English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Cora

Cora traducir portugués

701 traducción paralela
Il rougit avant d'ouvrir la bouche.
Cora logo antes de abrir a boca.
Cora.
E a Cora?
Tout ça n'a rien à voir avec l'âge du personnage de Cora.
Sabes perfeitamente que não tem nada a ver se deves ou não interpretar Cora.
Elle n'osera jamais demander à jouer Cora.
Ela não teria coragem de pedir para interpretar Cora.
Tu ne vas pas donner à cette petite crapule le rôle de Cora!
Lloyd Richards, nem penses em dar o papel de Cora àquele verme!
- Cora est pour moi.
- Cora é o meu papel.
Si je joue Cora, Addison ne révélera rien à personne.
Se eu fizer de Cora, Addison jamais conta o sucedido.
Ce serait plus simple pour tout le monde si je jouais Cora.
Seria mais fácil para todos se eu representasse Cora.
En mentionnant votre désir d'interpréter Cora?
Incluindo uma referência ao papel de Cora e as suas esperanças de o fazer?
Je ne veux pas jouer Cora.
Bem, não quero fazer o papel de Cora.
Lloyd ne parvint jamais à demander si j'approuvais qu'Eve interprète le rôle de Cora.
Lloyd nunca perguntou se eu não me importava que Eve fizesse o papel de Cora,
Vous m'avez utilisé pour obtenir le rôle de Cora.
Usou-me quando fez chantagem com Karen para obter o papel de Cora
Pensez! Maintenant, je pourrai dire que... j'ai raconté l'histoire au scénariste.
Quando eu for ver "Alathea" Bruce com a tia Cora, direi que li o enredo ao argumentista.
- Comme si j'étais votre tante.
- Tal como a contaria à tia Cora.
Tu as l'esprit mal tourné!
Tem uma mente horrível, Cora.
Dis au roi Ménélas que Cora prend soin de moi.
Digam ao Rei Menelau que a Cora está a tratar muito bem de mim.
Achille en fille timide!
Aquiles, uma rapariga que cora.
- Cora, apporte le vin.
- Cora, o odre do vinho.
Mlle Cora, les Indiens ne liront pas les Evangiles a travers la visée de leurs fusils.
Cora, os Comanches não ficam lendo isso pela mira das espingardas.
Aidez-moi.
Ajuda-me, Cora.
Cora, que faites-vous?
Cora, o que está fazendo?
Et Cora Jackson?
E a Cora Jackson?
Cora-Anne et Billy-Bob sont venus dire bonne nuit à leur papa.
Vejam, a Cora-Anne e o Billy-Bob vieram dar as boas-noites ao papá.
Je suis Réflexions sur la Question Juive, de J.P. Sartre.
Olhe como ela cora. Eu sou A Questão Judaica, por Jean-Paul Sartre.
- Cora Peterson, son assistante.
- Cora Peterson, assistente.
- Oui, Cora.
- Sim, Cora.
Cora?
Cora?
Cora, amenez-moi un scalpel n ° 11, voulez-vous?
Cora, me dê um bisturi número 11, por favor?
Ça va, Cora.
Tudo bem, Cora.
Il va avoir des ennuis!
Eu sou uma mulher velha, Cora. Cuide de mim.
Je suis vieille, Cora.
Que banquete você vai ser.
- Pas encore.
- Exatamente como eu disse para Cora.
- Une grande chope. - Je le disais à Cora.
Vou levá-la e volto para te pegar, esta bem?
T'es un sacré beau brin de fille.
Você se tornou uma bela periquita, Cora.
J'ai une sangsue chez moi.
Droga Cora, tenho essa peste morando comigo.
J'en suis enfin débarrassé.
Cora, como posso encontrar Ted Farrell e sua lancha?
Cora!
- Você o roubou de mim!
- Mais à qui? - Cora?
Hei, o que é isso?
- Oui? Si je suis venu...
Que experiência ruim para a jovem Cora.
Tu es mon meilleur modèle.
Obrigado, Cora, mas fique com ele.
Vous voulez jouer Cora.
Quer fazer de Cora.
Ça fait un moment que j'en rêve.
Estive esperando para ficar com você, Cora.
Ne me repousse pas.
Não regule, Cora.
Salut, Brad, c'est moi!
Sim, você posou muito bem! Você é uma boa modelo, Cora!
Tout le monde lui passait dessus.
- Tem visto Cora?
Demain, peut-être?
A Cora é diferente.
Et grâce à toi.
Você é uma grande garota, Cora.
Tu n'y es pour rien, Cora.
O melhor trabalho que fiz. Não é sua culpa, Cora
Je trouve ça bizarre.
- De Cora?
Pauvre Cora.
- Vai haver um inquérito, suponho?
Cora! Bon sang.
Você só me queria para as pinturas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]