English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Common

Common traducir portugués

32 traducción paralela
Puis, transférez à Thomas Fairchild 1000 parts de Larrabee Common.
Transfira 1.000 acções ordinárias para Thomas FairchiId 1.000?
Je vous connais. J'ai lu un article sur vous dans Common Wheel.
Li um artigo sobre você no Commonweal.
Ils m'ont laissé, je le découvrirai après, à Wandsworth Common.
Deixaram-me no que vim depois a saber ser Wendsworth Common.
Ah oui! Ton fameux duel à Boston Common!
Ah sim, o famoso duelo no parque de Boston.
On va faire un tour à cette brocante au foyer municipal.
Vamos à feira de antiguidades de Craftsbury Common.
On est juste allés au foyer communal.
Só fomos a Craftsbury Common.
Nous vivons librement sur Wimbledon Common
Os Wombles de Wimbledon Common somos nós
Nous vivons librement sur Wimbledon Common
Os Wombles de Wimbledon Common somos nós.
Je crois bien que j'ai une petite maison à Wimbledon Common.
Acho que tenho uma casa de duende em Wimbledon Common.
Missy, Jay-Z, Common, N. W.A., Kanye West.
Missy, Jay-Z, Common, N.W.A., Kanye West.
Why? Not potr most common to find pleasure, at that point.
Não poderia disfrutá-lo dessa forma, nessa altura.
Le plus petit dénominateur commun.
Lowest common denominator.
- Common.
É tudo sobre o Common.
Elle était à Greenham Common et elle a une tenture en tricot de Wedgie Benn.
Ela foi presa em Greenham Common. Ela tinha um mural de Wedgie Benn. Em tecido.
Le corps d'une jeune femme a été retrouvé sur un terrain de sport près de Wandsworth.
Ao início do dia de hoje, foi encontrado o corpo de uma jovem num campo perto de Wandsworth Common.
Penses-tu vraiment que j'aurais été maitre des clés de la maison Hamilton si ces gens avaient su Je prenais le metro nord pour Woodbury common 2 fois par mois?
Achas mesmo que seria a responsável do Clube Hamilton se as pessoas soubessem que vou de metro duas vezes por mês ao Outlet Woodbury Common?
Tu voudras venir avec moi? Et porter une robe que tu as déja, même si elle vient de chez Woodbury ( ventes aux rabais )?
Talvez uses um vestido realmente teu, mesmo que seja da Woodbury Common?
♪ it s as common as something that nobody knows ♪ ♪ that her beauty will follow wherever she goes ♪ ♪ up the hill in the back of her house ♪
it's as common as something that nobody knows that her beauty will follow wherever she goes up the hill in the back of her house in the wood, she'll love me forever, I know
Saison 2, Épisode 17 Common Descent BelXander, CCA, Elanor, Erzy,
Stargate Universe S02E17 "Common Descent"
Elle a pris le métro de Clapham Common à Turnpike.
Apanhou o metro de Clapham Common até Turnpike Lane.
- Clapham Common, ligne nord vers Saint-Pancras, puis Piccadilly jusqu'à Turnpike.
Clapham Common, linha Norte até St. Pancras, mudou para a linha Piccadilly por Turnpike Lane.
Je croyais que cette maison appartenait à Common?
Pensei que a casa era do Common.
C'est qui Common?
Quem é o Common?
Parkman Bandstand dans Bonston Common, et pour le petit garçon au Garvey Park à Dorchester.
Parkman Bandstand em Boston Common, e pelo rapazinho no Garvey Park em Dorchester.
Attendez, attendez, le suspect vient de tourner. Il se dirige vers le sud vers Boston Common.
Esperem, o suspeito acabou de virar, vai para Sul, em direcção ao Boston Commom.
Le privilège avocat-client remonte au tout début de la common law anglaise.
A confidencialidade entre advogado e cliente data do início da Lei Comum Inglesa.
La vitesse sur Common Street restera à 40 pendant un mois.
O limite de velocidade na rua Common SARGENTO JOHN MACLELLAN baixou para os 40 km / h.
Sur un banc dans Boston Common.
Num banco, na Câmara de Boston.
Rza, Snoop et Common.
RZA, Snoop e Common.
Paix! Yo, Common, c'était tendu.
- Yo, Common, isso foi muito bom.
6 - Emerson, Lake Palmer 5
- Emerson Lake and Palmer and "Fanfare for the Common Man,"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]