary!
- Je vous aurai, Cleary! Compris?
Eu apanho-te, Cleary!
Cleary t'a accusé de tricher en français.
Raios, o Cleary acusou-o de copiar em frente à turma toda.
Cleary est une enflure, et toi aussi, le bigleux!
O Cleary é um tipo nojento, e tu também, cérebro de 4 olhos!
- D'après Cleary, il a triché.
- O Cleary diz que ele copiou.
M. Cleary, c'est plus qu'une démangeaison.
Não foi apenas uma dúvida.
Et comme le dit M. Cleary avec tant d'élégance : "C'est la première chose que ces mecs disent."
Como disse o Sr. Cleary, é a primeira coisa que "essa gente" diz.
Il dit qu'il n'a jamais eu de problèmes avec ses pacemakers pas qu'on ne l'a jamais poursuivi.
O Cleary disse que nunca teve problemas com os pacemakers, não com a Lei.
C'est ce que je pensais mais Cleary nous a menti.
Era isso que eu achava até o Cleary nos ter mentido.
Je te le dis, Cleary cache quelque chose.
Acredite, o Cleary esconde algo.
Ça suffit, M. Cleary. On sait pour les autres.
Deixe-se de tretas, sabemos dos outros casos.
Cleary m'appelle en délirant sur un gamin dont je n'ai jamais entendu parler.
O Cleary liga aos gritos a falar de um rapaz de 18 anos que não conheço.
Il y a quatre ans, c'était Mme Cleary.
Na altura, era a Sra. Cleary.
Pas étonnant que Cleary vous l'ait balancé facilement.
Não admira o Steven Cleary dar-te o nome dele.
Vous voulez dire que Cleary ne savait pas ce qui se passait?
Vais dizer que o Cleary não sabia o que se passava?
Roger Cleary ne s'occupait que des finances.
O Roger Cleary tratava apenas de prazos e livros de cheques.
Mme Cleary était la commerciale mais elle ne pourrait pas reconnaître un fil corrodé d'un grille-pain.
A Sra. Cleary era a vice-presidente, não distinguia um terminal corroído de uma torradeira.
Donc, Steven Cleary est responsable de la négligence de BioNorm.
O Steven Cleary fez com que a Bionorm agisse de forma imprudente.
Tu penses que Steven Cleary a agi seul?
Achas que o Steven Cleary agiu sozinho?
"Ministère public de l'État de New York contre Steven R. Cleary. " Inculpé de meurtre avec préméditation. "
Povo contra Steven R. Cleary, acusação de homicídio simples.
Mme Cleary, avez-vous examiné les fils que BioNorm a acheté à Asian Pacific Trading Company?
Inspeccionou os terminais que a Bionorm comprou à Asian Pacific?
Un seul fil défectueux, M. Cleary?
- Um único fio defeituoso?
Steven Cleary a l'air incompétent, pas criminel.
O Steven Cleary tem um ar negligente, não criminoso.
Malheureusement, Roger Cleary n'est pas poursuivi.
Infelizmente, o réu não é o Roger Cleary.
Amenez Steven Cleary.
- Chama o Steven Cleary.
Mme Cleary a une licence d'ingénierie électrique.
A Sra. Cleary tem um bacharelato em Engenharia.
Steven Cleary est tangent.
O Steven Cleary está à beira do abismo.
Mme Cleary, je peux et je vais poursuivre votre fils autant que la loi le permet.
Sra. Cleary, vou processar o seu filho até onde a Lei o permitir.
Mme Cleary?
Sra. Cleary?
Je ne suis pas un homme d'affaires, M. Cleary.
Eu não sou um homem de negócios.
Évitez les repaires habituels : le Vaughan, le Cleary...
Evitem os locais habituais, o Vaughan's, o Cleary's...
Sa famille bosse dans les meubles à Cleary.
A família dele vive em Clarion, Vermont! Estão no sector imobiliário.
- Nous cherchons Kenneth Cleary.
Estamos à procura de Kenneth Cleary.
La femme de Cleary portait la bague d'Harper Anderson, on peut peut-être le coincer pour recel, mais sans la corroboration de Harper, c'est même pas gagné.
Ouçam, a mulher do Cleary tinha o anel da Harper Anderson. Podemos acusá-lo de posse de objectos roubados. Mas sem a corroboração da Harper, até dessa ele se safa.
Elle reconnaîtra sa bague. Elle a dit qu'elle pouvait l'identifier comme étant son violeur.
Ela vai identificar o anel, mas, mais importante ainda, disse que podia identificar o Cleary como sendo o violador.
La femme de Cleary n'était d'aucune aide.
A mulher do Cleary não ajudou.
- Et ils connaissent pas Kenneth Cleary.
- Não. E nem conhecem o Kenneth Cleary.
Cleary a la bague de Harper Anderson.
O que o Cleary tem é o anel da Harper Anderson.
Stabler fait des recherches sur Cleary et Munch se débat avec son avocat, mais ils n'en ont encore rien tiré.
O Stabler está a ver se descobre os podres do Cleary enquanto o Munch dá a volta ao advogado. Mas ainda não se descoseram.