English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Cm

Cm traducir portugués

2,786 traducción paralela
- La baisse à 1800 mètres, 9.5 cm.
Queda a 200 jardas? 3,8 polegadas.
- 9.5 cm. La baisse est constante.
A queda é constante.
Ah ouais, tu mesures combien?
- Quanto medes? 1,62, 1,65 cm?
Et si on l'envoyait dans une ville où chaque cm ² du sol est consacré?
E se o enviarmos para uma cidade onde todo o chão é consagrado?
Des éclats d'os dans 15 cm de béton?
Esporão de osso inserido em 15 centímetros de betão?
Dernière masse à 1 cm sur ta droite.
Última massa a um centímetro para a direita.
J'avance de 2 cm.
- A avançar dois centímetros.
Une ombre, à 2 cm!
- É uma sombra de dois centímetros.
Ce que tu recherches est cylindrique et d'un diamètre de 2,5 cm.
Procura por uma coisa cilíndrica, com 2,5 cm de largura.
J'ai vu que vous n'aviez pas de talons de moins de 8 cm.
Ao ver o teu apartamento, não deves ter sapatos rasos.
1 cm moins large, ça serait mieux. - Tu penses?
- Mas devia ter menos um centímetro.
Sais-tu que ton petit ami m'a fracassé le crâne avec un écran plasma 120 cm, tout à l'heure?
Sabias que o teu namorado me deu com um plasma na cabeça hoje?
Elle est à 20 cm du bord du trottoir et est censée être à moins de 15 cm.
Este carro está a 20 cm do passeio, e só devia estar a 15!
Elle est censée être à 15 cm!
É suposto estar no máximo a 15 cm do passeio!
Dites qu'elle est à 20 cm.
Diga que está a 20 cm do passeio!
Votre voiture est à 20 cm. Dites-le.
O seu carro está a 20 cm do passeio.
Je vous lâcherai si vous dites que la voiture est à 20 cm.
Diga! Eu largo-o se o disser. O seu carro está a 20 cm do passeio.
Elle est à 20 cm.
São 20 cm. - O quê?
- Quoi? Elle est à 20 cm du bord du trottoir, sacré fou!
- Está a 20 cm do passeio, seu tarado!
Elle est à 20 cm du bord du trottoir, sacré fou.!
Está a 20 cm do passeio, seu filho da mãe tarado!
Un cadenas vissé au cadre de porte... par des vis de 7 cm... ne résiste pas à un porte-vêtements qui peut tirer 15 000 kilos.
Um cadeado preso a uma ombreira por parafusos de madeira de 3 polegadas, não resiste a uma calha de lavandaria que pode movimentar 1360 kg de roupa.
Raj, tu peindras des favoris et un Van Dyck sur cette figurine de 15 cm de Legolas.
Raj, irás pintar suíças e um Van Dyke num boneco do Legolas, o duende.
C'est une plaque de métal de 5 cm.
É uma placa de aço com 5 centímetros.
Je vais pas me réveiller un jour et être comme elle. 180 cm et magnifique.
Não vou acordar um dia e ser como ela, linda e com um metro e oitenta.
Encore 5 cm et je lirai ton script.
Mais cinco centímetros e leio o teu guião.
- Elle a vanté mon 25 cm?
Falou bem da minha pila de 25 centímetros?
J'y vais et le côté gauche est plus grand de 15 cm que le côté droit.
Chego lá e o lado esquerdo é cerca de seis centímetros mais largo que o direito.
Le cul d'un inconnu à 30 cm de mon visage.
O zézinho de um estranho a 20 cm da minha cara.
- Mais oui. On restera à un mètre l'un de l'autre. Promis.
Ficamos a 90 cm um do outro a noite toda, prometo.
Je sais que j'ai dit qu'on resterait à un mètre, mais... 50 cm, c'est bon?
Eu sei que disse que dançávamos a 90 cm um do outro, mas pode ser a 60 cm?
Oui, je crois que ça va.
- Sim, pode ser a 60 cm.
L'herbe ne doit pas dépasser 5 cm.
A relva não pode ter mais de 5 cm de altura.
Les deux blessures sont profondes d'environ 2,5 cm.
Ambas são feridas incisivas com dois centímetros de profundidade.
Il y a deux petites blessures linéaires et superficielles à la surface intérieure du poignet droit, qui mesurent 2 cm.
Duas pequenas feridas de incisão lineares que são extremamente superficiais. e envolvem a superfície anterior do pulso direito, medindo 2,5 centímetros.
C'est une porte en titane qui résiste à 3 tonnes par cm ².
Certo, através de uma porta de titânio que aguenta com 20 toneladas de pressão por polegada quadrada.
Trace de jet très rapide, par dessus à 0,80 cm de haut.
Salpicos sobrepostos de alta velocidade a cerca de 1 metro de altura.
- Bien. Il m'en faut 5 cm.
- Dá-me cinco centímetros.
Des jantes de 48 cm.
Aros 19, manos.
Il doit y avoir, quoi, 40 cm?
Isto deve medir o quê, uns 40, 46 cm?
Ça semble improbable... car la blessure crânienne a été faite par un instrument contondant... qui a laissé une fracture 12 cm juste ici.
Parece improvável. Porque o ferimento no crânio foi causado por um instrumento rombo que causou uma fractura de 12 cm, ali.
On en est à 22 cm. La saturation remonte et est à 96.
Estamos a 22 cm, a saturação de oxigénio está a melhorar em 96, hum... 99 %.
Incision verticale sur 5 cm, jusqu'à l'os xiphoïde.
Incisão vertical de cinco centímetros, subxifóide.
Les radiographies indiquent que c'est un mâle d'âge mûr... qui fait entre 170 et 190 cm de long.
Os raios-X indicam que é um homem de meia-idade com uma altura entre 170 a 190 centímetros.
Comment se noie-t-on dans 3 cm d'eau?
Como é que te afogas num polegada de água?
Il y a un espace de 1 m entre la tête de la victime et cette vue.
Há um espaço de 91 cm entre a cabeça da vítima e esta vista.
60 cm entre ses pieds et cette vue.
Um espaço de 61 cm entre os pés dela e esta vista.
Ils sont moins impressionnants que ceux de 1,20 m.
Não viu nada até ver um destes com 122 cm de comprimento.
7 et demi...
14 cm...
- 800 cm ³ évacués.
- 800 CC fora.
- Environ 7 cm.
Sobre... sete centimetros.
On lui a tranché la gorge avec un couteau de chasse.
Tinha a garganta cortada com uma faca de caça de 13 cm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]