Translate.vc / francés → portugués / Collins
Collins traducir portugués
2,094 traducción paralela
Walter Collins a été sauvagement assassiné, tout comme 19 autres garçons, sur le ranch Northcott à Wineville.
Walter Collins foi brutalmente assassinado... junto com outros 19 meninos... na quinta Northcott em Wineville.
Avec ce dossier et l'arrestation de l'homme soupçonné d'avoir tué le vrai Walter Collins, on a résolu deux des plus gros mystères de l'histoire de Los Angeles.
Além disso, prendemos o homem suspeito de assassinar... o verdadeiro Walter Collins. Então esclarecemos dois dos maiores mistérios da história de L.A.
Mme Hutchins, la femme chez qui il restait, Mme Collins, voulait qu'il ait ceci.
Sra. Hutchins, a Sra. Collins, a mulher com quem ele ficou, queria que ficasse com isso.
Ils ont dit que j'étais Walter Collins, pas moi!
Eles disseram para eu ser Walter Collins, não eu!
Walter Collins avait un diastème, ou un écartement dentaire.
O Walter Collins tinha um diastema, que é um espaço entre os dentes superiores.
Mme Collins...
- Sra. Collins...
Et ce jour-Ià, il saura plus que quiconque que vous avez fait tout votre possible, Mme Collins.
E nesse dia, ele saberá do inicio ao fim, coração e alma, que você fez tudo o que podia, Sra. Collins.
Je n'ai pas tué votre garçon, Mme Collins.
- Não é? Nunca matei o seu filho, Sra. Collins.
Ici Christine Collins. Je vous ai appelé hier.
Aqui é Christine Collins, liguei ontem.
Je me demandais si vous aviez pu étudier les dossiers pour trouver une correspondance avec celui de mon fils, Walter Collins.
Queria saber se viu os registos... e notou alguém parecido com o meu filho, Walter Collins.
C'est facile d'envoyer un télégramme, Mme Collins.
Uma coisa, Sra. Collins, é mandar um telegrama, isso é mesmo fácil.
Je ne peux pas dire ce que vous voulez entendre.
Não posso dizer-lhe o que quer ouvir, Sra Collins.
Est-ce bien Christine Collins?
É Christine Collins?
Walter Collins.
Walter Collins
Votre fils a été très brave, Mme Collins.
O seu filho fez uma coisa corajosa, Sra Collins.
Christine Collins n'a jamais cessé de chercher son fils.
Christine Collins nunca deixou de procurar o seu filho.
Lynyrd Skynyrd, Freebird, Allan Collins.
Lynyrd Skynyrd, em'Free Bird'. Alan Collins, na guitarra Explorer.
Je vous présente M. Collins.
Este é o Sr. Collins.
- Abby Collins.
Abby Collins.
- Ce que M. Collins vous dire l'hôtel proche est à 50 miles de là?
O Sr. Collins disse-lhe que o hotel mais próximo fica a 50 milhas de distância?
Comme Phil Collins.
- Como o Phil Collins?
Le père de Collins dit qu'il n'y a que des minorités et des traders.
O pai diria que é por isso que os capitalistas vivem aqui.
Chris Collins.
- Chris Collins.
Moi, je m'appelle Audra.
E Audra Collins.
J'ai une relation de confiance avec M. Schofield.
Tenho uma longa relação com a Harper Collins Publishers e com o Sr. Schofield. Não estou preocupado.
- Morris Collins...
- Morris Collins.
Collins. J'utilise mon nom de jeune fille.
Collins, uso o nome de solteira.
Reste sur le Dr Collins.
Fique na Dra. Collins.
- Reste sur le Dr Collins.
- Fique na Dra. Collins!
Le Dr Collins vous demandait quelque chose.
Dra. Collins perguntou algo.
Louise Collins. Heureuse de vous rencontrer.
Louise Collins, muito prazer.
De même Mme Collins.
Muito prazer, Sra. Collins.
Mme Collins c'est ma belle-mère, et de vous à moi, elle est vraiment pénible.
Sra. Collins é a minha sogra e cá para nós, é uma chata.
Les Collins ne sont pas comme ça.
Os Collins não são assim.
- Voici M. et Mme Collins.
- Temos Mr. e Mrs. Collins.
Inspecteur Collins, police de Fairview.
- Dave. Fala o Detective Collins da Polícia de Fairview.
- Le capitaine Collins n'est pas disponible.
O Capitão Collins não está disponível.
C'est de Phil Collins.
É do Phil Collins...
Lieutenant Caine, je suis Dean Collins.
Tenente Caine, sou Dean Collins.
Mme Collins?
Sra. Collins?
Amanda Collins?
A Amanda Collins?
On sait que Mme Ollins voyait Troy Billings.
Sabemos que a Sra. Collins andava com o Troy Billings.
Oui, Amanda Collins.
Sim, a Amanda Collins.
H, on va amener Amanda Collins pour interrogatoire, mais on ne sait toujours pas ce qui a envoyé cette décharge électrique.
H, vamos a caminho para ir buscar a Amanda Collins para interrogá-la, só que ainda não sei quem enviou a descarga eléctrica.
Il appartient à Amanda Collins.
Pertence à Amanda Collins.
Mme Collins, vous me racontez toute votre vie.
Sra. Collins, está a contar-me toda a sua vida.
Mme Collins, nous savons que vous couchiez avec le coup de cœur de l'université de votre fille.
Sra. Collins, sabemos que dormia com o namorado da sua filha.
Mme Collins.
- Sra. Collins?
Collins.
Collins...
Les Collins ont été très gentils.
Os Collins foram muito simpáticos, e ofereceram-me a estadia em
Mlle Collins a été notre cobaye.
A Menina Collins foi a nossa primeira cobaia.